از در 14 مرداد 1395، ساعت: 7:47 ب.ظ، دسته: اخبار سایت، فرزند نفرین شده

ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده دوم، صحنه‌های ۱ تا ۱۳

سایت دمنتور تصمیم گرفته با سرعتی بالا، ضمن حفظ کیفیت این کتاب را به صورت ترجمه فارسی و رایگان در اختیار طرفدارهای ایرانی هری پاتر قرار دهد. این ترجمه حاصل تلاش تیم دمنتور هست که در انتهای این مطلب اسامی برخی از آنها ذکر می‌شود. بعد از پایان ترجمه کل کتاب، جهت بهبود ترجمه و ویراستاری آن اقدام می‌کنیم و نسخه نهایی را مجددا منتشر می‌کنیم. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

امروز ترجمه کامل پرده دوم – صحنه‌های ۱ تا ۱۳ را به فارسی در اختیار شما قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که ترجمه ما دقیقا براساس فرمت نمایشنامه‌ای کتاب هست و اگر با روال معمول این نوع متن‌ها آشنایی ندارید، امیدواریم که زیاد تعجب نکنید! ولی مطمئن باشید که داستان بیش از حد شما را شگفت‌زده خواهد کرد و ماجراجویی بسیار جالبی را خواهید خواند.

دانلود ترجمه پرده دوم، صحنه‌های ۱ تا ۱۳ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۵۵ صفحه، حجم: ۱.۵ مگ)

مترجم پرده دوم، صحنه یک: حسین غریبی
مترجم پرده دوم، صحنه دو: حسین غریبی
مترجم پرده دوم، صحنه سه: حسین غریبی
مترجم پرده دوم، صحنه چهار: شیرین دی سی
مترجم پرده دوم، صحنه پنج: شیرین دی سی
مترجم پرده دوم، صحنه شش: حسین غریبی
مترجم پرده دوم، صحنه هفت: امید کرات
مترجم پرده دوم، صحنه هشت: امید کرات
مترجم پرده دوم، صحنه نه: حجت گلابی
مترجم پرده دوم، صحنه ده: حجت گلابی
مترجم پرده دوم، صحنه یازده: حسین غریبی
مترجم پرده دوم، صحنه دوازده: حسین غریبی
مترجم پرده دوم، صحنه سیزده: حسین غریبی
طرح روی جلد: حجت گلابی
صفحه‌بندی: امید کرات و حسین غریبی

ترجمه‌های گذشته



۴۹ دیدگاه
  1. (در ۳۰ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۴:۰۵ ق٫ظ)

    به نظر من چررته واقعاا…اصلا قابل مقایسه با کتابای قبلی نیست…

  2. (در ۱۷ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۲:۲۲ ب٫ظ)

    دمتون گرم

  3. Avatar photo
    (در ۱۶ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱:۱۸ ق٫ظ)

    جدای از این که به خاطر نمایشنامه بودنش جذابیت کمتری داره از لحاظ داستانی هم خیلی ضعیفه
    مرسی از ترجمه سریع و خوبتون!

  4. Avatar photo
    (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۹:۵۸ ب٫ظ)

    احتمالا جک ترون تا حالا داستان های هری پاتر رو نخونده … واقعا نمیدونم دربارش چی بگم … امیدوارم تا آخر داستان حداقل یه ذره به نوشته های ملکه قصه ها نزدیک بشه تا اینجا که هیچ شباهتی نداشته … ممنونم از ترجمه عالی و سریعتون

  5. Avatar photo
    (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۹:۳۶ ب٫ظ)

    واقعا برام یه سوال که چرا خانم رولینگ این داستان رو تایید کرد ؟؟؟؟!!!!

  6. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۴۸ ب٫ظ)

    پس چرا مآل امروز نمیاد

  7. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۵:۱۷ ب٫ظ)

    کى میاد پس جدیدش؟! از صب ساعت ۸ دارم چک میکنم سایتو:((((((

  8. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۴:۴۱ ب٫ظ)

    واقعا به جای هیجان انگیزش رسیده….خیلی ازتون ممنونم که انقدر ترجمه ها رو سریع آماده می کنید

  9. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۳:۳۲ ب٫ظ)

    واقعا اگه ال باعث جایی رون و هرمینا شده باشه خیلی بهد می شه اگه نخونم یکی هی می گه بخون اگر هم بخونم اعصابم داغون می شه

  10. Avatar photo
    (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۳:۲۷ ب٫ظ)

    درود دامبلدور بر شما.یه لطفی بکنید و یه ساعت مشخص کنید برای قرار دادن ترجمه ها روی سایت تا اینقدر ازتون سوال نکنن.

