از امید در 13 اردیبهشت 1391، ساعت: 10:24 ب.ظ، دسته: ایران، ویدا اسلامیه
انتشارات کتابسرای تندیس، ناشر رسمی آثار جی.کی.رولینگ، امسال هم مانند گذشته در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کرده است.
علاقمندان جهت بازدید از غرفه این انتشارات می توانند در محل نمایشگاه بین المللی کتاب تهران (مصلی امام خمینی) به مصلی شبستان، راهروی ۲۴، غرفه ی ۲۵ مراجعه کنند.
احتمالا خانم ویدا اسلامیه، مترجم کتاب های هری پاتر در روزهای جمعه به غرفه تندیس خواهند آمد.
ممنون از اطلاع رسانی .حتما یه سر میزنم
ممنون
جالب بود
ممنون که محل غرفه را اعلام کردید خیلی دوست دارم برم و خانم اسلامیه را ببینم …
وای ممنون گفتین…من حتما باید یه سر بزنم…
m.h .potter عزیز لطفا درباره ی همه ی دخترا این طورصحبت نکنید شاید بعضی ها از این سوالات مضحک بپرسند ولی خیلی ها هم سوالات بهتری برای پرسش دارند
ممنون از خبر.این جمعه که نشد،ایشالا جمعه ی دیگه!
راستی،من واقعا ترجمه های خانم ویدا اسلامیه رو خیلی دوست دارم.چون معادل های فارسی که انتخاب کردند واقعا به ملموس تر شدن داستان کمک کرده.البته متوجه شدم که بعضی جاها یه سانسور هایی داره،…ولی خب اشکال نداره.
راستی دیگه چه انتشاراتی هست که کتاب هری پاتر رو چاپ کنه؟من که به شخصه خیلی دلم می خواد قطع جیبیش رو تهیه کنم.اگه کسی می دونه لطفا بگه.
:)
Phoenix بله، البته نه خیلی واضح ولی خب آدم دیگه خودش میفهمه
M@hy@r معلومه که اینجور صحنه هایی توی کتاب ها بوده، بیشتر از کتاب چهارم به بعد…البته به لطف دیوید یتس دیگه حتما متوجه شدند چه قسمت هایی رو میگم
ممنون
سلام ما رو برسونینو بهشون بگین کارشون خیلی خوب بوده….بهتون خوش بگذره…..:)
من که نمیتونم بیام..:(
مرسی از خبر
سلام
من خیلی دوست داشتم بیام خانم اسلامیه را ببینم ولی نمیشه چون من تنهایی نمیتونم بیام تهران ولی شاید برای ساله بعد بتونم بیام .
میخواستم فیلم بخرم و از خانم اسلامیه تشکر کنم.
اگر هرکس خانم اسلامیه را دیدن از طرف من تشکر کنی
ممنون میشم.
چه خوب
بازم حیف که نیستم
سلام وای چقدر دلم برای خونواده ی دمنتوریم تنگ شده بود
حالام که اومدم این خبرو میبینم
ای خدا آخه ما که تهران نیستیم چه گناهی کردیممممممم
دلم خیلی میخواد جمعه بیام ولی حیف که کلی کار دارم و نمی تونم از اصفهان بیام تهران
یکی از دوستان ایده ی خیلی خوبی داده بود
امید جان داداش اگه لطف کنی و شماره ی انتشارات و سایتش رو بزاری خیلی عالی میشه
تا ما ها هم بی نصیب نمونیم و بتونیم سفارش کتاب هایی که می خوایم رو بدیم و پستی برامون بیارن
من خیلی دنبال کتاب های درست ترجمه شده ی هری پاتر گشتم ولی هر چی کتاب دیدم یا اسمشون فرق داشت یا مضمونشون.
خیلی ممنون از خبر
امید جان به نظرم بهتره شماره اونایی که 100درصدی میان بگیری تا اگه همدیگه رو گم کردیم راحت پیدا کنیم.
