دمنتور

دسته: ایران

با اینکه هدف و محور اصلی دمنتور همیشه خانم رولینگ و آثار ایشون هستند اما در پاره ای از اوقات اخبار دنیای فانتزی مرتبط با کشورمون ایران هم پوشش دادیم و همچنین اخباری که در رسانه ها و جراید داخلی و ایرانی مرتبط با هری پاتر و خانم رولینگ منتشر شده هم قطعا اطلاع رسانی کرده ایم. این بخش از دمنتور بخشی است که شما می توانید این اخبار را دنیال کنید و مشاهده نمایید.

  • گردهمایی بزرگ طرفداران هری پاتر به مناسبت اکران «یادگاران مرگ – بخش اول» برگزار شد

    گردهمایی بزرگ طرفداران هری پاتر به مناسبت اکران «یادگاران مرگ – بخش اول» برگزار شد

    اول از همه به طرز غیر قابل بیانی باید از این جمعیت زیادی که درخواست ما رو قبول کردند و در این جمع شرکت کردند، تشکر کنم. واقعا انتظار این جمعیت رو نداشتم (و نداشتیم). تک تک کسانی که زحمت کشیدن و سرقرار مشترک دمنتور و جادوگران اومدن، باعث خوشحالی بیش از حد ما شدند و انگیزه ادامه کار رو ده برابر کردند.

    برای اولین بار شاهد حضور دخترهای خوب سایت هم بودیم. به جز دخترها و پسرهایی که تشریف آوردند، بعضی از پدر و مادرها یا بچه های کوچکتری هم اومده بودند که ارزش بیشتری به این گردهمایی دادند.

    به خصوص باید از حضور چشمگیر اعضای دمنتور تشکر کنم که اکثریت رو تشکیل دادند و واقعا شرمنده کردند. از تیم حرفه ای جادوگران و اعضای خوبشون هم باید قدردانی کنیم که علاوه بر تهیه عکس و ویدیو (که در روزهای آینده در سایت قرار میگیره)، مدیریت گفتگوی جمع رو هم به عهده گرفته بودند.

     top2

    جمع نزدیک به هفتاد نفری که در این برنامه شرکت کردند، همه دور یک میز پینگ پنگ در پارک قزل قلعه جمع شدند، کتاب های قدیمی خودشون رو روی میز گذاشتند و به سوال هایی که مدیر محترم جادوگران می پرسید، جواب می دادند!

    بحث های زیادی انجام گرفت. از اولین باری که با هری پاتر آشنا شده بودند، تا طرح جلدهای کتاب، انگیزه دمنتور از ادامه فعالیت، آشنایی بچه ها با دمنتور و گفتگوهای هری پاتری دیگه، ادامه پیدا کرد. میلاد عزیز هم که همراه من بود در اکثر بحث ها شرکت میکرد و جو خوبی درست شده بود.

    سامان عزیز هم گزارش و گفتگوهای جالبی از این برنامه تهیه کرد. علاوه بر گفتگو با من، با برخی دیگه از افراد حاضر در اونجا هم صحبت کرد که به زودی در برنامه رادیو دمنتور میتونید به اون گوش بدید. جادوگران هم از اکثر صحبت ها ویدیو و عکس تهیه کرد که در روزهای آینده، در اختیار ما هم میگذاره و ما هم در اختیار شما.

    خبرها در مورد کیفیت اکران و مسائل حین اکران هم در گزارش زنده دمنتور (live.dementor.ir) منتشر شد. قصد داشتم بصورت زنده عکس بفرستم که متاسفانه اینترنت گوشی قطع بود. ولی تا جایی که تونستم، گزارش ها رو لحظه به لحظه به مهرداد عزیز فرستادم و علی فرجی عزیز هم در ویژه برنامه زنده دمنتور برای شما منتشر کرد. امیدوارم پوشش زنده اکران هری پاتر در دمنتور، تا جایی که در توان ما بود، برای شما هم قابل استفاده شده باشه.

    چند نکته آخر:

    – دوستان عزیزی که عکس یا احیانا ویدیو تهیه کردند، زحمت بکشن و به info@dementor.ir ارسال کنند.
    – یکی از افرادی که کتابش رو روی میز پینگ پنگ گذاشته بود، کتاب رو متاسفانه گم کرده. خواهش میکنم اگر کسی کتاب اضافه رو برداشته، به همین ایمیل بالا اطلاع بده تا به صاحب اصلیش برگرده. مطمئنم از دست دادن اولین کتاب هری پاتر برای شما هم کابوس هست.
    – امیدوارم کم حرفی من رو به حساب غرور یا قیافه گرفتن نگذارید! بهترین روز من بود.
    – یک سری عکس دیگر را از اینجا در فیس بوک دمنتور ببینید. عکس های حرفه ای، بعدا منتشر خواهند شد.

     

    منم میخواستم به نوبه خودم از حضور همه دوستان تشکر کنم، واقعا لذت بخش بود وقتی دیدم اینطور از ما حمایت شد و اینطور به ما اعتماد کردید. جای تک تک کسانی که نبودند خالی بود (میلاد)

  • خبر فوری: فروش اینترنتی بلیت های ۱۰ هزار تومانی سینما آزادی با تخفیف

    خبر فوری: فروش اینترنتی بلیت های ۱۰ هزار تومانی سینما آزادی با تخفیف

    به نقل از سایت جادوگران، سینما آزادی که طبق برنامه، فیلم “هری پاتر و یادگاران مرگ: بخش اول” را در سی و یکمین جشنواره بین المللی فیلم فجر اکران خواهد کرد، فروش اینترنتی بلیت های ۱۰ هزار تومانی را برای فیلم های سه بعدی آغاز کرده و خبر داده که تا یک ساعت قبل از سانس مورد نظر هم خرید اینترنتی بلیت ها امکان پذیر می باشد.

    جهت خرید اینترنتی بلیت برای هر یک از دو سانس دلخواه اکران هری پاتر در سینما آزادی، اینجا کلیک کنید!

    نکته قابل توجه این است که در خرید اینترنتی بلیت از سینما آزادی، امکان خرید بلیت تا تعداد ۱۵ عدد نیز تعبیه شده است.

    آپدیت:
    تخفیف بلیت در سانس های اول و دوم سینما آزادی

    بر اساس اطلاعیه ای جدید، بلیت سانسهای اول و دوم تمامی فیلم ها در سینما آزادی با تخفیف به مبلغ ۳ هزار تومان به فروش می رسد.

