دمنتور

دسته: کتاب‌ها

قطعا همه طرفداران هری پاتر می دانند که فیلم های هری پاتر از روی مجموعه کتاب های هری پاتر نوشته خانم جی.کی رولینگ ساخته و تولید شده است. کتابهایی که دنیایی جادویی را با قلم جادویی نویسنده ای باهوش و خلاق برای ما ساختند و قسمتی از زندگی یک نسل در جهان شدند. اما از آثار خانم رولینگ فقط مجموعه کتاب های هری پاتر و کتاب های حاشیه آن منتشر نشده اند. ایشان بعد از پایان انتشار کتاب های هری پاتر سبک های دیگر ادبی را امتحان کردند.
در این قسمت از دمنتور می توانید تمام اخبار مرتبط با کتاب های هری پاتر را دنبال کنید.

  • جعفری در گفتگو با جادوگران: «دلم از حرف خانم اسلامیه خیلی پُر است»

    جعفری در گفتگو با جادوگران: «دلم از حرف خانم اسلامیه خیلی پُر است»

    وب سایت جادوگران، در حاشیه نمایشگاه کتاب تهران، گفتگوی مفصلی با مهرزاد جعفری، مترجم کتاب جدید جی.کی.رولینگ، «خلاء ناگهانی» انجام داده است. این مصاحبه توسط سامی انجام شده و از اینجا می‌توانید متن کامل آن را مطالعه کنید. دمنتور هم پیش از انتشار کتاب مصاحبه‌ای انجام داده بود که آن را از اینجا می‌توانید مطالعه کنید. گفتگوی مختصر چند روز گذشته‌ی ما با ویدا اسلامیه را هم از اینجا بخوانید.

    در خصوص همین بحث سانسور و حذفیات فکر می کنید خانم اسلامیه و کتابسرای تندیس چطور عمل میکنن ؟ و البته، جدا از این بحث حذفیات، به نظر خودتون ترجمه شما چقدر یا ترجمه ایشون فرق خواهد داشت؟

    ما راستش یک کتاب دیگه ای رو به اسم «گذرگاه» همزمان با تندیس منتشر کردیم که متوجه شدیم کتاب منتشر شده اونها ۱۱۰۴ صفحه شده و کتاب ما ۱۵۰۰ صفحه شده و حالا داستان کتاب بماند دقیقا چیه. ولی مثلا توی خلاء ناگهانی هم خانواده ای هست توی داستان که کلا خانواده مورد داری هستن و من فکر میکنم یکی از دلایلی که خانم اسلامیه دارن دیر منتشر میکنن ترجمه شون رو اینه که میخوان حالا یه داستانی رو اصلاح کنن یا حالا نمیدونم درست کنن یا هر چیزی که هست، که وقتی کتاب میره ارشاد دیگه معطل نمونه و همون موقع مجوز بیاد. دقیقاً مثل حالتیه که توی سایت دمنتور هم گفته شد نویسنده این خلاء ناگهانی فارسی دیگه خانم رولینگ نیست و خلاء ناگهانی مهرزاده و ویدا اسلامیه. خلاء ناگهانی خانم اسلامیه هم واقعاً مال خانم اسلامیه ست. من فکر می کنم اینجوری باشه. ولی این نه. این کتاب خلاء که الان دستتونه و ما ترجمه کردیم اینطور نیست و واقعا نسخه کامله.

    از اینجا می‌توانید ادامه مصاحبه را مطالعه کنید. طی هفته‌های آینده نگاهی به ترجمه این کتاب در دمنتور خواهیم انداخت. انتشارات آذرباد هم اکنون در نمایشگاه کتاب تهران و در سالن ناشران دانشگاهی این کتاب را عرضه می‌کند.

  • خبرهای تکمیلی از نمایشگاه کتاب تهران: حضور ویدا اسلامیه، کتاب طنز رولینگ، خلاء ناگهانی و هری پاتر و فلسفه

    خبرهای تکمیلی از نمایشگاه کتاب تهران: حضور ویدا اسلامیه، کتاب طنز رولینگ، خلاء ناگهانی و هری پاتر و فلسفه

    در ادامه خبر قبل در مورد نمایشگاه کتاب تهران، خبرهای جدیدی رو با رفتن به نمایشگاه به دست آوردم که به اطلاع شما هم میرسونم!

    خبر اول: کتابسرای تندیس گفت خانم «ویدا اسلامیه» امسال اصلا به نمایشگاه کتاب و غرفه تندیس نخواهند اومد! با تشکر از sirius b. عزیز که از قبل هم خبرش رو برای ما ارسال کرده بود.

    خبر دوم: در مورد خبر “کتاب طنزی از کودکی «جی.کی.رولینگ» به قلم نویسنده ای ایرانی منتشر شد” اطلاعاتی میخوام بهتون بدم. به غرفه انتشارات مروارید رفتم و کتاب رو دیدم. نزدیک پنج صفحه در مورد رولینگ مطلب طنز نوشته که بخش کوچیکی از اون رو در ادامه میتونید بخونید. انتشارات مروارید در راهرو ۱۲، غرفه ۱۸ نمایشگاه هست. قیمت کتاب هم با تخفیف، ۴۵۰۰ تومان میشه.

    دو دختر با هم دعوا می کنند. چند دختر دیگر هم دور آنها جمع شده اند و به شدت رولینگ را تشویق می کنند.
    دخترها با هم: رولینگ… رولینگ
    ناظم دو دختر را از هم جدا می کند.
    ناظم: چرا با هم دعوا می کردین؟
    رولینگ: آخه اینا به ما می گن که جادوگر وجود نداره.
    ناظم: چرا وجود نداره؟ خوبم وجود داره. من خودم دیروز رفته بودم پیش یکی شون بخت خوارشوهرم رو ببنده. چقدرم گرون می گیرن. پنجاه هزار پوند ازم گرفت.
    رولینگ: ولی من منظورم از اون جادوگرا نبود. جادوگر واقعی منظورم بود.

    خبر سوم: پیش آقای جعفری از انتشارات آذرباد هم رفتم و فرمودن که حذفیات کتاب (که شامل تمام فحاشی ها، صحنه های عاطفی و مصرف مخدر) میشه رو بعد از نماشگاه کتاب، در صفحه فیس بوک منتشر می کنند. بلافاصله بعد از اون، از دمنتور هم میتونید دریافتش کنید.