پارکینگ داره یا با مترو بیایم؟
ممنون خیلی زیاد ولی به نظرم ترجمه ی خانم ویدا اسلامیه بهتره چون من تالار اسرار را با ترجمه ی یکی دیگر دارم و اون هری پاتر را ترجمه کرده بود هری پوتر
من با vooroojak عزیز موافقم، البته کاری به قیمت کتاب ها ندارم چون همونطور که دوست خوبمTsubasaHP گفت این گرونی های کتاب ها شامل همه انتشاراتی ها میشه
ولی باور کنید اگه ترجمه های فریدون قاضی نژاد یا مرتضی مدنی نژاد رو بخونید پیش خودتون میگید که ترجمه های ویدا اسلامیه رده ی دوم سومه !
منظورم بیشتر سانسور اکثر قسمت های کتابه ( نه کیفیت ترجمه که کاملا مشخصه خانم اسلامیه با شناختی که از هری پاتر داشتن واقعا کارشون توی کیفیت عالی بوده )
من ترجمه های آقای قاضی نژاد رو دارم نمیدونم باورتون میشه یا نه ولی تک تک صحنه های بوووووق کتاب ها بدون کوچکترین سانسوری هست !
حتی صحنه جشن یول بال به طور کامل ترجمه شده !
علی پاتر عزیز چه جوری ترجمه کردن ؟؟
یعنی همون صحنه بووق رو بطور کامل (همون جوری که داخل اصلش هست ) ترجمه کردن ؟؟
علی جان منم کتاب آقای قاضی نژاد رو سال 81 خریدم. سانسور نداره ولی آخه اون تیکه ی بوق که فرمودی مگه چیزی داره که سانسور بشه؟
دوستانی که ترجمه خانوم اسلامیه رو دارن ، این قسمت ها سانسور شده؟
من کتاب 2-3-6 رو از انتشارات تندیس خریدم ترجمه خوبه ولی منم حس میکنم یه سانسورایی داره
M@hy@r عزیز بله. بعضی مترجمان به اون ها هم رحم نکردن. مثلا در برخی از ترجمه ها برای کتاب 4 ر ق ص ی د ن صحبت کردن ترجمه شده!! بعضی از قسمت های جشن یول بال هم که کلا حذف شده!!
به طور کل ترجمه های آقای مرتضی مدنی نژاد رو دوست دارم.
بچه ها روی برگه ای که اسم کتاب ها رو نوشتید که از من بپرس ها سالن و غرفه شو براتون پیدا کنن اسم اتشارات خاصی رو ننویسید و فقط اسم کتاب رو بنویسید و کنارش بنویسید هم بزرگسالان و هم کودک و نوجوان. اینطوری هر چی ناشر از این کتاب دارن رو براتون پیدا می کنن. حالا شما میتونید به تک تک اونها سر بزنید و قیمت ها و کیفیت ترجمه ها رو با هم مقایسه کنید و یه خرید رضایت بخش داشته باشید.
راستی بچه ها من نمیدونستم در مورد قرار جمعه میاین اینجا نظر میزارین رفتم یکی دو نظر تو همون پست قرار ملاقات گذاشتم :(
ببخشید که من هم وارد بحث شما می شم !
ولی قیمت کتاب را که همان طور که گفتید شامل تمام انتشاراتی ها میشود …
من ترجمه خانم اسلامیه و ناشر کتابسرای تندیس را می خونم !
ولی این طور که شما می گید شاید اون یکی ترجمه ها بهتر باشه !!
به لطف Vooroojak جان با اون مطالبی که فرستادن صحنه های حذف شده کتاب را فهمیدیم :D
نه بابا جدی
وای چه قدرعالی چه خوب شدکه این خبرو دادین پس دیگه حتما باید برم.
ممنون داداش امید
به طور قطع جمعه میام و حتما هم خانم اسلامیه رو ملاقات می کنم ولی در مورد ساعتش… امیدوار هستم ساعتش به کارهای شخصیم نخوره. به هیچ عنوان نمی تونم اونا رو کنسل کنم):
واقعا منمونم
ما طرفدارای هری پاتر اگه شما رو نداشتیم باید چیکار می کردیم!؟ :)
خبر خوبی بود ولی ما که تهران نیستیم
ممنون از خبر
من که نود درصد نمیتونم بیام
تا حالا ببینم چه کار میتونم بکنم
والا من دیروز رفتم نمایشگاه
بعد از اووون همه سردر گمی تندیسو پیدا کردم
ولی خانوم اسلامیه رو ندیدم و
بادکنک احساساتم بادش خوابید
):
ولی مرسی که گفتین جمعه میاد
خبر خوبی برای من بود که همیشه دنبال محل کتابسرای تندیس می گشتم!
