دمنتور

دسته: رولینگ

جوآن موری (رولینگ) یا جوآن کاتلینگ رولینگ که با نام جی.کی رولینگ شناخته می شود متولد 31 جولای 1965 “9 مرداد 1344” است که در توابع شهر گلوسترشایر اسکاتلند به دنیا آمد. او نویسنده، فعال مدنی و معلم بریتانیایی است که فارغ التحصیل ادبیات کلاسبک انگلیسی از دانشگاه پاریس می باشد. مدت ها در اداره عفو بین الملل مشغول به کار بود و در زندگی شخصی اش تجربه های تلخی داشت تا این که تصمیم گرفت داستان پسر بچه جادوگری را به رشته تحریر در آورد. داستان اون الگوی بسیار از افراد نوجوان جهان شد، او سالها مورد ستایش منتقدین ادبی جهان قرار گرفت و آثارش همواره مورد توجه همگان هست. پس از اتمام کتاب های هری پاتر داستانی بزرگسال را نوشت و پس از آن مخفیانه با نام رابرت گالبریت اقدام به نوشتن داستانی جنایی کرد. هر چند که خیلی زود مشخص شد رابرت گالبریت همان رولینگ است اما او نوشتن این داستان های جنایی را با نام گالبریت ادامه داد.
در این قسمت از دمنتور می توانید تمام اخبار به ملکه قصه ها خانم رولینگ را دنبال کنید.

  • تاریخ مشخص شدن قهرمان پاترمور

    تاریخ مشخص شدن قهرمان پاترمور

    جی کی رولینگ تاریخ مشخص شدن قهرمان بعدی پاترمور را مشخص کرد. این تاریخ ۲۶ سپتامبر ۲۰۱۴ مصادف با جمعه ۴ مهر ۱۳۹۳ اعلام شد.

    در حال حاضر خانه هافلپاف با حدود ۲۹۲۰۰۰۰۰ امتیاز در صدر این جدول قرار دارد و بعد ازآن گریفندور ، ریونکلا و در آخر اسلایترین به ترتیب قرار گرفته اند.

    در حال حاضر این جام متعلق به خانه ریونکلا می باشد.

    همانطور که می دانید جایزه برندگان این جام ، آزاد شدن تقریبا ۲ روز زودتر کتاب ۵ یعنی “هری پاتر و محفل ققنوس” می باشد.

  • پاترمور و آزمون سپر مدافع؟

    پاترمور و آزمون سپر مدافع؟

    ملکه قصه ها، که اخیرا در شبکه تویترش بسیار فعال تر شده است ، با تویتی مرموز  شوق جدیدی در هواداران هری پاتر و کاربران پاترمور ایجاد کرد.

    خانم رولینگ که به تازگی با جواب دادن به توییت هوادارنش و شرکت در بحث های انتخابات اسکاتلند بیشتر در توییتر فعالیت میکند،ساعاتی قبل در پاسخ به توییت یکی از هواداران مبنی بر نبود یک تست و آزمون رسمی درباره سپر مدافع ،این چنین جواب داد :

    AlwaysUchiwa Keep watching Pottermore@…

    — J.K. Rowling (@jk_rowling) September 7, 2014

    @AlwaysUchiwa به چک کردن پاتر مور، ادامه بده

    جی.کی.رولینگ(@jk_rowling) هفتم سپتامبر , ۲۰۱۴

    از آنجا که رولینگ هیچ توضیح بیشتری نداد، ما فقط حدس می زنیم که این آزمون احتمالا مانند آزمون گروه بندی یا چوب دستی باشد .

    فکر میکنید سپر مدافع شما چه شکلی خواهد بود ؟ مانند هری یک گوزن شاخ دار ؟ شیر ، عقاب یا مار ؟ برای ما  و بقیه خوانندگان دمنتور در نظرات بنویسید .

  • تاریخچه پودر پرواز

    تاریخچه پودر پرواز

    پودر پرواز توسط ایگناتیا ویلسمیت در قرن سیزدهم میلادی ساخته شد. تنها کمپانی فروش پودر پرواز مجاز به نام “فلو پو” در کوچه دیاگون است و آنها هیچوقت مغازه شان باز نیست.

    هیچگونه تاریخی از پودرپرواز وجود ندارد و هیچکس نمیداند چطور آنها را درست کند. قیمت آن دویست سالست که تغییر نکرده و هر قاشق از آن دو سیکل است. هر خانه جادوگری وظیفه دارد یکی از این بسته های پودر پرواز را در خانه خود داشته باشد.

    مواد سازنده این پودر به طور معجره آسایی هیچوقت شناخته نشد. آنهایی که خواسته بودند خودشان از این پودر بسازند هیچگاه موفق نشدند. تقریبا هر سال بیمارستان سنت مانگوس پذیرای این بیماران که خواستار ساختن پودرپرواز بوده اند می باشد; مردم پودرپرواز را می سازند و بدون اینکه از درستی آن اطلاع داشته باشند آنها رو داخل شومینه می ریزند و مقصد خود را اعلام می کنند که متاسفانه اکثر آنها دچار سوختگی می شوند. این کارها به جایی کشید که رییس بیمارستان حال سنت مانگوس “ایراته هیلر” گفت: “مردم احمق! آیا این پودر ها بیشتر از دو سیکل است که حاضرین پرداخت نکنید و ۵ گالیون برای درمانتان بدهید؟ به مارلین قسم اگر یک نفر دیگر برای درمان این بیماری به سنت مانگوس بیاید به هیچ وجه شفایش نمیدهیم.”

    مترجم: سهند  عسگری

  • داستان خانواده مالفوی چیست؟

    داستان خانواده مالفوی چیست؟

    با سلام این هم یکی دیگه از قسمت های New From JK Rowling در پاترمور هست که امروز براتون ترجمه می کنم امیدوارم لذت ببرید.