    رولینگ بارها گفته این کتاب رو برای رده سنی کودک و نوجوان ننوشته و نباید توسط اونها مطالعه بشه. حتی با وجود تمام حذفیات ترجمه، اگر واقعا طرفدار این نویسنده هستید، به این نکته توجه کنید!

    خبر چهارم: قبلا خبر کتاب «هری پاتر و فلسفه» رو به اطلاع شما رسونده بودم. این کتاب هم میتونید با مراجعه به راهرو ۱۸، غرفه ۳۳، انتشارات فراروان تهیه کنید. قیمت کتاب ۱۰ هزار تومان هست.

  • گرامیداشت ۱۲ اردیبهشت، روز بین المللی هری پاتر

    گرامیداشت ۱۲ اردیبهشت، روز بین المللی هری پاتر

    امروز ۱۵مین سالگرد نبرد هاگوارتز و شکست ولدمورت است و سایت ماگل نت این روز را به عنوان «روز بین المللی هری پاتر» نامگذاری کرده و یاد آن را گرامی داشته است.

    در چنین روزی بود که جامعه جادوگری کنار هم قرار گرفتند و مقابل نیروی ظالم ایستادند. این حرکت به دنیا نشان داد که وقتی مردم در دورانی تاریک با هم متحد شوند، روبروی سختی ها قرار بگیرند و بین انتخاب درست و راحت، درست را برگزینند، ناممکن، ممکن می شود. علاوه بر این به همه ما نشان داد که عشق، قدرتمندترین سلاح هاست.

    نبرد هاگوارتز یا نبرد نهایی، یکی از مهمترین جنگ های دنیای جادوگران بود. این اتفاق در تاریخ ۲ می ۱۹۹۸ (۱۲ اردیبهشت ۱۳۷۷) در محل مدرسه علوم و فنون جادوگری هاگوارتز رخ داد. طی این نبرد، لرد ولدمورت متوجه حضور هری پاتر در محل قلعه شد و نبرد بزرگی بین دو طرف در گرفت.

    نتیجه نبرد به پیروزی محفل ققنوس منجر شد و دومین جنگ جادوگری با شکست ولدمورت و مرگ خوارانش به پایان رسید.

    طی این نبرد افراد زیادی کشته شدند. از جمله فرد ویزلی، ریموس لوپین، نیمفادورا تانکس، لاوندر براون، سوروس اسنیپ، کالین کریوی و بسیاری دیگر.

    از طرف مقابل هم لرد ولدمورت، بلاتریکس لسترنج، نگینی، وینسنت کراب و افرادی دیگر کشته شدند.

    تاریخ دقیق این نبرد براساس صحبت های جی.کی.رولینگ، توسط طرفداران هری پاتر پیدا شده است و کاملا براساس خط داستانی مجموعه هری پاتر است.

  • بازدید خانواده سلطنتی بریتانیا از تور استودیو هری پاتر در لندن

    بازدید خانواده سلطنتی بریتانیا از تور استودیو هری پاتر در لندن

    به گزارش صفحه رسمی هری پاتر در فیس بوک، خانواده سلطنتی بریتانیا، امروز را بصورت کامل در «تور استودیو لندن وارنربراز – ساخت هری پاتر» گذراندند. در این دیدار علاوه بر شاهزاده هری، دوک (شاهزاده ویلیام) و دوشس کمبریج (کترین، همسر شاهزاده ویلیام) نیز حضور داشتند.

    مقام های سلطنتی بریتانیا، از نمونه لوکیشن های فیلم هری پاتر و رازهای پشت صحنه فیلم برداری هری پاتر دیدن کردند. نویسنده هری پاتر، جی.کی.رولینگ و سازنده های فیلم هم در این بازدید آنها را همراهی کردند.

    شاهزاده ویلیام و همسرش، در اتاق عمومی گریفیندور به دوئل جادویی هم پرداختند که تصویر آن را از اینجا می توانید مشاهده کنید. بقیه تصاویر هم از طریق لینک های زیر می توانید مشاهده کنید:

    ۱ | ۲ | ۳ | ۴ | ۵ | ۶ | ۷ | ۸

  • گفتگوی اختصاصی دمنتور با ویدا اسلامیه و انتشارات تندیس؛ “کیفیت نباید فدای سرعت شود”

    گفتگوی اختصاصی دمنتور با ویدا اسلامیه و انتشارات تندیس؛ “کیفیت نباید فدای سرعت شود”

    پس از انتشار اخبار مختلف پیرامون انتشار کتاب خلاء ناگهانی از انتشارات آذرباد توسط دمنتور، به درخواست برخی دوستان و کاربران عزیز تصمیم گرفتیم با مسئولین انتشارات تندیس و شخص خانم اسلامیه گفتگویی داشته باشیم.

    پس از برقراری ارتباط با خانم ویدا اسلامیه مترجم رسمی کتاب های هری پاتر، ایشان با وجود مشغله های بسیارشان پاسخ برخی پرسش های ما را به اختصار دادند:

    چه خبر از ترجمه کتاب خلاء موقت؟

    ترجمه داره خوب پیش میره و دیگه رو به اتمام هست.

    اطلاع دارید که کتاب توسط انتشارات آذربادترجمه شده و در نمایشگاه کتاب امسال به فروش می رسد؟ آیا خلاء موقت تندیس هم در نمایشگاه امسال هست؟

    بله مطلع هستم. باید بگم که خیر احتمال اینکه کتاب توسط انتشارات تندیس در نمایشگاه کتاب امسال به فروش برسد بسیار پایین هست اما احتمال آمادگی کتاب مدتی پس از نمایشگاه کتاب بالا است. متاسفانه و یا خوشبختانه هیچ وقت نخواستم و دوست نداشتم که کیفیت کار را فدای سرعت کنم باید بگم که متاسف و شرمنده ام که منتظر می مونید.

    گفتگوی کوتاهی بود با خانم اسلامیه اما ایشان قول دادند روزی وقت بیشتری را در اختیار وب سایت دمنتور دهند و به پرسشها و پاسخ های دوست دارنشان در این وب سایت پاسخ دهند. پس از این گفتگو تماسی با یکی از مسئولین انتشارات تندیس داشتیم و از این عزیز پرسش هایی در رابطه با انتشار این کتاب داشتیم.

    با توجه به انتشار کتاب توسط انتشارات آذربادخلاء موقت تندیس در چه حالی است و به کجا رسیده است؟

    خب باید بگم  که خانم اسلامیه سخت در حال کار کردن بر روی کتاب هستند و تا روزهای آتی ترجمه کتاب به پایان می رسد، کارهای فهرست نویسی کتاب بر پایه فیپا به پایان رسیده و در حال کار بر روی امور اداری مجوز کتاب هستیم.