    نخستین سانس اکران هری پاتر در ایران متعلق به سانس ساعت ۱۰:۳۰ صبح روز سه شنبه، ۱۷ بهمن در سینما آزادی می باشد(سانس اول) که نتیجتاً بر اساس این خبر بهای بلیت شامل تخفیف می شود و به ارزش ۳ هزار تومان فروخته خواهد شد. البته این مبلغ شامل خرید حضوری بلیت از گیشه می باشد و خرید اینترنتی بلیت، همان مبلغ ۱۰ هزار تومان است.

    منبع: جادوگران

  • جزئیات کامل از گردهمایی طرفداران هری پاتر به مناسبت اولین اکران هری پاتر در جشنواره فجر (به روز رسانی: محل دقیق)

    جزئیات کامل از گردهمایی طرفداران هری پاتر به مناسبت اولین اکران هری پاتر در جشنواره فجر (به روز رسانی: محل دقیق)

    قبلا در مورد قرار ملاقات مشترک مجموعه دمنتور و وب سایت جادوگران به شما اطلاع داده بودیم. حالا جهت کسب اطلاعات بیشتر برای شرکت در این گردهمایی بزرگ طرفداران هری پاتر، به مناسبت اکران حماسه «یادگاران مرگ – بخش اول»، ادامه این خبر را مطالعه کنید.

    با هماهنگی هایی که با مدیریت وب سایت جادوگران انجام دادیم، برنامه قرار ملاقات به این شرح برگزار خواهد شد:

    روز سه شنبه، ۱۷ بهمن ماه
    ساعت ۱۷:۳۰
    در محل بوستان قزل قلعه تهران (بالای تالار ایوان شمس) –مکان دقیقی که در پارک خواهیم بود در همین خبر در بخش به روز رسانی ذکر شده!

    لطفا به این نکات توجه کنید:

    – از قبل حتما با والدین خود هماهنگ کنید و در صورت کسب اجازه در برنامه شرکت کنید.
    – لطفا با رعایت ادب و حفظ شئونات اخلاقی، محیط را برای بقیه قابل تحمل کنید.
    – همراه خود، اولین کتابی که از هری پاتر تهیه کردید هم حتما بیاورید. مسلما پاره و کهنه بودن آن هم کوچکترین اهمیتی ندارد!
    – اگر گوشی موبایل شما مجهز به اینترنت بود، دیده های خود را در همان لحظه به forum@dementor.ir یا با هشتگ #فجرپاتر به توییتر بفرستید.
    – از ساعت ۱۷ در دمنتور ویژه برنامه زنده پوشش این گردهمایی همراه با عکس و گزارش بصورت زنده، برای کسانی که امکان حضور را پیدا نمی کنند، اجرا خواهد شد. این برنامه از live.dementor.ir اجرا می گردد.
    – وب سایت جادوگران بصورت زنده، جزئیات بلیت ها و اکران هری پاتر را در سایت خود پوشش می دهد و در این برنامه هم گزارش هایی تهیه می کند که بعدا در دمنتور هم قرار خواهند گرفت.
    – دمنتور هم برنامه های رادیوی خود را در این برنامه تهیه خواهد کرد.

    به روز رسانی:
    محل دقیق: برای وارد شدن به پارک قزل قلعه، خیابان ارشد شمالی را به سمت بالا حرکت کنید تا به کوچه یکم (اولین کوچه که درب پارک در آن وجود دارد) برسید. از درب ورودی پارک که وارد شوید، میزهای بزرگ پینگ پنگی وجود دارد (کنار سرویس بهداشتی!!) که میتوانید آنجا بقیه را ملاقات کنید.


    مشاهده نقشه در اندازه بزرگتر

  • اکران سه بعدی یادگاران مرگ قسمت اول به مشهد هم رسید

    اکران سه بعدی یادگاران مرگ قسمت اول به مشهد هم رسید

    دوستان و همراهان دمنتور در شهر مشهد مطلعمون ساختند طبق گفته دبیر جشنواره در برنامه سینمایی هفت جمعه شب، قرار است فیلم های سه بعدی جشنواره فیلم فجر در برخی از سایر شهر های کشور که مجهز به سینما های سه یعدی هستند هم اکران شود و گویا که یکی از شهرهایی که ایشان اشاره کردند شهر مشهد و سینما هویزه این شهر بوده است. همینطور پیرو گزارش نشریه روزنامه خراسان این خبر به تایید رسیده است. این روزنامه در بخش فرهنگی و هنری خود چنین تیتر کرده است:

    مشهدی ها در انتظار تماشای عصر یخبندان ۴، نارنیای ۳ و هری پاتر ۷ در سینمای هویزه

    طبق گزارش این نشریه محمدرضا عباسیان دبیر جشنواره در برنامه هفت گفته اند:

    سعی می کنیم فیلم های سه بعدی جشنواره را علاوه بر سینمای آزادی و ایوان شمس در یک سینمای دیگر در تهران و سینمای هویزه مشهد هم اکران کنیم.

    خبرنگار این روزنامه با آقای طباطبایی معاون هنری اداره ارشاد استان و دبیر جشنواره در استان خراسان در این باره گفت و گویی داشته اند که ایشان گفته اند:

    با مذاکراتی که با مدیر امور استان های جشنواره داشتیم وی به ما وعده داد که علاوه بر ارسال فیلم های معمولی فیلم های سه بعدی هم به مشهد ارسال خواهند شد.

    هنوز مشخص نشده است که چه تعداد فیلم سه بعدی در شهر مشهد اکران خواهند شد و همه سخنان مسئولین با تایید و قول اکران این فیلم در شهر مشهد به مردم این استان بوده است. صمیمانه امیدواریم  چنین اتفاقی رخ دهد و دوستان و یاورانمان در مشهد و استان خراسان هم به تماشای سه بعدی یادگاران مرگ قسمت اول بنشینند.