    نام “مالفوی” از زبان فرانسوی گرفته شده است و به معنی ” ایمان بد ” می باشد. همانند بسیاری دیگر از نام های جادوگری ، این نام هم زمانی که شاه ویلیام از فرانسه به بریتانیا برای جنگ با مشنگ زادگان حمله کرد ، به بریتانیا آورد.جد مالفوی نیز به عنوان سردار یکی از این سپاه ها می جنگید و زمانی که فرانسه در جنگ پیروز شد ، به هر کدام از سردار ها و فرمانروایان جنگ ، زمین بزرگی در کشور بریتانیا دادند که یک زمین در “ویلتشیر” به مالفوی رسید.

    از آن روز تا بحال هر کجا هر مالفوی دیده شده است ، بسیار پولدار ، بسیار اصیل و دارای قدرت دیده شده اند. دلیل این تنها سردار بودن جد آنها در جنگ نبود ; خون اصیل و جادوگری در آنها یکی از مهم ترین دلایلی بود که وضعیت آنها آنقدر بهبود یافت.در نتیجه آنها یکی از پولدارترین خانواده های جادوگری در تاریخ بریتانیا هستند و یکی از بزرگترین مخالفان حضور مشنگ زادگان در میان جادوگران نیز یاد می شوند.

    در واقعیت، مالفوی ها خطی بزرگ میان فرهنگ مشنگ زادگان و فرهنگ جادوگران اصیل زاده کشیده اند. تا زمانی که مجسمه بردگی (مجسمه ای که در وزارت سحر و جادو وجود دارد) ساخته نشده بود ، خانواده مالفوی بسیار تلاش می کردند که مشنگ زادگان را از زندگی اصیل زادگان طرد کنند و گفته می شود که با تلاش های شدید این خانواده در سال ۱۶۹۲ همان مجسمه بردگی ساخته شد.

    پدر لوسیوس مالفوی یا همان لوسیوس مالفوی بزرگ یکی از محافظان شخصی ملکه بریتانیا بوده است و خیلی ها می گویند که ملکه حتی خواستار ازدواج با لوسیوس مالفوی بزرگ بوده است اما طی یک درگیری برای محافظت از جان ملکه کشته می شود.

    با اینکه در تمامی دوره های تاریخ جادوگری ،این خانواده یکی از بزرگترین قدرت ها به شمار می رفت اما آن ها هیچوقت اشتهایشان برای قدرت به پایان نرسید. تا اینکه توانستند قدرت بسیار بزرگی را تصاحب کنند و آن قدرت “وزارت سحر و جادو” بود. با ساخت آن مجسمه توانستند جایی بزرگ در وزارت برای خانواده خود باز کنند و باعث شدند که دنیای جادوگری روی آنها حساب ویژه ای باز کنند.و حتی برای مدتی توانستند قانونی که مبنی بر خلاف بودن ازدواج اصیل زاده و مشنگ زاده بود را تصویب کنند.

    چیزی که معلوم است آنها هیچوقت نتوانستند به مقام “وزیر سحر و جادو ” برسند. آنها بین خودشان همیشه می گویند که” ما هیچوقت در صحنه های جرم حضور نداشتیم” اما حقیقت این است که آنها یکی از بزرگترین خانواده هایی هستند که در گناه کردن و خلاف کردن تاریخ ساز شده اند.آنها همیشه با اطرافیان خود مانند برده رفتار می کردند و آنها را به شدت اذیت می کرده اند و همیشه به تاج و تخت علاقه شدیدی داشته اند.

    در شجره نامه خانوادگی آنها هیچ کسی را پیدا نمی کنید که با یک مشنگ ازواج کرده باشد. و فامیلی های نظیر بلک ، لسترانج و گانت نیز در این شجره نامه به چشم می خورد که در هر صورت همه آنها یا دورگه هستند و یا اصیل زاده.

    در تاریخ نیز بزرگترین مالفوی ها کارهایی انجام داده اند نظیر : “نیکولاس مالفوی”: که اولین بار با گذاشتن علامت مرگ بر روی یک خانواده مشنگ آنها را کشت. “سپتیموس مالفوی”: که تلاش بسیار زیادی برای رسیدن به مقام وزارت سحر و جادو انجام داد و حتی وزیر سحر و جادو زمان را کشت اما به این مقام نرسید. و “ابراکساس مالفوی” : که اولین وزیر حال بریتانیا (غیر جادوگری) را کشت و دلیلش را نیز هیچکس نفهمید.

    و در پایان این خانواده رسیدیم به “لوسیوس مالفوی” که یکی از مرگ خواران “ولدمورت” بود . اون زمانی که لرد ولدمورت به شدت ضعیف شد از زندان آزکابان فرار کرد و بعد ها ادعا کرد که تحت تاثیر طلسم ایمپریو قرار داشته و وقتی که ولدمورت این ادعا را قبول نکرد، او مدعی شد که مرگ خوارانی که با آنها فرار کرده به او گفته بودند ما به کمک ولدمورت می رویم و او دلپیذیرانه به کمک آنها شتافته است.

    مترجم: سهند عسگری

  • داستان سلستینا واربک خواننده مشهور هری پاتر

    داستان سلستینا واربک خواننده مشهور هری پاتر

    با سلام خدمت همه دیمنتوری های عزیز . من تازه فعالیتم رو به عنوان نویسندگی توی سایت آغاز کردم و قراره که مطالب پاترمور رو براتون ترجمه کنم و قرار بدم.

    این قسمت New From JK Rowling درباره سلستینا واربک خواننده مشهور سری هری پاتر که در کریسمس اکثرا با آهنگ هاش و دعوا های خانواده ویزلی آشنایی داریم.

     

    “سلستینا واربک یک ساحره مشهور و معروف بود که اکثرا صدای اون رو در برنامه “ساعت جادویی ” شنیده اند.