    آیا کتاب برای نمایشگاه کتاب آماده می شود؟

    خیر گمان نمی کنم این کتاب تا نمایشگاه کتاب آماده فروش شود، ولی ما و همکارانمان تمام تلاشمان را می کنیم که هر چه سریع تر این کتاب متفاوت را برای طرفدارانش آماده کنیم.

    حرفهای پایانی شما؟

    کتاب تا مدتی دیگر آماده  می شود و تمام تلاش ما این است که نوشته ای با کیفیت را برای شما آماده کنیم. متشکر هستیم از اینکه همیشه و همه جا از ما حمایت کردید و امیدواریم که متوجه باشید که ما در حال کار هستیم تا محصولی به دست شما رسد که پاسخ این حمایت شما را دهد.

    این گفتگویی کوتاه با ویدا اسلامیه و یکی از مسئولین انتشارت تندیس پیرامون انتشار کتاب خلاء ناگهانی، اولین کتاب بزرگسالان جی کی رولینگ توسط این انتشارات بود که رسما توسط وب سایت دمنتور انجام شده است. خانم اسلامیه در پایان این گفتگو گفتند که حتما در روزهای آتی زمان بیشتری به وب سایت دمنتور اختصاص دهند. همچنین مسئولین انتسارات تندیس گفتند که سفارش طراحی جلد این کتاب توسط این انتشارات انجام شده است و آخرین اخبار در رابطه با این کتاب بروی وب سایت این انتشارت منتشر خواهد شد.

  • اسلیترین مجددا قهرمان پاترمور شد

    اسلیترین مجددا قهرمان پاترمور شد

    ساعاتی پیش رسما در سایت پاترمور وب سایت هری پاتری خانم رولینگ سومین قهرمان گروه ها مشخص گردید. گروه اسلیترین برای دومین بار توانست با کسب امتیازات بیشتر نسبت به سه گروه دیگر، قهرمانی را از آن خود کند. خب باید به دوستانی که عضو گروه اسلیترین هستند تبریک گفت و آرزوی موفقیت برای سایر گروه ها کرد. این دوره رقابت بین گروه ها بسیار فشرده و بود و حدس زدن برنده این دوره دشوارتر از دوره های گذشته بود. در این دوره گروه هافلپاف توانست به مقام چهارمی رسد، پس از آن گریفیندور سوم شد. گروه ریونکلاو برای اولین بار به مقام دومی در پاترمور رسید و گروه اسلیترین برترین گروه این دوره شد.

    همچنین یکی از دوستان به اطلاعمان رساندند که تصاویری از پاترمور بر روی کنسول پلی استیشن ۳ سونی منتشر شده است. قبلا به اطلاع شما رسانده بودیم که سونی قصد دارد پاترمور را به شکلی متفاوت بر روی کنسول خود عرضه کند. حالا تصاویری از نبردهای پاترموری این بازی منتشر شده است که می توانید آنها را از زیر تماشا کنید. نبردهایی گروهی و تن به تن که با گرافیک بسیار بالاتر برای طرفداران هری پاتری سونی منتشر شده است. گفته شده است که ممکنه این تغییرات بر روی سایت پاترمور هم اعمال شود.

    با تشکر از دوست خوبمان lord m.m

  • سومین جام قهرمانی پاترمور این آخر هفته

    وب سایت پاترمور در قسمت اطلاع رسانی (Notifiction) به کاربرانش اطلاع داد که روز پنج شنبه ۲۵ آپریل (۵ اردیبهشت) قرار است سومین قهرمان جام گروه های هاگوارتز را معرفی کند. این اتفاق قرار است در حالی رخ دهد که این هفته، هفته غرور گروه های پاترمور بود، بدین ترتیب که کاربران می توانستند در روز غرور گروهشان بکگراند و عکس برای حساب توئیترشان (اگر دارند) و کاور برای پروفایل فیس بوکشان دانلود کنند و در حسابهایشان به معرض نمایش گذارند و غرور گروهشان را به دیگر دوستانشان در شبکه های اجتماعی نمایش دهند و معرفی کنند. برای اطلاع بیشتر از عکس ها می توانید به وبلاگ رسمی پاترمور مراجعه کنید. همچنین برای دریافت اطلاعات بیشتر در این زمینه و دریافت این کاورها و عکس ها می توانید به صفحه طرفداران پارسی پاترمور در فیس بوک مراجعه کنید که توضیحات کامل در این زمینه را منتشر کرده است.

    خبر ارسالی از Nazgol Potter  و james.sirius.potter

  • انتشارات آذرباد طرح جلد جدید خود از کتاب رولینگ را رونمایی کرد

    انتشارات آذرباد طرح جلد جدید خود از کتاب رولینگ را رونمایی کرد

    انتشارات آذرباد که در اقدامی مشابه با کتابسرای تندیس، تصمیم به انتشار ترجمه کتاب جدید جی.کی.رولینگ گرفته است، حالا طرح جلد جدید خود از «خلاء ناگهانی» را در فیس بوک منتشر کرده است. این تصویر را از اینجا مشاهده کنید. قیمت این کتاب ۲۵.۰۰۰ تومان است و در نمایشگاه کتاب تهران از آن رونمایی خواهد شد.

    البته این طرح جلد، طرحی رسمی نیست. کمتر از یک ماه گذشته بود که Little Brown ناشر اصلی «خلاء ناگهانی» طرح جلد جدیدی از این کتاب منتشر کرد که خبر آن را در اینجا به اطلاع شما رساندیم و تصویر هم منتشر کردیم.

    متاسفانه کتابسرای تندیس همچنان هیچ خبر جدیدی از تاریخ انتشار، طرح جلد کتاب و… منتشر نکرده است. به محض دریافت کوچکترین خبری از خانم ویدا اسلامیه، از دمنتور مطلع خواهید شد.

    در مورد بزرگترین دغدغه طرفداران ملکه قصه ها هم در این خبر صحبت کردیم. حالا باید در همین مورد به شما اطلاع بدیم که «گروه خلاء ناگهانی» در گوگل پلاس (متعلق به دمنتور)، تمام بخش های حذف شده از کتاب را از هر دو نشر (آذرباد و کتابسرای تندیس) منتشر خواهد کرد. اطلاعیه انتشار حذفیات داستان را از اینجا در این گروه مطالعه کنید. در ضمن ۲۵ صفحه اول از ترجمه مهرزاد و میلاد هم در صفحه همین گروه قرار گرفته است. در همان جا هم  می توانید ترجمه دستکاری نشده دمنتور از ۲۵ صفحه اول را مطالعه کنید.