    با سپاس از دوستان عزیزمان وحید تفریحی و Remus عزیز

    منبع

    دانلود فایل PDF

  • قرار ملاقات ۱۷ بهمن دمنتور، با وب سایت جادوگران یکی شد

    قرار ملاقات ۱۷ بهمن دمنتور، با وب سایت جادوگران یکی شد

    پیش از این به شما گفته بودیم که سه شنبه ۱۷ بهمن، ساعت ۱۹ در تالار ایوان شمس تهران، به مناسب اولین اکران فیلم هری پاتر در ایران، قرار ملاقاتی با اعضای دمنتور انجام خواهد شد.
    حالا با گفتگویی که با مدیریت سایت جادوگران انجام دادیم، به این نتیجه رسیدیم که برای نخستین بار، قرار ملاقات را در سطح بزرگتری بین هر دو وب سایت برتر هری پاتر در ایران، برگزار کنیم.
    بنابراین قرار ملاقات مجموعه دمنتور با وب سایت جادوگران تلفیق شده و بصورت هماهنگ در همان تاریخ و روز مشخص شده، انجام می گیرد. از حضور هر چه بیشتر طرفدارهای هری پاتر در این اتفاق استقبال می کنیم!
    علاوه بر این، وب سایت جادوگران تصمیم به تهیه گزارش های صوتی و تصویری دارد که در کنار آن هم ممکن است برای رادیو دمنتور برنامه هایی تهیه شود.
    جزئیات بیشتر در مورد این اتفاق، در روزهای نزدیک به ۱۷ بهمن منتشر خواهد شد.

  • مسابقه داستان نویسی وبگاه افسانه‌ها

    سایت افسانه ها مسابقه ی داستان نویسی با موضوع ادبیات گمانه برگزار کرده که علاقمندان می توانند در آن شرکت کنند.

    جهت کسب اطلاعات بیشتر در این باره، به این لینک در افسانه ها مراجعه کنید.

    این خبر به درخواست سایت افسانه ها درج شده و مسئولیت آن با دمنتور نیست.

  • گفتگوی مختصر دمنتور با مسئول تالار ایوان شمس و جزئیات بلیت ۱۰ هزار تومانی

    گفتگوی مختصر دمنتور با مسئول تالار ایوان شمس و جزئیات بلیت ۱۰ هزار تومانی

    به دلیل اینکه برای اکثر شما در مورد بلیت های تکی ده هزار تومانی سوال پیش اومده بود، با تماسی که با دفتر تالار ایوان شمس داشتیم، یک سری اطلاعات محدود گرفتیم که در ادامه میتونید مطالعه کنید. ضمنا توجه داشته باشید که امروز آخرین روزی هست که فرصت پیش خرید بلیت ۹۰ هزار تومانی را دارید. روز اول، موجودی ساعت ۱۹ تالار شمس، ۱۵۰ قطعه بلیت بود. تا امروز که روز آخر هست، موجودی به ۱۲۳ بلیت رسیده. پس ممکن است برای اون روز، بلیت به تعداد کافی عرضه شود. (توجه داشته باشید که هیچ قطعیتی وجود نداره و ما هم مسلما هیچ مسئولیتی در قبال خبرهایی که به دستمون میرسه نداریم.)

    – برای تهیه بلیت های تکی ۱۰ هزار تومانی، در همون روز اکران، چند ساعت قبل باید به محل تالار مراجعه کنید و بلیت را تهیه کنید.
    – ممکن است به دلیل فروش اینترنتی، هیچ بلیت تکی عرضه نشود یا اینکه به تعداد بسیار محدودی باشد. هیچ اطلاعاتی در مورد فروش، کم بودن تعداد فروش یا عدم فروش تا همون روز اکران مشخص نمیشود.
    – به هر شخص فقط یک بلیت ارائه می شود. (یعنی دوست شما نمی تواند برای دو نفر بلیت بگیرد! هر شخص = یک بلیت)

    اگر مایل هستید، میتونید با شماره ۸۸۰۱۵۲۲۷ با تالار ایوان شمس تماس بگیرید و به صورت شخصی، سوالات خودتون رو از مسئولین بپرسید. برای پیش خرید بلیت سری ۹۰ هزار تومانی به این لینک مراجعه کنید.

    ساعات و محل اکران فیلم هری پاتر در تهران
    جزئیات و آموزش پیش خرید بلیت های ۹۰ هزار تومانی
    قرار ملاقات دمنتور در روز اکران
    خبرهای تکمیلی از اکران فیلم

  • خبرهای تکمیلی از اکران هری پاتر در تهران (همراه با اصلاح بعضی از اطلاعیه های اشتباه!)

    روز گذشته جزئیات زیادی از اکران فیلم هری پاتر در تهران منتشر کردیم که بعضی از آنها نیاز به اصلاح یا تکمیل دارند:

    – فیلم دوبله فارسی است و زیرنویس نیست. این خبر را با تماسی که با ایوان شمس گرفتیم مطلع شدیم.
    – قرار دمنتور روز سه شنبه ۱۷ بهمن است، نه چهارشنبه! با عذرخواهی از اشتباه.
    – روز ۴ و ۵ بهمن باید بلیت فیزیکی را از پردیس ملت تهیه کنید. (فقط برای کسانی که بلیت ۹۰ تومانی را تهیه کردند.)
    – در خبر اول به اشتباه گفتیم فیلم نهایی هری پاتر اکران می شود. در حالی که فیلم هفتم، یا بخش اول یادگاران مرگ فقط قرار است به نمایش در بیاید.

  • پیش فروش بلیت هری پاتر بصورت آنلاین آغاز شد – قیمت: ۹۰ هزار تومان!

    پیش فروش بلیت هری پاتر بصورت آنلاین آغاز شد – قیمت: ۹۰ هزار تومان!

    از همین امروز می توانید بلیت های سی و یکیمین جشنواره فیلم فجر تهران را بصورت آنلاین پیش خرید کنید. فقط خرید بلیت های جشنواره کمی پیچیده است ولی با مطالعه ادامه مطلب، از نحوه تهیه آن آگاه خواهید شد.

    تمام بلیت ها بصورت سری فروخته می شود. بدین معنی که شما نمی توانید فقط بلیت یک فیلم را تهیه کنید. در جشنواره فجر، در هر سانس یازده روز، یک فیلم اکران می شود. سری یعنی اینکه شما باید هزینه هر ۱۱ فیلم را بپردازید. مثلا اگر سری ۱ ایوان شمس را تهیه کنید، می توانید تمام فیلم هایی که سانس ۱۴ در این تالار پخش می شود را ببینید. قیمت هر سری برای سینمای سه بعدی، ۹۰ هزار تومان است.

    برای پیش خرید آنلاین بلیت به سایت www.fajrticket.com بروید. در بخش انتخاب سینما، برای دیدن هری پاتر فقط باید “تالار ایوان شمس” یا “آزادی – اصلی” را انتخاب کنید.