    تاریخ تولد: ۱۸ آگوست

    چوب جادو : ساخته شده از درخت کاج اروپایی و پر ققنوس ، ۱۰/۲ اینچ طول ، انعطاف پذیر

    خانه هاگوارتز: گریفندور

    قدرت های مخصوص: داشتن صدای بسیار زیبا ، رقص پا (معروف به Tap Dance ) ، آشپزی جادویی

    اصالت : پدر جادوگر ، مادر مشنگ

    خانواده: سه باز ازدواج کرده است و دارای یک پسر می باشد.

    تفریحات: مسافرت در استایل منحصر بفرد ، استراحت در هرکدام از هشت خانه خودش.

     

    در اصل سلستینا واربک ( یا طوری که مشهور است خواننده جادوگر ) متولد ولز است. پدرش در دفتر ارتباطات مشنگ ها کار می کرده و اولین بار مادرش رو زمانی دیده که از روی یک نردبان افتاده و او به کمکش شتافت.

    صدای زیبا و دلنشین سلستینا از سن کم معلوم شد. او وقتی فهمید که چیزی به نام مدرسه آواز جادوگری وجود ندارد خیلی نا امید شد و مادرش او را به ناچار به هاگوارتز فرستاد اما او را پشتیبانی کرد و به کلاس های رقص ، تئاتر و خوش نویسی و نقاشی در هاگوارتز فرستاد تا باعث رشد استعداد های دخترش بشود.

    به خاطر اینکه در کنسرت هاش در ابتدای کار خیلی موفق بود در حال حاضر خیلی از جادوگران او را میشناسن و به خاطر همین معروف شد.

    دلیل اینکه مالی ویزلی هنوز به خواسته اش برای دیدن این خواننده معروف نرسیده اینه که “روزی توی یکی از کنسرت های این خواننده سه جاروسوار بر فراز مردم پرواز می کنن و بلیط های غیر قانونی میفروشن و باعث اذیت و آزار مردم میشن ” که دیگه از اون موقع مالی ویزلی هیچوقت برای دیدن این خواننده تلاشی نکرد.

    سلستینا خیلی از مواقع سرمایه و پولی که درمیاورد رو برای خیریه و همچنین بیمارستان سنت مانگوس خرج می کرد. همچنین سلستینا در روز هالوین یک آهنگ اعتراضی برای وزارت سحر و جادو خواند که باعث شد از طرف وزارت جریمه شود اما او اهمیتی به این چیزها نمیداد.

    سلستینا برای آهنگ هایی چون ” تو قلب من را جادو کردی” و “دیگی پر از گرما ” بسیار معروف شد. طرفداران او اکثرا بزرگسالان و پیر ها هستند همان هایی که از صدای قدرتمند و لذت بخش او چیز هایی می فهمند.”

     

    مترجم: سهند عسگری

  • هدیه دمنتور: متن کامل فارسی کتاب داستان کوتاه جدید هری پاتر

    هدیه دمنتور: متن کامل فارسی کتاب داستان کوتاه جدید هری پاتر

    درخبرهای قبلی در مورد داستان کوتاه جدید هری پاتر که طی روزهای گذشته توسط جی.کی.رولینگ منتشر شده است، اطلاع پیدا کرده‌اید. این داستان با قلم ریتا اسکیتر نوشته شده و به بزرگسالی هری پاتر و دوستانش می‌پردازد.

    اگر می‌خواهید بدانید هری پاتر در ۳۴ سالگی چه وضعی پیدا کرده، از بچه‌هایش، هرماینی، رون، لونا و… باخبر شوید، خواندن این داستان جذاب را از دست ندهید. این داستان کوتاه دو روز گذشته در پاترمور توسط رولینگ منتشر شده بود.

    حالا می‌توانید این کتاب را به‌صورت کامل به فارسی از دمنتور دریافت و مطالعه کنید.

    [wpdm_package id=’15511′]

  • همین حالا داستان جدید هری پاتر را بخوانید + لینک

    همین حالا داستان جدید هری پاتر را بخوانید + لینک

    برای مطالعه داستان کوتاه جدید هری پاتر (مقاله‌ای که به قلم ریتا اسکیتر نوشته شده و در مورد بزرگسالی و آینده شخصیت‌های داستان) است را هم اکنون می‌توانید از این لینک در پاترمور مطالعه کنید.

    اگر وارد لینک شدید ولی مطلب ظاهر نشد، به این دلیل است که قبل از ورود به لینک، حتما باید در پاترمور ثبت نام یا ورود کرده باشید. بعد از آن مجددا به لینک مراجعه کنید تا مقاله نمایش داده شود.

    ترجمه فارسی این داستان احتمالا در آینده نزدیک انجام خواهد شد.

  • خبر فوری: جی.کی.رولینگ داستان کوتاه تازه‌ای درباره هری پاتر نوشت

    خبر فوری: جی.کی.رولینگ داستان کوتاه تازه‌ای درباره هری پاتر نوشت

    با عذرخواهی از تاخیر در اطلاع رسانی، جی کی رولینگ داستان کوتاه تازه ای درباره هری پاتر نوشته است. او این داستان را که در طول فینال جام جهانی کوییدیچ رخ می دهد در وبسایت هوادارانش پاترمور منتشر کرده است.

    به گزارش بی بی سی فارسی، این داستان ۱۵۰۰ کلمه ای به سبک یک گزارش خبری برای روزنامه و به قلم ریتا اسکیتر، خبرنگار دیلی پرافت نوشته شده است.

    در رمان های هری پاتر، روزنامه تخیلی دیلی پرافت پرمخاطب ترین روزنامه در حلقه جادوگران در بریتانیاست و در عین حال اخبار و گزارش هایش فاقد دقت لازم ارزیابی می شود؛ به گونه ای که گردانندگانش متهم می شوند به اینکه بیش از اینکه به دنبال حقیقت باشند، در پی فروش بیشترند.