    همین امروز عضو این گروه شوید تا آخرین خبرها از ترجمه، انتشار بخش های حذف شده داستان، اطلاعیه های غیرقابل انتشار از خلاء ناگهانی را دریافت کنید. بعد از کلیک بر روی دکمه قرمز رنگ Join community ، از سمت چپ، Notification را روی On بگذارید تا به محض به روز شدن، اطلاعیه دریافت کنید.

     

     

  • جی.کی.رولینگ: ۱۲ سال داشتم که عاشق شدم

    جی.کی.رولینگ: ۱۲ سال داشتم که عاشق شدم

    جی. کی. رولینگ از اینکه در سریال‌های تلویزیونی نوجوانی را به شکل «دوران باشکوه» نشان می‌دهند، گله کرد.

    به گزارش خبرآنلاین، رولینگ معتقد است در دنیای واقعی نوجوانان «گاهی آنقدر آسیب‌پذیر هستند که مرگ برایشان گزینه صحیح است و همین آن‌ها را به شکل عجیبی به اخلاقیات خاص خودشان نزدیک می‌کند.»

    این نویسنده که کتاب جدیدش با عنوان «جای خالی تصادفی» به مشکلات احساسی نوجوانان مثل خودآزاری و عدم‌اعتمادبه‌نفس پرداخته، معتقد است تصویر نوجوانان در سریال‌های تلویزیونی «کاملا لوس» است.

    او درمورد نوشتن درمورد این برحه از زندگی گفت: «به نظرم بخش جالبی از زندگی است، خیلی به نوشتن درموردش علاقه داشتم، اما اغلب افراد درمورد این بخش از زندگی حقیقت را نمی‌گویند.»

    خالق «هری پاتر» با اشاره به سریال‌های تلویزیونی با محوریت نوجوانان امروزی گفت: «تصویر نوجوانان در این برنامه‌ها خیلی شیک و شکیل است و مشکلات نوجوانانشان به راحت‌ترین و ابلهانه‌ترین شکل ممکن حل می‌شود.»

    او ادامه داد: «به نظرم این برنامه‌ها خیلی لوس هستند. این شیوه نمایش نوجوانان واضح‌ترین مثالی است که نشان می‌دهد چطور ما دوران نوجوانی را به دروغ به شکل یک دوران رمانتیک و شادمانه تصویر می‌کنیم.»

    «جای خالی تصادفی» داستان سیاه و طنزی است درمورد واقعیت‌های زشت شهر کوچک زیبایی در انگلستان. رمان که از نظر موضوع با دنیای جادوگری «هری پاتر»ها فاصله بسیار دارد با واکنش متفاوت منتقدان روبرو شد.

    «جای خالی تصادفی» ماجرای بلندپروازی، حسادت و رقابت در شهر خیالی پگ‌فورد است. مرگ ناگهانی یکی از مقامات شهر، یک میز خالی در شهرداری برجا می‌گذارد. حالا آدم‌های مختلف شهر از مایلز مالسن، وکیل ثروتمند گرفته تا ویدونز بی‌خانمان در تلاش برای رسیدن به این جای خالی هستند.

    به نظر رولینگ نوجوانان آسیب‌پذیر هستند و بسیار درمورد خودشان فکر می‌کنند و درحالی که سن بلوغ را رد می‌کنند، بیشتر به مسئله اخلاقیات فکر می‌کنند. «به نظرم بطور کلی نوجوانان خیلی آسیب‌پذیر هستند. در این دوران حس نوع‌دوستی شما خیلی رشد نکرده است و برای همین بیشتر به خودتان و درباره خودتان فکر می‌کنید.»

    جی. کی. رولینگ این صحبت‌ها را در جریان جشنواره ادبی بَث زد. او که بطور غافلگیرانه‌ای در این جشنواره حاضر شده بود همچنین درمورد زندگی بزرگسالان و مضرات شهرت اجتماعی صحبت کرد. او در رمان جدیدش به یک انتخابات شهری نیز پرداخته است.

    رولینگ در این مورد گفت: «خیلی ناعاقلانه است که بگویم من این کتاب را نوشتم و هیچ منظوری جز آنچه می‌خوانید نداشتم.»

    رولینگ ادامه داد: «من از فقدان محض نوع‌دوستی در میان آدم‌هایی که در راس قدرت هستند واقعا شوکه شده‌ام، نه فقط آدم‌های قدرت، حتی آدم‌های دیگر مثل کسانی که در رسانه هستند هم همینطور شده‌اند.»

    «تحقیقات نشان داده که هر وقت اوضاع زندگی نابه‌سامان می‌شود، قربانی شدن مردم امری عادی می‌شود.»

    رولینگ این صحبت‌ها را در پاسخ به سوالات گوناگون و متعدد جیمز رانسی، مدیر این جشنواره ادبی زد.

    او همچنین درمورد نوجوانی خودش صحبت کرد و اعتراف کرد اولین بار در ۱۲ سالگی در یک باشگاه عشق را تجربه کرده است.

    این مصاحبه را عده کثیری از طرفداران رولینگ که بسیاری از آنها نیز سر پا ایستاده بودند، تماشا کردند. او در خاتمه گفت در حال نوشتن یک کتاب کودکان جدید است و اصرار دارد رمان کوتاه‌تر از مجموعه «هری پاتر» باشد و خوانندگانش هم رده سنی پایین‌تر از خوانندگان «هری پاتر» هستند.

    شبکه بی‌بی‌سی اعلام کرده است نسخه تلویزیونی کتاب «جای خالی تصادفی» را تهیه می‌کند اما هنوز بازیگران این مجموعه مشخص نشده‌اند.

    تاکنون بیش از ۴۵۰ میلیون نسخه از هفت جلد کتاب «هری پاتر» به فروش رفته و به بیش از ۷۰ زبان ترجمه شده است. در اقتباس‌های سینمایی این رمان‌ها که ماجراهای جادوگری نوجوان به نام هری پاتر است، دانیل رادکلیف نقش اصلی را بازی می‌کند. جلد آخر این رمان‌ها سال ۲۰۰۷ منتشر شد و در طی تنها چند دقیقه چندین و چند هزار نسخه از آن به فروش رفت.