    اگر “آزادی – اصلی” را انتخاب می کنید، فقط باید گزینه ساعت ۲۳ را تهیه کنید. اگر هم “تالار ایوان شمس” را انتخاب می کنید، هر ۴ گزینه موجود را می توانید به میل خود انتخاب کنید. به هر حال، هر کدام از ساعت ها را که تهیه کنید، علاوه بر هری پاتر، می توانید این فیلم های دیگر را هم ببینید: (بعضی از این فیلم ها در بعضی سانس ها وجود ندارد)

    نارنیا ۳، ماداگاسکار ۳، عصر یخبندان ۴، نمو، کونگ فو پاندا ۲، جوجه کوچولو، رویای قبل از کریسمس، خانه هیولاها، فرانکن وینی، شجاع، آقای الف ایران، خوش قدم ۲، افسانه نگهبان، چگونه اژدهای خود را تعلیم دهیم؟، ماشین ها ۲، آستریکس و اُبلیکْس، میراث ترون

    بعضی از این فیلم ها در بعضی سانس ها وجود ندارد. برای انتخاب فیلم ها براساس میل خود، جدول اکران “تالار ایوان شمس” را از اینجا، و جدول اکران “پردیس آزادی” را از اینجا ببینید.

    نکات مهم:

    – توجه داشته باشید که اکران ساعت ۱۰:۳۰ صبح پردیس آزادی، متعلق به مدارس است.
    – سری ۱۱ تایی بلیت بخش فیلم‌های سه بعدی ۹۰ هزار تومان می‌باشد و در صورت خرید بلیت از طریق گیشه سینماها در ایام برگزاری جشنواره هر قطعه بلیت ۱۰ هزار تومان است. (یعنی قبل از اکران باید در صف بایستید و به ازای هر نفر، یک قطعه بلیت ۱۰ هزار تومانی تهیه کنید.)

  • ساعات و محل اکران فیلم سه بعدی هری پاتر در تهران، اعلام شد

    ساعات و محل اکران فیلم سه بعدی هری پاتر در تهران، اعلام شد

    در خبر قبل به اطلاع شما رساندیم که قرار است فیلم هری پاتر و یادگاران مرگ – قسمت اول، به صورت سه بعدی در تهران و در قالب جشنواره فجر اکران شود. این خبر رسما توسط روابط عمومی سی و یکیمین جشنواره بین المللی فیلم فجر تایید شده است. حالا ساعات و محل اکران فیلم هری پاتر هم بصورت رسمی اعلام شده که در زیر می توانید مشاهده کنید:

    پردیس آزادی (خیابان بهشتی نبش خالد اسلامبولی)

    سه شنبه ۱۷  بهمن – سانس اول ( ساعت ۱۰:۳۰ – سه بعدی، ویژه مدارس)
    چهارشنبه ۱۸ بهمن – سانس ششم (ساعت ۲۳ – سه بعدی)

    تالار ایوان شمس (ابتدای بزرگراه کردستان)

    سه شنبه ۱۷ بهمن – سانس سوم (ساعت ۱۹ – سه بعدی)
    سه شنبه ۱۷ بهمن – سانس چهارم (ساعت ۲۱:۳۰ – سه بعدی)
    پنج شنبه ۱۹ بهمن – سانس اول (ساعت ۱۴ – سه بعدی)
    پنج شنبه ۱۹ بهمن – سانس دوم (ساعت ۱۶:۳۰ – سه بعدی)

  • خبر فوری: اکران فیلم هری پاتر در تهران بصورت سه بعدی، رسما تایید شد

    خبر فوری: اکران فیلم هری پاتر در تهران بصورت سه بعدی، رسما تایید شد

    در خبر قبل در مورد احتمال اکران فیلم هری پاتر در تهران و به صورت سه بعدی به شما اطلاع داده بودیم. حالا این خبر رسما توسط روابط عمومی سی و یکیمین جشنواره بین المللی فیلم فجر تایید شد. اطلاعیه رسمی این سازمان را در ادامه می توانید مطالعه کنید:

    روابط عمومی سی و یکمین جشنواره بین المللی فیلم فجر: هفتمین قسمت از سری فیلم‌های “هری پاتر” که در واقع قسمت اول از پایان این سری فیلم‌هاست برای نمایش سه بعدی در جشنواره فیلم فجر در نظر گرفته شده است.

    “هری پاتر و قدیسین مرگ – قسمت اول” توسط ” دیوید یاتس” کارگردانی شده و به عنوان پرفروش ترین فیلم سال ۲۰۱۰ دنیا شناخته می شود. این فیلم داستان ” هری پاتر” برای پیدا کردن و نابودکردن “لرد ولدمور” را دنبال می‌کند. سری فیلم‌های هری پاتر بر اساس کتاب‌های پرفروش نویسنده بریتانیایی”جی کی رولینگ” ساخته شده است.

    نام انگلیسی فیلم: Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 1

    کارگردان: دیوید یاتس – نویسنده: استیو کلووز – بازیگران: دانیل رادکلیف، روپرت گرینت، اما واتسون – موسیقی : الکساندر دسپلنت – فیلم بردار: ادواردو سرا – تدوین: مارک دی – زبان: انگلیسی – زمان فیلم: ۱۴۶ دقیقه

    شایان ذکر است این فیلم در بخش فیلم های سه بعدی جشنواره به نمایش در می آید.

    این خبر را از اینجا در سایت رسمی جشنواره فیلم فجر می توانید بخوانید. علاوه بر این، در خبرگزاری های رسمی ایسنا، ایرانا و… هم خبر اکران هری پاتر در این جشنواره منتشر شده است.

  • به گزارش کافه سینما: ایرانی ها می‌توانند آخرین قسمت هری پاتر را در جشنواره فجر و سه بعدی ببینند

    به گزارش کافه سینما: ایرانی ها می‌توانند آخرین قسمت هری پاتر را در جشنواره فجر و سه بعدی ببینند

    آخرین قسمت از مجموعه فیلم‌های هری پاتر با عنوان قسمت دوم هری پاتر و همراهان مرگبار، ۲۰۱۱ در سالن‌های سینمای جهان روی پرده رفت و از نظر برخی به عنوان بهترین فیلم این مجموعه هم انتخاب شد. حالا به کافه سینما خبر رسیده که نسخه سه بعدی این فیلم در جشنواره فجر امسال، روی پرده خواهد رفت. یک فرصت خاص برای علاقه‌مندان سینما در ایران که پیش از این‌ها، چنین فرصتی برای تماشای آثار روز سینمای دنیا، نیافته بودند.