    در این گزارش آمده است که هری پسرانش جیمز و البوس را به بازدید از جام جهانی می برد؛ جایی که آنها را به ویکتور کروم، جستجوگر بلغاری معرفی می کند.

    اسکیتر سپس به غیبت همسر پاتر، جینی، در این مسابقات اشاره می کند.
    کوییدیچ یک بازی تخیلی در رمان های هری پاتر است که در آن بازیکنان با جاروهای پرنده توپ را وارد حلقه می کنند.

    در تازه ترین داستان رولینگ، هری در آستانه ۳۴ سالگی است. متن کامل این داستان را با ثبت نام در وبسایت پاترمور می توان خواند.

    هری پاتر، پسر جادوگر، اکنون علاوه بر زخم معروفش که به شکل صاعقه بر پیشانی اش است، “زخم ناجوری هم بالای استخوان گونه اش” دارد. موهاش هم اندکی رو به خاکستری رفته است.

    ولی در این داستان اشاره ای به فرزند سوم هری و جینی، یعنی لیلی، نشده است، در حالی که در پسگفتار آخرین رمان هری پاتر، هری پاتر و یادگاران مرگ، به وجود چنین فرزندی اشاره شده است.

    هرمیون، که از شوهرش رون دو فرزند دارد نیز در این داستان حضور دارد.

    در این گزارش همچنین به شخصیت های معروف دیگر رمان های هری پاتر نیز اشاره شده است، از جمله لونا لاوگود و فلور دلاکور.

    بیش از ۴۵۰ میلیون نسخه از هفت رمان خانم رولینگ به فروش رفته است. نخستین کتاب او در سال ۱۹۹۷ منتشر شد.
    اقتباس های سینمایی از این آثار نیز با موفقیت زیادی در گیشه روبه رو شد.

  • جام جهانی ۲۰۱۴ : ژاپن و لهستان

    جام جهانی ۲۰۱۴ : ژاپن و لهستان

    همانطور که قبلا هم اعلام کرده بودم قصد دارم که پیام امروز های پاترمور را برای شما عزیزان ترجمه کنم،شماره ی اول آن منتشر شد و این شما و این ترجمه ی شماره ی دوم پیام امروز :

    ژاپن دربرابر لهستان
    ژاپن ۳۵۰ . لهستان ۱۴۰
    گزارشی از جینی پاتر گزارشگر بخش کوییدیچ پیام امروز، صحرای پاتاگونیا
    ژاپنی ها اینبار با قدرت و اقتدار به زمین آمدند تا لهستان را با اختلاف دویست و ده امتیاز در هم بکوبند. مبارزه ی کوییدیچی تنگاتنگ،که در نهایت ۳۵۰ امتیاز ژاپن در برابر لهستان نتیجه ی خوبی را اعلام نمی کرد و امتیاز نهایی برای لهستانی ها بسیار بد بود. لهستانی ها روحیه ی جنگندگی و پویایی بسیار قوی ای داشتند اما در نهایت بی تجربگی این تیم جوان مانع موفقیتشان شد. آن ها تحت فشار مدافعان کهنه کار و با تجربه ی ژاپنی همچو “هنگو” و “شینگو” هیچ شانسی نداشتند. (به تازگی این دو نفر پس از “ولکف” و “ولکانف” بلغاری جز دومین مدافعان افسانه ای جهان قرار گرفته اند). جستجوگر بخت برگشته ی لهستانی “ولادیسکا ولفکه” در ابتدای پرواز با یک پرواز شجاعان و زیبا در حال گرفتن گوی زرین بود،اما در نهایت شانس با وی یار نبود،و این عمل وی تنها منجر به یک برخورد محکم با بازدارنده ای بود که “نوریکو ساتو” (یکی دیگر از مدافعان ژاپن) دریافت کرد . در نهایت همه منتظر بازی محبوب ژاپن و نیجریه در یک چهارم نهایی هستیم.

  • جام جهانی کوییدیچ ۲۰۱۴: بلغارستان در برابر نیوزلند

    جام جهانی کوییدیچ ۲۰۱۴: بلغارستان در برابر نیوزلند

    وب سایت پاترمور چندی پیش بخشی را افزود و در دسترس کاربرانش قرار داد و آن پیام امروز بود، که تا به حال حدود ده شماره از آن منتشر شده است و من قصد دارم که آن ها را برای شما دوستان خوبم ترجم کنم.

     

     

    بلغارستان در برابر نیوزلند
    بلغارستان۴۱۰ . نیوزلند ۱۷۰
    گزارشی از جینی پاتر گزارشگر بخش کوییدیچ پیام امروز، صحرای پاتاگونیا
    بلغارستان با اختلاف دویست و چهل امتیاز نیوزلند را نابود کرد. تصادف “مون” با “لوسکی” از بسیاری از نقاط ورزشگاه اتفاقی به نظر می رسید اما در نهایت همین اتفاق ساده باعث اخراج “مون” از زمین بازی شد و شانس بزرگی را به تیم رقیب داد . پس از آن “چارلی باوراستوک” سرمربی نیوزلند اعلام کرد : «دیگر هیچ امیدی به ادامه بازی ندارم و گویی فردی، محکم بر روی جعبه شانس تیم ما کوبید » اخراج “مون” را چه عادلانه برگزینیم چه غیر عادلانه مهم نیست؛ اما در هر حال نمی شود از نقش به سزای این اخراج در روحیه ی دو تیم چشم پوشی کرد . پس از این واقعه بلغارستان که شرایط را خوب می دید با حملات پیاپی دروازه ی نیوزلند را مورد حمل قرار داد. امشب به یکی از شایعات که می توان آن را مهمترین شایعه این دور مسابقات نامید، پایان داده شد، ویکتور کرام طبق شایعات خود را از بازنشتگی در آورد و امشب پس از دوازد سال به دنیای حرفه ای بازگشت . کرام که در سال دو هزار و دوی میلادی پس از شکست از مصر خود را بازنشست اعلام کرد و کناره گیری کرد امشب دوباره به میدان بازی بازگشت تا با ربودن گوی از “ناگا پونیکا” جستجوگر نیوزلندی به همه و الالخصوص حامیان و طرفداران تیم بلغارستان اعلام کند که همچنان هم حرفی برای گفتن دارد . کرام هم اکنون سی و هشت سال دارد و جزو یکی از مسن ترین های این دوره از مسابقات به حساب می آید این در حالی است که روزی در بلغارستان به عنوان جوان ترین ملی پوش بازی می کرد . اخبار حاکی از آنند که “لوسکی” و “ولکانف” نقش به سزایی در باز گرداندن کرام به تیم داشتند آن دو که روزی در کنار کرام بازی می کردند هم اکنون عامل اصلی بازگشت وی به دنیای حرفه ای هستند . با این همه بلغارستان باید در یک چهارم نهایی با نروژ بازی کند و همه منتظریم تا ببینیم کرام و تیمش در آنجا چه خواهند کرد .