    هفت جلد کتاب «هری پاتر» در هشت فیلم سینمایی روی پرده سینما رفتند و درمجموع به فروش ۷.۷ میلیارد دلاری رسیدند. در این بین قسمت هشتم با عنوان «هری پاتر و یادگاران مرگ – قسمت دوم» به فروش ۱.۳۲ میلیارد دلاری در جهان رسید و پس از «آواتار»، «تایتانیک» و «انتقام‌جویان» به چهارمین فیلم پرفروش تاریخ سینما بدل شد.

    منابع: خبرآنلاین
    منبع اصلی: تلگراف
    با تشکر از پدرام عزیز

  • فصل های ۸ تا ۱۵ زندانی آزکابان باز شد

    فصل های ۸ تا ۱۵ زندانی آزکابان باز شد

    روز گذشته وبلاگ رسمی پاترمور اطلاع داد که پس از پرسشها و نظرخواهیی که از کاربران در فیس بوک و توییتر کرده بود، حالا سایر فصلهای سومین کتاب “هری پاتر و زندانی آزکابان” برای کاربران این وب سایت هری پاتری باز شده است و این افراد می توانند نوشته های جدید خالق این دنیا را درباره پرتره های هاگوارتز، دمنتورها، شکلات ها و … را در این بخش ها مطالعه کنند.

  • رمان «خلاء ناگهانی» از مهرزاد و میلاد در نمایشگاه تهران رونمایی خواهد شد

    رمان «خلاء ناگهانی» از مهرزاد و میلاد در نمایشگاه تهران رونمایی خواهد شد

    قبلا به شما گفته بودیم که کتاب جدید جی.کی.رولینگ توسط مهرزاد جعفری و میلاد بابانژاد از انتشارات آذرباد ترجمه شده است. حالا اطلاعات جدیدتری در مورد این ترجمه به دست ما رسیده است.

    اول از همه اینکه کتاب مجوز نهایی خود را دریافت کرده و تا هفته آینده چاپ خواهد شد. این کتاب در بیست و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران (۱۱ تا ۲۱ اردیبهشت ۱۳۹۲) رونمایی خواهد شد.

    دومین نکته در مورد قیمت این کتاب است. قبلا قیمت ۱۹.۹۰۰ اعلام شده بود که الان قیمت نهایی کتاب ۲۵.۰۰۰ تومان شده است.

    سومین نکته که مهمترین دغدغه طرفداران کتاب است، حذفیات و سانسور است. به گفته مترجم کتاب، بخش های جنسی و فحاشی به دستور وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از کتاب حذف شده اند و مابقی کتاب دست نخورده باقی مانده است. صفحه رسمی این ترجمه در فیس بوک، پیش از این، خبر زیر را منتشر کرده بود.

    از خبرهای جدیدی که به دستمون رسیده، با خواندن دو سوم از کتاب، مقدار زیادی ممیزی و اصلاحیه بهش خورده، مجوز برای بعد از عید آماده خواهد شد.

    با این حال، آقای جعفری در پیامی که به ما فرستادند، در مورد حذفیات این طور توضیح دادند.

    حذفیات و اصلاحات کتاب اصلاً روی اصل داستان نبوده است، و فقط در حد کلماتی مثل هرزه، فاحشه، تاپ و شلوارک بوده. تمام داستان هایی که در کتاب اصلی مطرح شده بود، ترجمه شده و ارشاد ایرادی برای آن نگرفته است.


  • پاترمور پلی استیشن برای دارندگانش در دسترس شد

    قبلا در این خبر به اطلاع شما رسانده بودیم که کمپانی سونی قرار است برای دارندگان کنسول بازی پلی استیشن ۳ بازی پاترمور را با همکاری این وب سایت تعاملی هری پاتری، در دسترس دارندگان هری پاتری این کنسول قرار دهد. از روز گذشته این بازی به صورت زنده (Live) در دسترس قرار گرفته و دارندگان کنسول پلی استیشن ۳ می توانند از آن در کوچه دیاگون و قطار سریع السیر هاگوارتز به شکلی کاملا متفاوت و البته با لذتی متفاوت بهره ببرند

    اطلاعت بیشتر

  • نسخه کاغذی خلاء ناگهانی با طرح جلدی کاملا متفاوت منتشر می شود

    نسخه کاغذی خلاء ناگهانی با طرح جلدی کاملا متفاوت منتشر می شود

    روز گذشته شرکت انتشارات لیتل براون اطلاع داد قرار است ۱۸ جولای (۲۷ تیر) نسخه کاغذی اولین کتاب بزرگسالان جی کی رولینگ کتاب “خلاء ناگهانی”  با جلدی متفاوت برای خریداران این اثر منتشر می گردد، جلدی که کاملا با جلد فعلی این کتاب تفاوت دارد و منظره دهکده ای را نمایش می دهد که محل رخ دادن حوادث این کتاب است. هنوز اطلاعات خاصی در این باره منتشر نشده است و فقط گفته شده این کتاب با قیمت ۴.۹۹ پوند قرار است عرضه گردد. این دوجلد را می توانید از در دمنتور مشاهده کنید.

    منبع

  • پاترمور و پلی استیشین سونی در کنار یکدیگر

    تا به حال به این فکر کردید که کاش می تونستید با کنسول گیمی که در خانه دارید مراحل پاترمور را می گذراندید و به جای اینکه پای کامپیوتر خود بنشینید و مدتی رو صرف باز شدن صفحات این وب سایت کنید این بازی را پای تلویزیون خود و با جویستیک کنسول خود را انجام می دادید.

    همانطور که خیلی از شما مطلع هستید شرکت سونی از ابتدا همکار کارهای دیجیتال رولینگ شد و از روز اول انتشار کارهای دیجیتال رولینگ عزیز این کمپانی در کنار او بود، سونی که یکی از پر طرفدارترین کنسول های بازی در دنیا را دارد یعنی پلی استیشن، حالا تصمیم گرفته تا بازی پاترمور و جستجو و زندگی در دنیای هری پاتر را برای کاربران این کنسول منتشر کنه، به گفته خبرگذاری های مختلف که این خبر را دوشنبه شب منتشر کردند، این بازی قرار است آپریل امسال (فروردین ۹۲) بر روی  PlayStation Home قرار بگیرد. همچنین پاترمور و سونی پیش نمایشی هم از این بازی منتشر کرده اند که در آن به صراحت گفته شده: جستجویی متفاوت را می توانید در دنیای هری پاتر داشته باشید. دوئل کردن، گردش در کوچه دیاگون و حتی لینک شدن به حساب خودتان در وب سایت پاترمور از جمله ویژگی های این بازی در پلی استیشن هست.