    با تشکر از پدرام عزیز
    منبع: کافه سینما

    دمنتور: تا به حال بارها از این دست خبرها طی سال های گذشته هم منتشر شده بود و هیچ کدام به واقعیت تبدیل نشد. پس لطفا این بار هم تا اطلاع ثانوی، خبر را شایعه فرض کنید!

  • پیکر اولین مترجم هری پاتر در ایران تشییع شد

    پیکر اولین مترجم هری پاتر در ایران تشییع شد

    پرتو اشراق محقق؛ مترجم متون سینمایی وهنری و برخی از رمان‌های معروف جهان روز چهارشنبه ۱۵ آذر و به دلیل بیماری قلبی در بیمارستان مهر تهران درگذشت.

    او فارغ التحصیل دانشکده هنرهای دراماتیک با گرایش سینما بود و دهه آخرعمر خود را با ترجمه مجموعه هفت‌جلدی هری پاتر نوشته جی کی رولینگ آغاز کرد. وی در دو سال این مجموعه را در ۹ کتاب از سوی انتشارات ناهید عرضه کرد و نام خود را به عنوان نخستین مترجم این مجموعه به ثبت رساند.

    به گزارش ایسنا، پیکر پرتو اشراق، مترجم، سینماگر و پژوهشگر موسیقی، صبح امروز (یکشنبه، ۱۹ آذرماه) از مقابل تالار وحدت به سمت قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) تشییع شد.

    گزارش این مراسم را از اینجا در ایسنا می توانید مطالعه کنید. تصاویر این مراسم را هم از اینجا در فیس بوک دمنتور ببینید.

    مجموعه دمنتور به همراه خانواده بزرگ کاربران خود، درگذشت این هنرمند موفق را به خانواده آن مرحوم و طرفداران ادبیات به خصوص دوستداران هری پاتر تسلیت می گوید.

  • نظر پرتو اشراق در مورد هری پاتر: این مجموعه قابل ستایش است

    نظر پرتو اشراق در مورد هری پاتر: این مجموعه قابل ستایش است

    در خبر گذشته به اطلاع شما رساندیم که «پرتو اشراق»، مترجم مجموعه کتاب های هری پاتر در ایران، در گذشته است. محمدرضا بدر طالعی – داماد پرتو اشراق – به خبرنگار ایسنا، گفت: پیکر زنده‌یاد پرتو اشراق ساعت ۹ صبح یکشنبه، ۱۹ آذرماه، از مقابل تالار وحدت به قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) تشییع می‌شود. او همچنین گفت: مکان و زمان دقیق مراسم ترحیم زنده‌یاد پرتو اشراق تا چند ساعت دیگر مشخص و اعلام می‌شود.

    روزنامه همشهری به خاطر این ضایعه، مصاحبه گذشته خود با این هنرمند را مجددا منتشر کرد که در بخشی از آن به هری پاتر هم اشاره شده است.

    کدام یک از آثاری را که تا به حال ترجمه کرده اید بیش از همه دوست دارید؟
    من سنتگزوفری را به بقیه ترجیح می دهم زیرا او شخصیت عجیب و پیچیده ای دارد که به علت جذبه فراوان ذهن خواننده را درگیر می کند، شخصیتی که قابل بازگو کردن نیست و فهم آن نیز جز با مطالعه کامل کتاب میسر نمی شود. در کنار آن باید بگویم مجموعه هری پاتر هم بسیار قابل ستایش است زیرا این اثر با وجود مولفه های رومانتیک و کودکانه توانسته است با طبقات سنی مختلف ارتباط برقرار کرده و حتی حس همذات پنداری را در مخاطبان خود برانگیزد.

    پرتو اشراق، (۶۷ ساله) مترجم، محقق و پژوهشگر، روز چهارشنبه ۱۵ آذر به دلیل ایست قلبی درگذشت.

  • مترجم مجموعه کتاب های هری پاتر درگذشت

    مترجم مجموعه کتاب های هری پاتر درگذشت

    متاسفانه باخبر شدیم که «پرتو اشراق» محقق، مترجم و پژوهشگر موسیقی به دیار باقی شتافت. آقای اشراق، یکی از باکیفیت ترین ترجمه ها از مجموعه هری پاتر را هم به فارسی برگردانده بود که متاسفانه در حدی که می بایست، دیده نشد.

    به گزارش خبرگزاری فردا پرتو اشراق در کنار عکاسی از طبیعت در سال‌های دهه پنجاه با مجله سینما همکاری داشت و عمده نوشته‌هایش مقالات تئوریک در سینما بود در سال‌های پس از انقلاب و تا اوایل دهه هشتاد و به صورت پراکنده نیز با مطبوعات همکاری داشت، هر چند طی دو دهه اخیر تمام نیرو و توان خود را معطوف کار ترجمه کرده بود.

    ژرفای افتخار، عصر بیگناهی، بر باد رفته، سرگذشت پیانو، آوانگارد، مجموعه چهار جلدی موسیقی کلاسیک و پاپ، ایهام در طبیعت و هنر، خاطرات الیا کازان و سر گذشت زندان از ترجمه‌های مهم پرتو اشراق است.

    عاقبت روزهای سخت و درد آور با قلبی بیمار مجالی برای زندگی را از او سلب کرد. و در سن شصت و هفت سالگی بر روی تخت بیمارستان مهر با زندگی وداع کرد.

    زندگی نامه پرتو اشراق را از اینجا بخوانید. ترجمه های هری پاتر از پرتو اشراق، توسط انتشارات ناهید منتشر میشد.

  • کتاب فارسی «هری پاتر و فلسفه» برای طرفداران منتشر شد

    کتاب فارسی «هری پاتر و فلسفه» برای طرفداران منتشر شد

    حتما شما هم با افرادی برخورد کرده اید که مجموعه ارزشمند «هری پاتر» را به چشم کتابی بچه گانه، بی محتوی و ساده نگاه می کنند. افرادی که حتی حاضر به مطالعه کتاب و سپس تحلیل آن نیستند و براساس شنیده های افراد بی اطلاع، به قضاوت اشتباه خود اصرار می کنند. حالا فرصتی پیش آمده تا مفاهیم عمیق هری پاتر را از نگاهی تحلیلی بررسی کنیم.