دلم میخواد گریه کنم !!! اخه منم مثل بعضی از بچه ها کلی درس رو سرم ریخته شیمی فیزیک هندسه وااااااااااااااای دلم میخواد بیام
من که درس دارم و نمی تونم بیام.
اگه کسی رفت شماره این انتشاریه رو برداره اعلام کنه کسایی که تو تهران نیستن سفارش تلفنی بدن
من حتما برای فردا یا جمعه می رم ممنون بابت خبری که دادین.
من شاید فردا رفتم….ممنون بابات اطلاع رسانی.
ماکه تهرانی نیستیم که بتونیم بریم ایشون روببینیم.امیدجان شماکه میرید توروخدامیشه ازش خواهش کنیدکتاب جدید رولینگ روترجمه کنه؟؟؟؟؟چون شما مدیرکل دمنتورهستید برای حرفتون ارزش قائل میشه وخواهشتون روقبول میکنه.
من که نمیتونم بیام ولی اگه دیدینشون بگید ساجد سلام رسوند….!!!!
ولی خارج از شوخی در مورد این که خبر این که انتشارات تندیس خلا موقتو ترجمه میکنه و این که معلوم شده مترجم کیه یا نه و این که ترجمه دقیق اسم کتاب چیه بپرسید خواهشا….
مرسی از خبر…
ممنون از اطلاع رسانی امیدجان
خوبه…بچه ها…آقا امید…اگه خانم ویدا اسلامیه هم اومد مخش رو بزنید که مترجم این کتاب هم بشه…
راستی حتماً ازش درباره ی معنی صحیح عنوان کتاب هم بپرسید که تکلیفمون روشن بشه…
خیلی دوست دارم درباره خلائ موقعیت از خانم اسلامیه و مسئولین انتشارات سوال کنم
البته اگر بشه،چون سال قبل یکسری دختر خانم دور خانم اسلامیه جمع شده بودند و سوالای عجیب و غریب مثل سن بچشون،اسم بچه شون و … می پرسیدن که فرصت به ما نرسید
امیدوارم امسال فرصت بشه
ممنون از اطلاع رسانی
بچه ها سلام. هنوز هم مثل سال قبل نظرم اینه که ترجمه های دیگه رو هم نگاه بندازید. ترجمه های آقای مرتضی مدنی نژاد و اگه اشتباه نکنم خانم بهارک ریاحی پور کمترین سانسور رو دارن و خیلی خوب ترجمه شدن.
کتاب های کتاب سرای تندیس بی دلیل و بدون جهت خیلی گرون هستن و اصلا نیاز نیست پول بیشتر پرداخت کنید و حتما ترجمه ویدا اسلامیه رو بگیرید. من سال قبل یادگاران مرگ 2 ترجمه ویدا اسلامیه رو گرفتم ولی بعدش شدیدا پشیمون شدم.
vooroojak جان…این گرونی ها فقط شامل کتابسرای تندیس نمیشه…همه ی انتشارتی ها قیمتشون رفته بالا…من خواهرم چند روز پیش جلد دوم نیکلاس فلامل رو خرید یازده هزارتومن…کتابش 300 صفحه بیشتر نیست .
اون موقع ها من هری پاتر و سنگ جادو رو خریدم 2500 تومن…الان رفتم کتابفروشی دیدم نوشته 8000 هزار تومن .
خیلی ممنونم.
حتما دوستانی که میرن از ویدا خانم بپرسن قرار هست با انتشار جهانی ترجمه کتاب خلاء رو بدن ؟
عالی بود.
ممنونم.
ممنون بابت خبر
خوش به حال کسانی که میرن :(
مرسی بابت خبری که دادین
کسانی که در تهران هستند حتما یک سری میزنند
ممنون از بابت خبررسانی
ممنون از خبر
اونایی که جمعه میرن حتما یه سری هم به قرفه ی تندیس بزنن و درباره ی خلا موقت یه پرس و جو بکنن!!
چه خوب سعی می کنم حتما برم نمایشگاه که خانم اسلامیه را ببینم