    پیش نمایش این بازی را برای شما آماده کردیم و به عنوان آخرین ویدیو سال ۹۱ می توانید آن را از دمنتور دریافت کنید و بیشتر با این بازی آَشنا شوید. این ویدیو در مدیافایر برای شما آپلود شده و به راحتی می توانید برای دریافتش به آن دسترسی داشته باشید.

    Pottermore™ at PlayStation® Home، فرمت flv، حجم ۶.۸

    امیدوارم از دیدن آخرین ویدیو دمنتور لذت کافی را ببرید.

  • بازگشایی فصل های نهایی زندانی آزکابان در پاترمور

    بازگشایی فصل های نهایی زندانی آزکابان در پاترمور

    روز جمعه وبلاگ رسمی پاترمور اعلام کرد که طی روزهای آتی فصل های نهایی  زندانی آزکابان یعنی فصل ۸ “فرار بانوی چاق” تا فصل آخر “فینال کوییدیچ” قایل دسترس تمام کاربران این وب سایت تعاملی هری پاتری قرار می گیرد. این وبلاگ همچنین گفته است که از روز جمعه به مدت ۱۰ روز هر روز یک سوال تیزری ( چیزی شبیه معما) را برای کاربران در همین وبلاگ یعنی Pottermore Insider و صفحه رسمی پاترمور در فیس بوک پاترمور منتشر می کنند تا کاربران بر حسب اطلاعات از پیش داشته درباره این فصول به آنها پاسخ دهند. مطالب بیشتر در این باره را می توانید از لینک منبع یافت کنید.

    منبع

    متن فوق پس از بررسی مجدد و راهنمایی کاربران اصلاح گردید

    azkaban_act2_600x300[2]

  • جی.کی.رولینگ سومین زن الهام‌بخش‌ انگلیس شد

    جی.کی.رولینگ سومین زن الهام‌بخش‌ انگلیس شد

    نام «جی.کی. رولینگ»، خالق رمان‌های «هری پاتر» در سومین رتبه‌ی فهرست الهام‌بخش‌ترین زنان انگلیسی جای گرفت.

    به گزارش ایسنا، جی.کی. رولینگ از سوی همشهری‌هایش در منچستر، عنوان الهام‌بخش‌ترین زن انگلیسی را کسب کرد و حتی بالاتر از ملکه انگلیس، «هلن میرن» و «کیت میدلتون» قرار گرفت؛ اما در نظرسنجی کشوری جایگاه سوم را از آن خود کرد.

    در این نظرسنجی، مردم انگلیس مقام اول را با ۴۲ درصد آرا به ملکه کشورشان دادند و پس از او «جنیفر انیس»، ورزشکار صاحب مدال المپیک لندن را الهام‌بخش‌ترین زن کشورشان دانستند.

    رتبه‌ی سوم را رولینگ با «هلن میرن»، بازیگر سرشناس سینما و «جوآنا لاملی» شریک شد.

    به گزارش بی‌بی‌سی، خالق هفت‌گانه‌ی «هری پاتر» ۳۹ درصد آرا را به خود اختصاص داد.

    «کیت میدلتون» عروس ملکه و دوشس کمبریج هم در رتبه هفتم این فهرست نشست.

    این نظرسنجی که از سوی موسسه «آکسفام» انجام شده، برای تحسین زنانی صورت می‌گیرد که با فداکاری و تعهد خود را از فقر به موفقیت‌های بزرگ رسانده‌اند.

    این دومین مرتبه است که ملکه الیزابت در فهرست الهام‌بخش‌ترین زنان انگلیسی جای می‌گیرد.

  • هری پاترهای جدید در راهند

    هری پاترهای جدید در راهند

    همانطور که متوجه شده اید وب سایت دمنتور چند روزی است مزین به یک پس زمینه (Header) متفاوت شده است، همیشه این عکس، نمایی از فیلم ها، بازیگران و… بود اما این بار نقاشی ای زیبا و متفاوت را نمایش می دهد که خاطرات و نوستالژی خیلی از ما را زنده کرده است. این نقاشی چیست و از کجا آمده؟

    به گزارش خبر آنلاین از ایسنا:

    ناشر آمریکایی رمان‌های «هری پاتر» اعلام کرد این کتاب‌ها را با جلد جدید روانه بازار می‌کند. «اسکولاستیک»، ناشر آمریکایی هفت‌گانه‌ «هری پاتر» نوشته «جی.کی رولینگ» اعلام کرد، نسخه جدید این رمان‌ها را با طراحی جلد متفاوت در آمریکا به چاپ می‌رساند. این طرح‌ها برای نسخه جلد نازک آثار رولینگ به کار می‌روند و نسخه‌های گالینگور «هری پاتر» همچنان با جلدهای قدیمی منتشر می‌شوند. نخستین جلد متعلق به «هری پاتر و سنگ جادو» است که توسط «کازو کیبوایشی» طراحی شده و قرار است در ماه سپتامبر به مناسبت پانزدهمین سالگرد انتشار این هفت‌گانه روانه بازار شود. نسخه‌های انگلیسی کتاب‌های «هری پاتر» سال‌هاست با طراحی متفاوت از طریق انتشارات «بلومزبری» در دست خوانندگان قرار می‌گیرد.

    بله درست متوجه شدید پس زمینه جدید دمنتور جلد جدید کتاب “هری پاتر و سنگ جادو” است که قرار است توسط ناشر آمریکایی خانم رولینگ از سپتامبر امسال بدست خوانندگان جدید این مجموعه برسد. این طراحی اثر کازو کیبوایشی است که هری و هاگرید را در کوچه دیاگون نمایش می دهد. به گزارش اسنیچ سیکر کیبوایشی گفته است قصد دارد جلد ۶ کتاب دیگر این مجموعه هم برای اسکلاستیک طراحی کند. عکس کامل این طراحی را می توانید از اینجا مشاهده کنید .