    کتابی جدید در کشور ما منتشر شده به عنوان «هری پاتر و فلسفه» که ترجمه ای از کتابی انگلیسی به نام The Ultimate Harry Potter and Philosophy: Hogwarts for Muggles اثر «جرجی باسشام» با ترجمه «پریچهر هیرادفر» است. این کتاب از طرف انتشارات فراروان و با قیمت ۱۰۰.۰۰۰ ریال در کتابفروشی های تهران موجود است.

    پشت جلد این کتاب این توضیح درج شده است:

    این کتاب برای طرفداران کتاب های رولینگ نوشته شده است تا به مسایل پیچیده ای که در کتاب هایش مطرح کرده است هر چه بیشتر پی ببرند. خلاقیت رولینگ تنها در قصه گویی او نیست، بلکه در توانایی اش در تغییر خوانندگانش است. اگر به جادوی رولینگ اجازه کار کردن دهیم، ما را سرگرم می کند، به مبارزه می طلبد و عادات ذهنی مان را تغییر می دهد. وقتی هری و دیگر شخصیت های داستان را تعقیب می کنیم نه تنها به خواننده ی خوبی تبدیل می شویم بلکه این کار ما را به انسان بهتری تبدیل می کند.

    این کتاب از ۵ بخش، ۱۷ فصل و ۲۷۲ صفحه تشکیل شده است. عناوین ۵ بخش آن به شرح زیر است:

    • بخش ۱: جان کلام: سرنوشت، هویت و روح
    • بخش ۲: قدرتمندترین جادوی جهان
    • بخش ۳: نگهبانان پاتر: آزادی و عقاید سیاسی
    • بخش ۴: اتاق نیازمندی ها: جام گزینه های پاتر
    • بخش ۵: در ورای پرده: مرگ، امید و مفهوم آن ها

    نظریه های فلسفی، عقاید سیاسی، عشق افلاطونی، آموزش و پرورش در هاگوارتز، فمینیسم، زندگی پس از مرگ و ده ها مفهوم اعتقادی و نظری مفهومی هری پاتر در این کتاب به تحلیل درآمده است.

    طرح جلد این کتاب را از اینجا ببینید.

  • رمان بزرگسال جی.کی. رولینگ در دست ترجمه

    وب سایت خبرگذاری دانشجویان ایران “ایسنا” روز گذشته خبری را دررابطه با ترجمه رسمی اولین کتاب بزرگسال رولینگ در ایران را منتشر کرد. طی این خبر مترجم این اثر ادبی خانم ویدا اسلامیه اطلاعاتی جزئی از ترجمه کتاب را مطرح گرده اند که مشروح آن به شرح زیر است.

     

    ویدا اسلامیه از در دست ترجمه داشتن اولین رمان بزرگسال جی.کی. رولینگ با نام «خلأ موقت» خبر داد. این مترجم به خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: این رمان که اولین رمان رولینگ برای بزرگسالان است، «خلأ موقت» نام دارد و داستان آن درباره‌ی دهکده‌ای است که یکی از اعضای شورای محلی آن می‌میرد و جای او خالی می‌شود. داستان در این میان به اشخاص مختلف و تلاش هر یک برای رسیدن به این پست خالی می‌پردازد. او با اشاره به تفاوت این رمان با مجموعه‌ی «هری پاتر» رولینگ که برای نوجوانان نوشته شده است، عنوان کرد: این کار کاملا با کارهای پیشین رولینگ متفاوت است. هم این‌که این رمان برای بزرگسال نوشته شده است و برخلاف کاری‌های پیشین او یعنی مجموعه‌ی «هری پاتر» که به صورت فانتزی نوشته شده بود، این رمان رئال است. اسلامیه درباره‌ی حجم این رمان نیز بیان کرد: متن اصلی این رمان ۵۰۰ صفحه است که فکر می‌کنم در ترجمه ۶۵۰ صفحه شود و قرار است در نشر کتابسرای تندیس منتشر شود. این مترجم درباره‌ی این‌که خود او نیز به عنوان مترجم آثار نوجوان شناخته شده است، گفت: ترجمه‌های من بیش‌تر در حوزه‌ی نوجوان است و با این کارها شناخته‌شده‌تر هستم. اما در حوزه بزرگسال هم ترجمه‌هایی داشته‌ام.

     

    “متن فوق عینا متن منتشر شده توسط وب سایت ایسنا می باشد و دمنتور مسئولیت صحت آن را به عهده ندارد.”

    با تشکر از PERSPOLIS عزیز

    منبع

  • گفتگوی اختصاصی دمنتور با مسئول روابط عمومی انتشارات تندیس؛ مراحل اولیه آماده سازی انتشار کتاب انجام شده است

    گفتگوی اختصاصی دمنتور با مسئول روابط عمومی انتشارات تندیس؛ مراحل اولیه آماده سازی انتشار کتاب انجام شده است

    مدتی بود در تلاش بودم تا در رابطه با آخرین نوشته خانم رولینگ، با مسئولین ناشر رسمی این نویسنده در ایران “کتابسرای تندیس” گفتگویی را داشته باشم. پس از اعلام رسمی این انتشارات مبنی بر انتشار کتاب “خلاء ناگهانی” تصمیم گرفتم تا با مسئولین این انتشارات گفتگویی کنم و از چند و چوند انتشار این کتاب مطلع شوم. از چند روز پیش موفق شدم راه تماس با مسئول روابط عمومی و مدیر داخلی این انتشارات را پیدا کنم. پس از گفتگوی اولیه با ایشان، امروز را برای گفتگو پیرامون کتاب خلاء ناگهانی انتخاب کردیم. امروز موفق شدم با ایشان گفتگویی اختصاصی داشته باشم و اطلاعات دقیق و مفیدی را درابطه با کتاب از ایشان بگیرم که به شرح زیر است.

    در حال حاضر کتاب در چه مرحله ای به سر می برد؟

    کتاب در حال حاضر در دست خانم ویدا اسلامیه مترجم اثر هست و بیشتر از ۸۰ صفحه آن ترجمه شده است. می خواستیم طی این هفته برای دریافت فهرست نویسی کتاب “فیبا” اقدام کنیم که ترجیح دادیم طی این مدت وقت و کارمان را بر روی مسائل دیگر این کتاب معطوف کنیم.