  11. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۲:۵۱ ب٫ظ)

    من اصلا فکر نمی کردم داستان این طوری شکل بگیره ولی ممنون از ترجمه ی سریعتون مرسی ممنون

  12. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۲:۴۳ ب٫ظ)

    اگر دوستان سعی کنند ، این ماجرا رو با ۷ کتاب اصلی مقایسه نکنند و به عنوان یک فن فیکشن تایید شده توسط رولینگ بهش نگاه کنند بیشتر لذت خواهند برد ، و راحت تر از ضعف داستان چشم پوشی خواهند کرد ،
    اما بدجنس شدن بهترین شخصیت کتاب یعنی هرمیون نشان می دهد که اتفاق بسیار ریشه ای تری رخ داده است ،
    هرمیون تنها شخصیتی بود که هیچ نکته منفی در زندگی اش وجود ندارد ، و هیچ رفتار اشتباهی از او سرنزده ، رون و هری هرکدام چند بار دچار اشتباه شده اند ، حتی دامبلدور خردمند هم از دل دوران سیاه نوچوانیش بیرون آمده اما هرمیون به هیچ وجه خوبی خود رو از دست نداد

  13. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۲:۵۲ ب٫ظ)

    ممکنه هرمیون با کرام ازدواج کرده باشه

    • Avatar photo
      (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱:۳۵ ب٫ظ)

      این فکر میکنم درست تره چون اینکه امکان نداره مالفوی با هرمیون ازدواج کنه چون اون یه مشنگ زاده هست .تازه کرام توی دور مشترانگ درس میخونه وبه اونا جادوی سیاه رو آموزش میدن ،شاید روی هرمیون تاثیر گذاشته باشه ؟؟!!

  14. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۳۰ ق٫ظ)

    وای البوس چه گندی زد!!!توروخدا ادامشو زودتر بزارین!!!!

  15. Avatar photo
    (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۲:۲۷ ق٫ظ)

    واقعاً که مسخره س….
    ۵۰۰۰صفحه رمان فوق العاده قوق و عالی کجا این نمایشنامه ی زرد کجا…..
    خیلی چرته ولی دوست دارم بخونم ببینم چی میشه تهش
    مرسی از زحمات شبانه روزی دمنتور بابت ترجمه ی نمایشنامه.

  16. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱:۳۱ ق٫ظ)

    وااای من خ دلم ب حال هرمیون سوخت?

  17. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۴۵ ب٫ظ)

    خیلی ممنون بابت ترجمه های عالیتون
    دلم نمیخواد تا پایان داستان راجع به محتواش قضاوت کنم.و به هر حال نمایش نامست.

  18. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۳۷ ب٫ظ)

    با تشکر از ترجمه سریع و دقیق و زحمات فراوان شما
    داستان رو به هیچ وجه دوست ندارم و نمی تونم باهاش ارتباط برقرار کنم متاسفانه.به شدت به نظرم ضعیف و پر از اشکاله و واقعا متعجبم چطور رولینگ این رو تایید کرده.خیلی از داستانهای فن فیکشن به نظرم واقعی تر از این داستان میان!
    کاش نمی خوندمش ولی خوب الان که شروع کردم نمی تونم هم ادامش ندم.کلا حالم گرفتست خلاصه???

    • (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱:۳۳ ق٫ظ)

      خوب این نمایشنامس طبیعیه ک کامل نباشه.کتاب اصلیش ۲۰۱۷میاد ک این براساس اون نوشته شده?

  19. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۳۵ ب٫ظ)

    سلام . منم میتونم توی ترجمه ها کمک کنم.چطور میشه به تیم ترجمه وارد بشم ؟

  20. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۲۲ ب٫ظ)

    اصلا این نمایشنامه به پای کتاب های هری پاتر نمیرسه
    بابت ترجمه ممنون

  21. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۱۷ ب٫ظ)

    عالی بود، مرسی از زحماتتون

  22. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۱۶ ب٫ظ)

    یعنی واقعا عالیه داستان جالبیه و تیم ترجمه تون فوق العاده است واقعا مرسی

  23. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۰۱ ب٫ظ)

    من واقعا فکر نمی کردم اینقدر خوب باشه ممنون از ترجمه ی سریعتون واقعا ممنون درسته بدون دنیل رادکلیف و اما واتسون و روپرت گرینت دیگه فیلم رنگ و رو نداره ولی خب در کل عالیه ممنون

  24. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۱:۰۰ ب٫ظ)

    سلام خدمت دمنتوری ها و دست اندرکاران سایت واقعا ممنون که بدون هیچ گونه چشم داشتی اینقدر برای ما طرفدار ها زحمت می کشید امیدوارم هر جا که هستبد سالم و سلامت باشید
    ترجمه ها هم عالی بودن دستتون طلا . یا علی

  25. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۵۹ ب٫ظ)

    به نظر من پرده اول خوب بود ولی خیلی جذاب نبود ولی از وقتی که آلبوم از زمان برگردان استفاده کرد واقعا فوق العاده شد.
    خدا کنه فیلمش با همون بازیگران قبل ساخته بشه.
    دامبلدور رو شکر که میخوان ۳ تا فیلم هم از جانوران شگفت انگیز بسازن

  26. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۳۸ ب٫ظ)