     

    توجه: وبسایت دمنتور هیچ مسئولیتی درقبال متن خبر ندارد – ارسال شده از بخش “ارسال خبر“.

  • رولینگ دوباره با نام گالبرایت باز می گردد

    رولینگ دوباره با نام گالبرایت باز می گردد

    جی.کی رولینگ نویسنده مجموعه پرفروش «هری پاتر» بار دیگر با اسم مستعار رابرت گالبرایت باز می گردد.

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از USA Today، ناشر رولینگ اعلام کرد این نویسنده مشهور بریتانیایی بار دیگر با یک کتاب جنایی و با اسم مستعار مردانه خود وارد بازار کتاب می شود.

    این کتاب که با عنوان «کرم ابریشم» منتشر می شود، بار دیگر نام رابرت گالبرایت را به عنوان نویسنده روی جلد خود دارد. رولینگ کتاب قبلی اش «آوای فاخته» را هم با همین نام منتشر کرده بود با این تفاوت که در آن زمان کسی نمی دانست این اسم مستعار خالق هری پاتر است.

    لیتل براون ناشر رولینگ اعلام کرد «کرم ابریشم» ۱۹ ژوئن ۲۰۱۴ (تابستان ۹۳) وارد بازار کتاب بریتانیا می شود.آمریکا نیز کمتر از یک هفته بعد و در تاریخ ۲۴ ژوئن شاهد نشستن این کتاب در ویترین کتابفروشی هایش خواهد بود.

    این دومین رمان گالبرایت و دومین رمان جنایی رولینگ است که شخصیت اصلی آن کارآگاهی به نام کورموران استریک است که قبلا سرباز جنگ بوده و حالا در قالب یک کارآگاه خصوصی وارد عمل شده است. او در این کتاب باید راز ناپدید شدن یک نویسنده را حل کند.

    «آوای فاخته» پس از این که یک روزنامه نگار آشکار کرد در واقع نوشته رولینگ است که با نام مستعار به بازار آمده، به فروشی فوق العاده دست یافت و در آمریکا در راس فهرست پرفروش های نشریه یو.اس.ای.تودی قرار گرفت.

    «کرم ابریشم» سومین رمان رولینگ برای بزرگسالان است که پس از مجموعه هفت جلدی «هری پاتر» روانه بازار کتاب می شود.

    اولین کتاب پس از هری پاتر کتاب «خلاء ناگهانی» بود که درباره خشونت زیرپوستی در یک شهر کوچک و میل به کسب قدرت نوشته شده بود.

  • رولینگ: هری باید با هرمیون ازدواج میکرد، نه رون!

    رولینگ: هری باید با هرمیون ازدواج میکرد، نه رون!

    رولینگ در مصاحبه ای جدید اعتراف کرد که فکر میکند هری و هرمیون زوج بهتری نسبت به رون و هرمیون هست.

    رولینگ در ادامه گفت: “متوجهم و متاسف،و میتونم صدای اعتراض و ناراحتی بعضی از طرفدارها رو بشنوم. ولی اگه بخوام کاملا صادق باشم باید بگم فاصله ای که گرفتم باعث شد دید بهتری پیدا کنم.
    این یک انتخاب براساس دلایل شخصی خودم بود نه بر اساس قابل قبول بودن.”

    اما واتسون هم تاکید کرد که خیلی از طرفدارها این رو قبول دارن و از اینکه آیا رون واقعا توانایی خوشحال کردن هرمیون رو داره تعجب میکنن.

    با تشکر از مهرداد سبیانی عزیز

  • بخش های ۱۲ تا ۲۰ جام آتش پاترمور باز شد

    بخش های ۱۲ تا ۲۰ جام آتش پاترمور باز شد

    وب سایت تعاملی پاترمور روز گذشته هم از طریق وبلاگ رسمی خود و هم از طریق ایمیل رسما اعلام کرد که بخش های جدید چهارمین کتاب هری پاتر از فصل ۱۲ تا فصل ۲۰ برای استفاده کاربران این وب سایت در دسترس قرار گرفت. درباره این بخش ها گفته شده است خانم رولینگ اطلاعات بیشتر و جامع تری درباره مدارس بوباتون و دورمشترانگ داده اند، شما می توانید در انجمن تازه تاسیس حمایت از جن های خانگی شرکت کنید وقتی مدال های آنها را در اطاق عمومی گریفیندور پیدا کنید، برای اولین بار می توانید با ریتا اسکیتر ملاقات داشته باشید و….