    میشه بگید چه مسائلی؟ یعنی چه مسائلی هست که زمان شما را بگیرد؟

    نمی دونم اطلاع دارید یا خبر، اما از آنجایی که این کتاب تقریبا برای گروه سنی جوانان و بزرگسالان هست، بر عکس کتاب های هری پاتر دارای ممیزهای خاص خودش هست که فعلا تمام نیرو را بر روی این متمرکز کردیم که کتاب با کمترین ممیز به دست طرفداران برسد. خود خانم رولینگ هم اعلام کرده بودند که اتفاقات خیلی متفاوتی در کتاب وجود داره و با شرایط موجود، ما قصد بر طرف کردن ممیزهایی را داریم که ممکن هست گریبان گیر این کتاب شود.

    یعنی کتاب فقط در حال ترجمه و رفع ممیزها هست؟

    نه ما به امور دیگر هم رسیدگی کردیم. جلد کتاب طراحی شده و قرار بود امروز رسما در سایت کتابسرای تندیس منتشر شود. اما بخاطر سیاست های موجود تصمیم گرفتیم این کار را به تعویق بیندازیم. ما رسما اعلام کردیم که ترجمه و انتشار این اثر را به عهده می گیریم و از طرف صاحب اثر یعنی خانم رولینگ هم به عنوان ناشر اصلی معرفی شدیم، پس فعلا عجله ای نداریم تا همه چیز را عمومی و علنی کنیم.

    گفتید جلد کتاب طراحی شده پس میشه گفت بالاخره اسم اثر مشخص شده است؟

    بله، خب همانطور که مشخص بود اسامی زیادی برای این کتاب می شد در نظر گرفت که ما ترجیح دادیم از همان عنوان “خلاء موقت” استفاده کنیم و این در طراحی جلد هم ثبت شده یعنی جلد با عنوان خلاء موقت طراحی شده است.

    از کی کتابسرای تندیس تصمیم به انتشار کتاب گرفت؟

    از زمانی که خبر انتشار کتاب منتشر شد و ناشر رسمی آن مشخص شد ما با ناشر و رابطین خانم رولینگ وارد مذاکره شدیم و از همان مذاکرات اولیه تصمیم قطعی گرفته شد که کتاب را منتشر کنیم. اما بخاطر شرایط موجود تصمیم گرفتیم قبل از مطالعه کتاب خبری مبنی بر انتشار کتاب منتشر نکنیم چرا که هر کتاب بزرگسالی را نمی توان منتشر کرد و تا چندی پیش هم هنوز کاملا مشخص نشده بود که موفق به انتشار کتاب خواهیم شد یا خبر. برای همین نمی خواستیم قولی دهیم و بد قول شویم. در حا حاضر رابطه با ناشر بریتانیایی کتاب به قدری نزدیک شده است که از الان قول انتشار کتاب دیگری را که سال دیگر قرار است منتشر کنند از ما گرفتند که این خودش جای خوشحالی و امیدواری داره. (نویسنده این کتاب خانم رولینگ نیستند)

    شما خودتان کتاب را مطالعه کردید؟

    بله مقداری از کتاب را که ترجمه شده مطالعه کردم و برای حروف چینی آماده کردم و از بیشتر قسمت های دیگر هم از طریق خانم اسلامیه مطلع هستم و با هم صحبت هایی در رابطه با کتاب کردیم.

    نظر شخصی خود شما در رابطه با این کتاب چیست؟

    تا جایی که من کتاب را مطالعه کردم و از آن اطلاع دارم برام جالب و متفاوت بودش، جامعه سیاه و سرشار از مشکلات عدیده که کم شباهت به جامعه امروز خود ما نداره. کتابی که به صراحت و روان مشکلات اجتماعی موجود در جوامع مختلف رو به چالش کشیده. من از کتاب خوشم اومد.

    فکر می کنید این کتاب هم مانند هری پاتر در ایران با استقبال خوبی روبرو بشه؟

    قبل از هر چیز نباید این کتاب را اصلا با هری پاتر مقایسه کرد. اما در پاسخ به پرسش شما اینکه، درسته گفته شده است که این کتاب برای بزرگسالان نوشته شده اما اگر کمی دقت کنید متوجه می شید که کسانی که با هری پاتر بزرگ شدن و پس از انتشار کتاب یادگاران مرگ تا این کتاب که ۵ سال فاصله داشت نگاه کنیم متوجه می شیم که بیشتر طرفداران هری پاتر امروز بزرگسال هستند و با این تفاسیر میشه حدس زد که طرفداران خانم رولینگ با دیدگاه های هری پاتری شان از این اثر استقبال کنند و از کتاب خوششان بیاد.

    نمی خوام تاریخ دقیقی ار شما بپرسم چون کار درستی نیست، اما فکر می کنید کتاب چه زمانی در بازار کتاب کشور منتشر میشه؟

    چیزی که هست این هست که واقعا نمیشه هم تاریخ دقیقی را گفت، کتاب حداقل دو ماه دیگر برای ترجمه به زمان احتیاج داره، پس از اون باید مسائل ممیزی کتاب کاملا بر طرف شده باشه تا برای جواز به ارشاد و کتابخانه ملی فرستاده بشه که این خودش زمان زیادی را به خودش اختصاص میده اگر این مسائل برطرف بشه پس از آن مطمئننا زمان زیادی برای انتشارش در بازار کتاب زمان نمی خواد.

    به نظرتان قبل از سال جدید خورشیدی کتاب منتشر میشه؟

    دقیقا ما داریم تمام نیرو و تلاشمان را به کار می بریم تا موفق بشیم قبل از سال نو کتاب را به دست طرفداران برسونیم. خود ما هم خیلی دوست داریم هر چه زودتر کتاب به دست طرفداران برسه.

    پس با این اوصاف میشه گفت طرفداران خانم رولینگ می توانند امیدوار باشند که با کیفیت خوبی این کتاب از انتشارات تندیس به دستشان برسه؟

    چیزی که خیلی مسلم و مسجل هست این هست که ما داریم تمام تلاش و نیروی خودمان رو به کار می بندیم تا کتاب خلاء موقت را هر چه بهتر و زودتر و با کیفیت تر در اختیار اهالی کتاب قرار بدیم و با این کار کسانی که از ما و از این اثر انتظاراتی دارند را راضی و خرسند نگه داریم.

     

    متن فوق گفتگوی اختصاصی وب سایت دمنتور با مدیر داخلی و مسئول روابط عمومی کتابسرای تندیس بود و حول موضوع انتشار اولین کتاب غیر هری پاتر خانم رولینگ انجام شد. کتابسرای تندیس طبق اعلامیه وب سایت رسمی خانم رولینگ تنها ناشر رسمی ایشان در ایران می باشند که هفته گذشته در این خبر  رسما به اطلاعتان رساندیم قرار است کتاب خلاء ناگهانی را ترجمه و منتشر کنند.