    عالى دستتون درد نکنه

  27. Avatar photo
    (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۳۶ ب٫ظ)

    هرمیون معلم دفاع باشه ؟ احتمالا رون هم شده وزیر جادو … واقعا داره داستان جالب میشه … ممنون از زحماتتون … مثل همیشه کارتون عالیه

  28. Avatar photo
    (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۳۰ ب٫ظ)

    به شدت داره شخصیت قهرمان قدیمیمون میره سوال
    سو ٔ استفاده از قدرتش تو وزارتخونه ؟ مدرسه رو می کوبونم ؟؟؟؟
    این هری پاتر هیچ وقت واسه ما این طوری تعریف نشده بود
    هیچ وقت نخواسته بود از جایگاهش استفاده کنه هیچ وقتم قضاوت به کل نمیکرد
    صرفا واسه این که پسر مالفوی اون شایعه راجع بهش هست آلبوسو دور کرده ازش
    این همون هری پاتری نیست که اولین بار تو کوپه با وجود حرفای مالفوی با رون رابطه برقرار کرد
    بازی با شخصیتای جدید رو دوست داشتم یعنی داستانو تا همین قسمت دوست داشتم ولی دوست ندارم اون تصورات قدیمیم خراب بشه یا بره زیر سوال
    امیدوارم واکنش های هری مربوط به تغییر گذشته باشه گرچه بعیده
    خیلی زیاد شد
    با تشکر فراوان بابت ترجمه تون ^___^

  29. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۲۷ ب٫ظ)

    خیلی زیاد ممنون
    ترجمه عالیه
    آلبوس انگار همه چی رو بهم ریخته با برگردوندن زمان
    همه چی خیلی هیجان انگیز شده!

  30. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۲۳ ب٫ظ)

    عالی عالی عالی هیچ کم کاری نداره سرعت ترجمه تونم فوق‌العاده هست سایت شما بهترین سایت ممنون از شما???

  31. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۱۷ ب٫ظ)

    عاشقتونم ادامه بدین پاداش کارتون با خدا باشه ممنون.

  32. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۱۶ ب٫ظ)

    دمنتور ترجمت خوبه ها ولی اگه میشه یکم خودمونی تر بنویس!
    خیلی جدی نباش.

  33. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۱۶ ب٫ظ)

    دمتون گرم واقعا خسته نباشید

  34. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۱۱ ب٫ظ)

    مرسی خیلی خوبه تازه جالب شده

  35. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۰۰ ب٫ظ)

    واقعا ممنون از این همه تلاش
    با اجازه تون من با ذکر منبع پرده ی دوم روهم توی وبم قرار میدم
    بازم تشکر میکنم ترجمه ها واقعا عالی هستن

  36. Avatar photo
    (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۰۰ ب٫ظ)

    هرمیون ؟؟؟؟؟؟؟بابا بی خیال اونکه با اون درس مشکل داشت. میدونم حرفم بی نهایت مسخره ودور از ذهنه ولی فکر میکنم این تغییرات باعث شده هرمیون با دراکو ازدواج کنه.میدونم بی خوده ولی یهویی زد به سرم

    • (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱۰:۵۹ ب٫ظ)

      دقیقا به سر منم این زد?

  37. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۹:۵۰ ب٫ظ)

    عالی بود ممنووووون

  38. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۴۳ ب٫ظ)

    ممنون خسته نباشید…

  39. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۳۹ ب٫ظ)

    ناموسا دمتون گرم مثل همیشه عالی این سرعت ترجمه با این کیفیت بینظیره لطفا خوب و پرسرعت ادامه بدید بازم ممنون

  40. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۲۷ ب٫ظ)

    داستان داره جالب تر میشه، ممنون از زحماتتون.

  41. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۲۵ ب٫ظ)

    مرسی از زحما ت شبانه روزی تون توروخدا سریع تر ترجمه هارو ارایه بدین

  42. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۱۶ ب٫ظ)

    ممنون و خسته نباشید

  43. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۱۶ ب٫ظ)

    وای وای. خیلی خوب شده.کل داستان بهم ریخته از وقتی که تاریخو عوض کرد پسر هری.داستان خیلی جالب شده
    واقعا از ته دل می خوام فیلمش ساخته بشه(البته با حضور دنیل راکدیف و اما واتسون و… چون ما به اونا عادت کردیم نه به اینا)

    • (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۱۸ ب٫ظ)

      انقدر سریع خوندی شما؟ یا قبلا خونده بودی؟

      • (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۱:۲۷ ق٫ظ)

        من موقعی که اومد آنلاین بودم
        تعریفم نباشه خوندم سریعه

  44. (در ۱۴ مرداد ۱۳۹۵، ساعت: ۸:۰۵ ب٫ظ)

    ممنون


نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

جستجو در سایت

عبارت یا کلمه مورد نظر خود را وارد کنید:

اشتراک خبرنامه

نشانی email خود را وارد کنید:

 


جهت لغو اشتراک خبرنامه، در پایین ایمیل های ارسالی، روی عبارت Unsubscribe کلیک کنید.