    فکر می کنم این سایت رفته رفته داره خیلی جذاب تر از کتاب اول میشه البته خودم خیلی وقته استفاده نکردم اما دوست دارم نظر دوستانی که استفاده می کنند رو در این رابطه بدونم

    این خبر رو Nazgol potter عزیز و  The Boy Who lived عزیز هم اطلاع داده بودند که ممنونم ازشون

  • افشاگر راز رولینگ در دادگاه محکوم شد / همه چیز از توئیتر شروع شد

    افشاگر راز رولینگ در دادگاه محکوم شد / همه چیز از توئیتر شروع شد

    فردی که راز رولینگ را مبنی بر نوشتن کتابش با نام مستعار فاش کرد، به جریمه محکوم شد.
    به گزارش ایبنا به نقل از بوک سلر، شرکت حقوقی راسلز سولیسیتور برای این که فاش کرده بود رولینگ نویسنده کتاب «آوای کوکو» است و آن را با نام مستعار رابرت گالبرایت روانه بازار کرده، به جریمه‌ای هزار پوندی محکوم شد.

    رولینگ رمان جنایی «آوای کوکو» را ماه آوریل با نام مستعار گالبرایت منتشر کرده بود. هویت واقعی نویسنده این کتاب از سوی «سفیر» ناشر وی به خواست وی پنهان نگه داشته شده بود، اما سرانجام کریستفور گاسیج از همکاران شرکت حقوقی راسلز سولیسیتور که در جریان این ماجرا قرار داشت آن را به جودیت کالیگاری دوست همسرش گفت و از طریق وی این ماجرا فاش شد.

    خانم کالیگاری در توییتر خود این مساله را به نویسنده ای به نام ایندیا نایت گفت. این توییت هر چند بعدا حذف شد، اما نشریه ساندی تایمز با تکیه بر این خبر، فاش کرد رولینگ نویسنده واقعی این کتاب بوده است.

    برمبنای حکم دادگاه که ۲۶ نوامبر صادر و دیروز اعلام شد، گاسیج محکوم به پرداخت هزار پوند جریمه نقدی و توبیخ کتبی در پرونده کاری اش شد.

    این شرکت حقوقی و همکارانش موظف به حفظ اسرار موکلان خود بودند و به دلیل رعایت نکردن این امر مقصر شناخته شدند. شرکت راسلز در همان ماه ژوییه از رولینگ عذرخواهی کرده بود، اما رولینگ با صدور اعلامیه ای گفت واقعا از این کار ناامید شده و از این شرکت انتظار رازداری داشت. با این حال رولینگ از ادامه شکایت علیه این شرکت پس از این که آن ها پذیرفتند تا خسارت وارد آمده را صرف یک بنیاد خیریه ارتشی کنند، صرف نظر کرد.

  • رولینگ در بین خبرسازان دنیای ادبیات ۲۰۱۳

    رولینگ در بین خبرسازان دنیای ادبیات ۲۰۱۳

    حالا که سال میلادی داره آخرین ساعت ها و رو زهای خودش رو طی می کنه و خیلی از مردم دنیای چشم انتظار سال جدید هستند در بین خبرگذاری ها خبرهایی منتشر می شود که مهمترین های روزهای گذشته را یادآوری می کند.  بی بی سی فارسی خبرساز ترین چهره های دنیای ادبیات جهان در سال ۲۰۱۳ را منتشر کرده که قطعا نام جو رولینگ هم در بین آنها هست. بی بی سی در این خبر چنین از ملکه یاد کرده است:

    جی کی رولینگ

    شرکت فیلمسازی برادران وارنر اعلام کرده که جی کی رولینگ، خالق مجموعه داستانی هری پاتر در حال نوشتن متن یک سریال با مضمون داستان‌های هری پاتر است. قرار است عنوان اولین فیلم این مجموعه “جانوران افسانه‌ای و جاهایی برای یافتن آنها” باشد که نام کتابی است که خانم رولینگ در سال ۲۰۰۱ نوشته است. این شرکت همچنین اعلام کرده است که به زودی فیلمی را که تلویزیون بی بی سی از “خلاء موقت” رمان اخیر خانم رولینگ ساخته است در سراسر دنیا جز بریتانیا توزیع خواهد کرد. امسال جی کی رولینگ “آوای فاخته”، نخستین رمان جنایی خود را با نام مستعار رابرت گالبریث منتشر کرد و پس از مشخص شدن هویت نویسنده، این رمان مدتی در صدر جدول پرفروش‌ترین کتاب‌های بریتانیا قرار گرفت. تا پیش از افشای نام واقعی او، فقط پانصد نسخه از آن به فروش رفته بود. رولینگ قرار است سال آینده کتاب دیگری درباره این مامور مخفی با نام مستعار گالبریث منتشر کند.

    رولینگ در روزهای پایانی سال ۲۰۱۳ اعلام کرد که در به روی صحنه رفتن تئاتری درباره سال های اول زندگی هری پاتر کمک خواهد کرد.

    نمی خواستم انقدر جمله های خبر ادبی بشه ولی دیدم حال و هوای خبر ادبی هستش منم نوشتم دیگه. به هر حال اگه اسم رولینگ در بین این اسامی نبود باید تعجب می کردیم نه الان که هست همه می دونیم که تاثیر آثار رولینگ بر ادبیات مخصوصا در بین کودک و نوجوان چقدر زیاد بوده. از اسم های دیگه ای که تو این خبر اومده میشه به جومپا لاهیری و جی دی سالینجر اشاره کرد.

    منبع

  • کتاب شگفت انگیز: کتاب معجون ها در ایالات متحده منتشر شد

    کتاب شگفت انگیز: کتاب معجون ها در ایالات متحده منتشر شد

    قبلا بهتون اطلاع داده بودیم که سونی سازنده دستگاه کنسول PlayStation با همکاری ملکه عزیز کتاب شگفت انگیز معجون ها را قرار است به زودی برای این دستگاه منتشر کند. این دستگاه و کتاب در حال حاضر برای کاربرای آمریکایی سونی در دسترس قرار گرفته و به زودی به بقیه نقاط جهان هم راه پیدا می کنه. گفته شده رولینگ در این کتاب از اسرار جدیدی درباره دنیای جادویی اشاره کرده تا کار برای علاقه مندان مشترک سونی و رولینگ جذاب تر و جالب تر بشه.