    منبع

  • گفتگوی دمنتور با مهرزاد جعفری: قصد ما این بود که کتاب را سریعتر به طرفداران برسانیم

    گفتگوی دمنتور با مهرزاد جعفری: قصد ما این بود که کتاب را سریعتر به طرفداران برسانیم

    وقتی گوینده سریال با صدای خاص خود، روی تصاویر می‌گفت Previously on LOST نام او به عنوان زیرنویس روی صفحه ظاهر می‌شد. از آن زمان شروع به کار کرد و در همین مدت کوتاه کارهای زیادی انجام داد. زیرنویس سریال‌های فراوانی را ترجمه کرد و به خیلی‌ها برای دیدن فیلم و سریال کمک کرد. حالا مدتی است وارد عرصه تازه‌ای شده است. ترجمه کتاب. اولین تجربه‌اش هم کتابی پر طرفدار بود. هوشمندی‌اش را وقتی می‌فهمیم که عنوان کتاب دوم ترجمه شده‌اش را می‌خوانیم: خلا ناگهانی. با این همه اثر، سن و سالی ندارد. مهرزاد جعفری در گفتگوی صمیمانه‌ای با دمنتور به سوالات ما پاسخ گفت.

    – لطفا خودتان را برای خوانندگان سایت دمنتور معرفی کنید.
    من مهرزاد جعفری ۲۳ سال دارم. چهار سال است که در کار ترجمه فیلم و سریال فعالیت می‌کنم. کتاب «خلا ناگهانی» دومین تجربه‌ی ترجمه کتابم هست. تجربه اول هم مانند این کتاب با همکاری دوست خوبم میلاد انجام شد که «بازی تاج و تخت» را ترجمه کردیم.

    – اولین تجربه شما ترجمه زیرنویس سریال «لاست» بود. از آن زمان تعریف کنید. چه شد که به فکر ترجمه زیرنویس سریال افتادید؟
    خانواده من هم مثل خیلی‌ها به سریال «لاست» علاقه داشتند و آن را دنبال می‌کردند. اما زیرنویس فارسی سریال خیلی طول می‌کشید تا منتشر شود. به خاطر همین هم من تصمیم گرفتم تا این کار را امتحان کنم. یک قسمت سریال را ترجمه کردم. خانواده و دوستان تماشا کردند و راضی بودند. این دلیلی شد تا ادامه دهم. یادم هست که آن روزها سایت‌های آپلود زیرنویس به فراگیری امروز نبود. و من زیرنویس‌ها را در سایت subscene منتشر می‌کردم. بعد از مدتی دوستم که او هم از مترجمان سریال‌هاست سایت «ناین مووی» را معرفی کرد و الان نزدیک به سه سال و نیم است که با این سایت همکاری می‌کنم.

    – غیر از «لاست» سریال دیگری هم ترجمه کردید؟
    بله زیرنویس حدود ۱۲- ۱۳ سریال و نزدیک پانزده فیلم را ترجمه کردم.

    – از اولین تجربه‌ی ترجمه کتاب بگویید.
    نام اصلی کتاب «بازی تاج و تخت»، «نغمه‌ای از آتش و یخ» است و هفت جلد دارد که تا کنون پنج جلد آن منتشر شده و نویسنده در حال نوشتن جلدهای شش و هفت است. در ایران ناشری قصد انتشار کتاب اول را داشت و فیپای آن را هم گرفته بود اما متاسفانه مجوز نگرفت. ما کتاب را ترجمه کردیم و برای دریافت مجوز به ارشاد فرستادیم. بعضی بخش‌ها را که به نظر مشکل‌ساز می‌شدند تعدیل کردیم. البته به صورتی بود که اصل داستان را تحت تاثیر قرار ندهد.

    – این کتاب پیش از انتشار به شکل اینترنتی منتشر شده بود. چه احساس نیازی کردید که آن را مجددا ترجمه کردید؟
    بله، خانم سحر مشیری این کتاب را به صورت الکترونیکی منتشر کرده بودند. در حال حاضر در مورد فیلم و سریال هم یک سری موازی کاری وجود دارد ولی ما در این مورد قصد انجام کار تکراری نداشتیم. دوست داشتیم کاری کنیم تا دوستانی هم که به کتاب‌های الکترونیکی دسترسی ندارند بتوانند از مطالعه این کتاب لذت ببرند. خصوصا که در دست گرفتن کتاب کاغذی هم لذتی دیگر دارد. دوست داشتیم کاری کنیم تا خواننده فارسی زبان هم بتواند مثل خوانندگان دیگر کشورها این کتاب را در قفسه خود داشته باشد.

    – درباره کتاب تازه بفرمایید. چه شد که تصمیم به ترجمه آن گرفتید. با توجه به این نکته که از زمان انتشار کتاب همیشه مطرح می‌شد که با کتابی متفاوت از آثار قبلی نویسنده روبرو هستیم و به نوعی کتابی است برای بزرگسالان.
    از مدت‌ها پیش اخبار خانم رولینگ را دنبال می‌کردم. تقریبا ده مهر بود که خبر انتشار کتاب را دیدم. البته من هم مثل دیگر طرفداران، کتاب‌های هری پاتر را با ترجمه خانم اسلامیه مطالعه کرده بودم. اما با دیدن خبر انتشار، پیگیری‌هایی کردم تا این اثر را به عنوان دومین ترجمه خود انجام دهیم. به شکل معجزه‌آسایی نسخه PDF آن را از اینترنت دانلود کردم. سپس با انتشارات «آذرباد» ناشر کتاب قبلی، تماس گرفتم و آنها هم از این کار استقبال کردند. کار ترجمه هم حدود سه هفته پیش به پایان رسید.

    – ترجمه این کتاب چقدر طول کشید؟
    حدودا سه ماه. ما دونفر بودیم و کار زودتر پیش رفت.

    – نفر دوم را معرفی می‌کنید؟ و اینکه، چرا دونفره؟
    بنده با کمک آقای میلاد بابانژاد ترجمه را انجام دادم. ایشان هم از مترجمان با سابقه فیلم و سریال هستند و زودتر از من وارد این کار شدند. ما دونفری ترجمه را انجام دادیم تا زودتر کار را به دست علاقه‌مندان برسانیم. کار ما خیلی به هم شبیه و با هم هماهنگ است و سر کتاب قبلی هم تجربه‌های زیادی داشتیم. برای همین از ایشان تقاضای کمک کردم.

    – کتاب در چه تاریخی منتشر می‌شود؟
    ما قصد داشتیم برای نمایشگاه کتاب، این اثر را آماده کنیم اما کارها خیلی خوب پیش رفت و فراتر از تصور ما ترجمه قبل از عید به پایان رسید. حالا هم انتشار کتاب به صدور مجوز بستگی دارد. ما هر هفته پیگیر مجوز هستیم و گویا کارها خوب پیش می‌رود. اصلاح خاصی نخواهد داشت مگر در حد دو سه صفحه. البته در کل کتاب موارد اصلاحی زیادی داشت. مثلا به عنوان نمونه در بخشی راجع به دین و مذهب صحبت می‌شد که به توصیه ویراستارمان آن را تعدیل کردیم و با عبارات جایگزین اصطلاحا معادل سازی فرهنگی انجام دادیم.

