با سلام خدمت همه دیمنتوری های عزیز . من تازه فعالیتم رو به عنوان نویسندگی توی سایت آغاز کردم و قراره که مطالب پاترمور رو براتون ترجمه کنم و قرار بدم.
این قسمت New From JK Rowling درباره سلستینا واربک خواننده مشهور سری هری پاتر که در کریسمس اکثرا با آهنگ هاش و دعوا های خانواده ویزلی آشنایی داریم.
“سلستینا واربک یک ساحره مشهور و معروف بود که اکثرا صدای اون رو در برنامه “ساعت جادویی ” شنیده اند.
تاریخ تولد: ۱۸ آگوست
چوب جادو : ساخته شده از درخت کاج اروپایی و پر ققنوس ، ۱۰/۲ اینچ طول ، انعطاف پذیر
خانه هاگوارتز: گریفندور
قدرت های مخصوص: داشتن صدای بسیار زیبا ، رقص پا (معروف به Tap Dance ) ، آشپزی جادویی
اصالت : پدر جادوگر ، مادر مشنگ
خانواده: سه باز ازدواج کرده است و دارای یک پسر می باشد.
تفریحات: مسافرت در استایل منحصر بفرد ، استراحت در هرکدام از هشت خانه خودش.
در اصل سلستینا واربک ( یا طوری که مشهور است خواننده جادوگر ) متولد ولز است. پدرش در دفتر ارتباطات مشنگ ها کار می کرده و اولین بار مادرش رو زمانی دیده که از روی یک نردبان افتاده و او به کمکش شتافت.
صدای زیبا و دلنشین سلستینا از سن کم معلوم شد. او وقتی فهمید که چیزی به نام مدرسه آواز جادوگری وجود ندارد خیلی نا امید شد و مادرش او را به ناچار به هاگوارتز فرستاد اما او را پشتیبانی کرد و به کلاس های رقص ، تئاتر و خوش نویسی و نقاشی در هاگوارتز فرستاد تا باعث رشد استعداد های دخترش بشود.
به خاطر اینکه در کنسرت هاش در ابتدای کار خیلی موفق بود در حال حاضر خیلی از جادوگران او را میشناسن و به خاطر همین معروف شد.
دلیل اینکه مالی ویزلی هنوز به خواسته اش برای دیدن این خواننده معروف نرسیده اینه که “روزی توی یکی از کنسرت های این خواننده سه جاروسوار بر فراز مردم پرواز می کنن و بلیط های غیر قانونی میفروشن و باعث اذیت و آزار مردم میشن ” که دیگه از اون موقع مالی ویزلی هیچوقت برای دیدن این خواننده تلاشی نکرد.
سلستینا خیلی از مواقع سرمایه و پولی که درمیاورد رو برای خیریه و همچنین بیمارستان سنت مانگوس خرج می کرد. همچنین سلستینا در روز هالوین یک آهنگ اعتراضی برای وزارت سحر و جادو خواند که باعث شد از طرف وزارت جریمه شود اما او اهمیتی به این چیزها نمیداد.
سلستینا برای آهنگ هایی چون ” تو قلب من را جادو کردی” و “دیگی پر از گرما ” بسیار معروف شد. طرفداران او اکثرا بزرگسالان و پیر ها هستند همان هایی که از صدای قدرتمند و لذت بخش او چیز هایی می فهمند.”
مترجم: سهند عسگری