    من که خودم زیاد اهل بازی و کنسول نیستم اما بعضی از دوستان که طرفدار بازی هستند حدس می زدند که وسیله جالب و شادی باشه.

  • خبر فوری: رسما تایید شد: هری پاتر تبدیل به نمایش تئاتری می‌شود

    خبر فوری: رسما تایید شد: هری پاتر تبدیل به نمایش تئاتری می‌شود

    صفحه رسمی فیس‌بوک «جی.کی.رولینگ» تایید کرد که داستان هری پاتر به زودی در قالب نمایشی تئاتری، اجرا خواهد شد.

    این نمایش با همکاری «سونیا فریادمن» و «کالین کلندر» که نام‌های مطرحی در دنیای تئاتر و صاحب جایزه‌های ارزشمندی هستند، اجرا خواهد شد.

    عنوان نمایش «پسری در انباری زیر پله» است و تا سال ۲۰۱۴ مراحل اجرای آن انجام خواهد شد. خود جی.کی.رولینگ به عنوان دستیار تهیه این پروژه حضور خواهد داشت و در عین حال با نمایشنامه نویس داستان هم همکاری می‌کند ولی خودش آن را نخواهد نوشت.

    رولینگ در این مورد گفت که تا به حال به تعداد غیرقابل شمارشی پیشنهاد تبدیل هری پاتر به نمایش تئاتر را دریافت کرده بود، اما هیچ کدام از این پیشنهادها، به اندازه پیشنهاد سونیا و کالین نظر او را به خود جلب نکرده بود. او خاطر نشان کرد که این دو نفر حساسیت، توجه و قدرت به روی صحنه آوردن هری پاتر را دارند. و در آخر هم از کمپانی وارنربراز برای کمک به این پروژه تشکر کرد.

    ضمنا این تنها خبر جدید و خوشحال کننده از هری پاتر نیست. نزدیک به چند ماه گذشته بود که اطلاع دادیم قرار است مجموعه فیلم‌های جدیدی هم از هری پاتر اکران شود. اگر این خبر را نشنیده بودید، از اینجا به آرشیو خبرهای آن مراجعه کنید.

  • سال نو پاترموری در کوچه دیاگون

    وب سایت تعاملی پاترمور بع تازگی اعلام کرده است که به مناسیت فرارسیدن زمستان و سال نو (میلادی) احساس زمستان را می خواهند به سرسرای بزرگ و کوچه دیاگون بیاورند. کاربران پاترمور می توانند زمستان برفی را در کوچه دیاگون به شکلی نوین به همراه برف تجربه کنند. این خبر در صفحه اول این وب سایت به اطلاع کاربان این سایت رسیده است.

    با تشکر از پادما پاتیل برای اطلاع رسانی.

  • رولینگ یکی از ۱۰ قهرمان سواد آموزی برینانیا شد

    جی.کی. رولینگ نویسنده مشهور بریتانیایی که با مجموعه کتاب های هری پاتر به شهرتی جهانی دست یافت روزگذشته به عنوان یکی از ۱۰ قهرمان سواد آموزی بریتانیا منتخب شد. این انتخاب که توسط رای گیری از برخی روزنامه نگاران، اشخاص فرهنگی و نویسندگان و یک هیئت منصفه انجام می شوداشخاصی که تاثیری بر روی تشویق به سواد آموزی و بر طرف کردن مشکلات سواد خود داشته اند را انتخاب می کند. مراسم این انتخاب دیروز برگزار شد که خانم رولینگ نتوانسته بودند شرکت کنند اما در حساب توئیتر شخصی خود در این باره گفته اند که خیلی خوشحا هستند از این که بتوانند تاثیری بگذارند تا افراد مشکلات سواد خود را برطرف کرده و سواد آموزی در بین افراد فاقد سواد راحت تر شود.

  • کپی مطلب «بلاگ دمنتور» بدون ذکر منبع در همشهری جوان

    کپی مطلب «بلاگ دمنتور» بدون ذکر منبع در همشهری جوان

    هفته نامه‌ی «همشهری جوان» در شماره آخر خود، نگاهی به خلاء موقت و انتشار آن در ایران داشته است که بخشی از آن کاملا برگفته از مطلب بلاگ دمنتور بوده که متاسفانه بدون ذکر منبع، در این نشریه به چاپ رسیده است. اول متن همشهری جوان و بعد هم مطلب گذشته دمنتور را می‌توانید در ادامه مطالعه کنید.

    خلاء در ایران

    باور عجیبی بین بعضی از مخاطبان کتاب‌های رولینگ راه افتاد. اینکه احساس می‌کردند کتاب جدید رولینگ خیلی ویژه است. از این جهت بر سر ترجمه کتاب هم باورهای عجیبی به وجود آمد. بعضی‌ها معتقد بودند این کتاب باید با یک دید خاص و ویژه ترجمه شود و به همین دلیل فقط ویدا اسلامیه که کتاب‌های قبلی رولینگ را ترجمه کرده، از پس این ترجمه بر می‌آید. البته در این بین هیچ کس حواسش نبود که این کتاب یک اثر اجتماعی، فرهنگی و مخصوص بزرگسالان است. به همین دلیل نوجوان‌های هری پاتر دوست هم مشتاقانه منتظر رسیدن کتاب بودند. در حالی که خلاء موقت مشکلات اجتماع در قالبی ساده و قابل فهم از دید شخصیت‌های مختلف را مطرح کرده است.

    رولینگ در کتاب جدیدش قصد نداشت رکوردی بزند یا اثر شاخصی بدهد. مثل همه نویسنده‌های دیگر، داستانی در ذهن داشت که به روی کاغذ آورد. اولین ترجمه کتاب که با سرعت زیادی به دست مخاطبان ایرانی رسید، به اسم «خلاء ناگهانی» ترجمه مهرزاد جعفری از انتشارات آذرباد بود که البته به دلیل همین سرعت مشکلاتی مثل غلط‌های نگارشی و حذفیات داشت. یکی دو ماه بعد ترجمه بعدی از ویدا اسلامیه رسید و خیال رولینگ دوستان راحت شد.