    – این کتاب برای طرفداران هری پاتر بسیار مهم است. همان‌طور که در جریان هستید خانم اسلامیه هم در حال ترجمه این کتاب هستند. نظرتان راجع به ترجمه‌های ایشان چیست؟
    من ترجمه‌های خانم اسلامیه را خیلی دوست دارم. خودم هم هری پاترها را با ترجمه ایشان خوانده‌ام. تصمیم ما برای ترجمه «خلا ناگهانی» ابدا به این منظور نیست که ترجمه‌های ایشان را قبول نداریم. ملاک ما برای انجام این کار اول این بود که علاقه شخصی خودمان به خانم رولینگ را پیگیری کنیم و در قدم بعدی هر چه زودتر کتاب را به دست هواداران برسانیم. وگرنه وقتی کتاب خانم اسلامیه منتشر شود حتما من هم آن را تهیه می‌کنم.

    – سال آینده سریالی بر اساس این کتاب پخش خواهد شد. برای ترجمه زیرنویس آن سریال هم برنامه‌ای دارید؟
    بله حتما. می دانید که زبان و نثر خانم رولینگ بریتانیایی است و برگرداندن این نوع انگلیسی واقعا سخت است. ترجمه سریال هم حتما دشوار خواهد بود اما با وجود اینها اگر عمری باقی باشد حتما این کار را می‌کنیم.

    – و نکته پایانی…
    چیزی که می‌خواستم عرض کنم اینکه نظرات کاربران سایت را که زیر خبر منتشر شده در سایت می‌خواندم دیدم عده‌ای زود قضاوت کرده بودند. پیشنهاد می‌کنم اجازه دهید کتاب چاپ شود و بعد ببینیم چه چیزهایی حذف شده، به چه شکلی این حذفیات صورت گرفته و آیا زبان اثر مناسب این کتاب هست یا خیر. من تصمیم گرفتم بیست و پنج صفحه ترجمه شده را به صورت PDF در اختیار سایت دمنتور بگذارم تا طرفداران بخوانند و بعد قضاوت کنند.

  • کتاب جدید رولینگ بصورت کامل به فارسی ترجمه شد

    کتاب جدید رولینگ بصورت کامل به فارسی ترجمه شد

    قبلا در مورد انتشار کتاب جدید رولینگ، «خلا ناگهانی» (خلاء موقت) از طرف انتشارات تندیس، خبرهایی به اطلاع شما رسانده بودیم. حالا خبر رسیده که از طرف مترجمینی دیگر، کتاب بصورت کامل ترجمه شده و منتظر دریافت مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هستند.

    کتاب در ۷۴۰ صفحه توسط مهرزاد جعفری و میلاد بابانژاد ترجمه شده و به قیمت ۱۹۹.۰۰۰ ریال، به زودی عرضه خواهد شد. طرح جلد این کتاب را از اینجا می توانید مشاهده کنید. کتاب توسط انتشارات آذرباد منتشر خواهد شد. مترجمین این کتاب گفته اند که حذفیات کتاب در کمترین میزان ممکن انجام شده و تنها مسائل غیراخلاقی از کتاب حذف شده اند. صفحه فیس بوک این کتاب فارسی اینجاست.

    خود دمنتور هم ۲۵ صفحه اول کتاب را بدون سانسور در اینجا به فارسی منتشر کرده است. تصمیم از اول این بود ترجمه تا زمانی ادامه پیدا کند که کتاب توسط مترجمی دیگر بصورت کامل منتشر شود.

  • جی.کی.رولینگ، مفتخر به دریافت جایزه بشر دوستی ۲۰۱۳ شد

    جی.کی.رولینگ، نویسنده محبوب ما، مفتخر به دریافت جایزه ای در بخش بشر دوستی و اعمال خیرخواهانه شد. این خبر که در وب سایت رسمی رولینگ هم منتشر شد، دریافت جایزه Beacon Award او را اعلام کرد.

    این جایزه به اشخاص بصورت فردی اهدا می شود که تمرکز آن بر روی برطرف کردن بزرگترین نیازهای بشری، توسط افراد منتخب است. این جایزه علاوه بر اینکه باعث الهام افراد خیر دیگر و گسترش فرهنگ نیکوکاری است، به جهت تشویق دیگران برای انجام اعمال خیرخواهانه در سراسر بریتانیا عرضه می شود.

  • رولینگ برای یک قسمت از سریال «دکتر هو»، فیلمنامه خواهد نوشت

    رولینگ برای یک قسمت از سریال «دکتر هو»، فیلمنامه خواهد نوشت

    شاید با سریال معروف انگلیسی «دکتر هو» (Doctor Who) آشنا باشید. حالا به گزارش BBC و به نقل از ایسنا، در پروژه‌ی جدید سریال معروف «دکتر هو» نویسندگان سرشناس حوزه ادبیات کودک دست به قلم می‌شوند که یکی از آنها جی.کی رولینگ، رمان‌نویس سرشناس اسکاتلندی است که او را با هفتگانه «هری پاتر» می‌شناسند.

    به مناسبت پنجاهمین سالگرد پخش سریال تلویزیونی «دکتر هو»، دست‌اندرکاران این برنامه قصد دارند مجموعه‌ای از ۱۱ داستان را با نام «Eshort» به روی آنتن ببرند.

    به گزارش BBC، یکی از این داستان‌ها را نویسندگان منتخب متخصص در حوزه ادبیات کودک به نگارش در می‌آورند. این سریال علمی تخیلی اولین‌بار در سال ۱۹۶۳ با فیلمنامه «ویلیام هارتنل» به روی آنتن رفت.

    نسخه چاپی داستان‌های جدیدی که در دست نگارش است در ماه نوامبر ۲۰۱۳ روانه بازار کتاب می‌شود. نسخه ویدئویی داستان هریک از این نویسندگان از روز ۱۱ ژانویه در شبکه اجتماعی یوتیوب قرار می‌گیرد.

    «استیون موفات»، کارگردان این برنامه تلویزیونی از انتشار نام این ۱۱ نویسنده خودداری کرده است، اما گمانه‌زنی‌ها حاکی از این است که در این فهرست نام رمان‌نویسان علمی تخیلی همچون آنتونی هوروویتس، فیلیپ پولمن، آلن گارنر و سوزان رایس گنجانده شده است.