    این هم بخشی از مطلب قدیمی بلاگ دمنتور که من در تاریخ ۲۵ بهمن ۹۱ نوشته بودم:

    باور عجیبی بین بعضی از کاربرهای دمنتور راه افتاده که واقعا درست نیست. اون هم این هست که احساس میکنند کتاب جدید رولینگ، فرا خاص و خیلی ویژه هست. خب اصلا این طور نیست! این کتاب کلا بین آثار ادبی دیگه ی سال هم شاخص نبود. کتاب موفقی هست و شد، اما شاخص نیست و نشد. همچین قراری هم نبود. رولینگ هم قصد نداشت رکوردی بزنه یا اثر شاخصی بده. مثل همه نویسنده های دیگه، داستانی تو ذهن داشت که به کاغذ آورد.

    از این جهت سر ترجمه، باورهای عجیبی به وجود اومده. مثل اینکه میگن این کتاب باید با دیدی خیلی خاص و ویژه ترجمه بشه تا روح اثر رو منتقل کنه. اگر ویدا اسلامیه ترجمه نکنه، ممکنه اثر از بین بره. کتاب یه اثر اجتماعی، فرهنگی هست و مخصوص بزرگسالان هم هست. مشکلات اجتماع در قالبی ساده و قابل فهم از دید شخصیت های مختلف داستان مطرح میشه.

    این اولین باری نیست که از مجموعه همشهری، بدون ذکر منبع، مطلب یا تصاویر دمنتور منتشر می شود. مثلا به این خبر مراجعه کنید. البته در همین شماره، تصویری از سایت دمنتور درج شده و مطلبی راجع به سایت‌های هوادار هری پاتر (بخوانید دمنتور) منتشر شده که باز هم اشاره‌ای به اسم و نشان سایت نشده است!

     dementor

    با تشکر از امید جباری عزیز!

  • آخرین خبرهای جالب از دنیای رولینگ و بازیگرهای هری پاتر در هفته ای که گذشت

    آخرین خبرهای جالب از دنیای رولینگ و بازیگرهای هری پاتر در هفته ای که گذشت

    من «پسر جادوگر» هستم، نویسنده جدید بخش خبری دمنتور. قراره از این به بعد شما رو به روز نگه دارم، ولی نه به روش گذشته. توی بخش خبرها به علاوه گزارش و خبر، پست های گفتگویی و ویژه یا حتی خبرهای جالب نزدیک به رنگ زرد هم داریم!

    این چند وقته دمنتور کمتر رنگ خبر رو به خودش دیده. بصورت خلاصه، خبرهای مهم یا جالب رو براتون تیتر میکنم:

    چه خبر از روپرت گرینت:
    – عکس های تبلیغاتی جدید از روپرت گرینت در فیلم «دشمن انسان» منتشر شده که از اینجا و اینجا میتونید ببینید.

    چه خبر از دنیل ردکلیف:
    – دنیل چند وقت پیش مصاحبه ای با مجله Sharp کرده بود، حالا یه سری ویدیو از پشت صحنه این مصاحبه، فتوشوت هاش و… منتشر شده که از اینجا میتونید ببینید. اما عکس ها رو از اینجا میتونید ببینید. (عکس های خیلی قشنگی هست، حتما ببینید. عکس خبر هم مربوط به همین هست.)

    چه خبر از رولینگ:
    – رولینگ قصد داره موسسه خیریه خودش که اسمش لوموس هست رو در بریتانیا هم وارد کنه. رولینگ با مصاحبه ای که Daily Mail ازش چاپ کرده، از خاطرات ناراحت کننده ش در مورد مشکلات کودکانی که باهاشون مواجهه شده بود صحبت کرد. در آخر هم اشاره ای به زندگی خودش قبل از هری پاتر و فقری که با اون دست و پنجه نرم میکرد صحبت کرد. رولینگ گفت با وجود ثروت زیادی که الان داره، هنوز هم نگران فقیر شدنش هست.

    – رولینگ مدتی در هتل Aberdeen به خاطر بیماری پدرشوهرش اقامت داشت و حالا به عنوان هدیه و تشکر از این هتل، مدلی از مجسمه دابی، جن خونگی رو به صاحب این هتل فرستاده که عکسش رو میتونید از اینجا ببینید.

    – وارنر براز گفته که هیچ تاریخ مشخصی برای رولینگ مشخص نکردن که فیلمنامه «جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها» رو تموم کنه. باید بدونید که تولیدکننده این فیلم علاوه بر خود رولینگ، دیوید هیمن، تولیدکننده سابق مجموعه هری پاتر هم هست. داستان فیلم قراره ماجراهای نیوت اسکمندر رو از سال ۱۹۲۰ روایت کنه.
    گفتن که همه نویسنده هایی که برای وارنر کار میکنن، بهشون تاریخ مشخصی میدن که فیلمنامه رو تحویل بدن. ولی رولینگ از این قضیه استثنا شده. پس تاریخ اکرانی هم نمیشه مشخص کرد فعلا.

    خبرهای حاشیه ای:
    – پارک هری پاتر (دنیای جادویی در اورلاندوی امریکا) عکسی ازش منتشر شده که نشون میده قراره قطار هاگوارتز هم بصورت واقعی راه بندازن. عکسش رو از اینجا میتونید ببینید. ویدیوش هم از اینجا. یک سری عکس دیگه هم از اینجا میتونید ببینید.

    اینها همه خبرهایی بود که تو این هفته اومده بود و از سایت اسنیچ برای شما پیدا کردم. اگر از قبل از این هفته خبر مهم دیگه ای پیدا کردم که توی دمنتور منتشر نشده باشه هم بعدا میذارم.