    قبلا دمنتور در مصاحبه ای رسمی درباره کتاب خلاء موقت با خانم ویدا اسلامیه مترجم آثار خانم رولینگ گفتگوی اختصاصی ای انجام داده است که می توانید آن را از اینجا مطالعه کنید. مسلما وب سایت دمنتور در صدد این هست که هر گونه اخبار و اتفاق حول انتشار این کتاب در ایران را پوشش دهد و به اطلاع طرفداران برساند.

    حاشیه این مصاحبه متعاقبا در وبلاگ رسمی دمنتور منتشر خواهد شد که در همین خبر اطلاع رسانی خواهیم کرد.

  • ویدیوی گزارش تلویزیون فارسی BBC از کتاب «خلاء ناگهانی»

    ویدیوی گزارش تلویزیون فارسی BBC از کتاب «خلاء ناگهانی»

    همان طور که در این خبر به اطلاع شما رساندیم، تلویزیون فارسی BBC گزارشی از کتاب جدید جی.کی.رولینگ، «خلاء ناگهانی» پخش کرده است. مدت این گزارش تصویری، دو دقیقه و ۳۳ ثانیه است. در خلاصه ای که از این گزارش در سایت این شبکه آمده، این مطلب بیان شده است:

    نویسنده مجموعه داستان های هری پاتر، کتاب تازه ای نوشته. جی کی رولینز که به خاطر موفقیت بسیار زیاد هری پاتر به یکی معروفترین نویسندگان کتاب کودک تبدیل شد حالا با کتاب جدیدش به نام «خلا موقت» داستانی برای بزرگسالان نوشته. اینطور که مریم افشنگ در گزارشش می گوید استقبال از این کتاب هم هیچ بد نبوده.

    این ویدیو را با فرمت mp4 بصورت مستقیم می توانید از اینجا (حجم: ۹.۶ مگ) در دمنتور دانلود کنید. یا از اینجا در کانال یوتوب دمنتور ببینید. در یوتوب دمنتور، گزارش فارسی یورونیوز در مورد همین کتاب را هم می توانید مشاهده کنید.

    با تشکر از Dobby برای اطلاع خبر.

  • خبر فوری: کتابسرای تندیس، ناشر قانونی رولینگ کتاب جدید را ترجمه خواهد کرد

    خبر فوری: کتابسرای تندیس، ناشر قانونی رولینگ کتاب جدید را ترجمه خواهد کرد

    کتابسرای تندیس، ناشر قانونی جی.کی.رولینگ در ایران، ساعاتی پیش در وب سایت رسمی خود اعلام کرد که کتاب جدید خانم جی.کی.رولینگ، «خلاء موقت» را ترجمه خواهد کرد.

    انتشارات کتابسرای تندیس، اطلاعیه زیر را در وب سایت خود منتشر کرد.

    کتابسرای تندیس به زودی منتشر خواهد کرد

    “اثر جدید خانم رولینگ برای بزرگسالان”

    وقتی “بری فیبر ورد” چهل دو ساله دستخوش مرگی ناگهانی می‌شود، اهالی شهر کوچک پگفورد در بهت و حیرت فرو‌می‌روند.

    پگفورد، به ظاهر، شهر خوش‌منظره‌ای در انگلستان است با کلیسایی کوچک و بازاری در میدان سنگفرش شده‌اش. اما آنچه در ورای این زیبایی ظاهری نهفته، شهری در آتش جنگ است و جای خالی “بری” در شورای شهر، بهانه‌ای برای آغاز بزرگ‌ترین جنگی می‌شود که پگفورد تاکنون به خود دیده است.

    چه کسی برنده‌ی انتخاباتی می‌شود که لبریز از تعصب، دورویی و افشاگری‌های غیرمنتظره است؟

    رمانی تفکربرانگیز،‌آمیخته به طنزی تلخ با غافل‌گیری‌های پی‌درپی

    ارسال شده توسط: TsubasaHP، ashitaka و M.H.Potter

  • مراسم اهدای جوایز ششمین دوره‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه‌زن‎‎

    مراسم اهدای جوایز ششمین دوره‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه‌زن‎‎

    دبیرخانه‌ی «جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه‌زن» بار دیگر از شما مخاطبان دمنتور جهت شرکت در آیین اهدای جوایز ششمین دوره‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه‌زن‎‎ دعوت به عمل آورده است.

    جهت کسب اطلاعات بیشتر، به این لینک مراجعه کنید و مطلب زیر را به نقل از این سایت مطالعه کنید:

    آیین اهدای جوایز ششمین دوره‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه‌زن

    جشن سالانه‌ی علاقه‌مندان، نویسندگان، مترجمان، ناشران و تمام اهالی ادبیات ژانری در راه است. دوباره نوبت اهدای تندیس و لوح‌های یادبود فرا رسیده تا از برگزیدگان و بهترین‌های سال گذشته تقدیر شود. این بار و در ششمین دوره‌، جوایز جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه‌زن (سال ۱۳۹۰) در روز دوشنبه ۳ مهر ماه یک هزار و سیصد و نود و یک خورشیدی، از ساعت ۰۰:۱۶تا ۰۰:۱۹ اهدا خواهند شد.
    دبیرخانه‌ی جایزه با استفاده از این فرصت از همه‌ی اساتید، صاحب‌نظران، اندیشمندان، قلم‌پروران و طرفداران ادبیات گمانه‌زن (علمی‌تخیلی، فانتزی، وحشت) برای شرکت در این آیین دعوت می‌کند.
    مراسم به یاری معاونت اجتماعی و فرهنگی شهرداری تهران در محل ایوان شمس برگزار خواهد شد و حضور برای عموم آزاد است. در این مراسم
    سعید باباوند
    حمیدرضا صدر
    فرزام ملک آرا
    برایمان از جنبه‌های مختلف دنیای گمانه‌زن سخن خواهند گفت و برگزیدگان حوزه‌های چهارگانه‌ی جایزه معرفی شده و جوایز ایشان تقدیم خواهد شد. حوزه‌های چهارگانه‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه‌زن عبارتند از:
    نویسنده‌ی برتر مسابقه‌ی داستان‌نویسی سال ۱۳۹۰؛
    مترجم برتر ادبیات گمانه‌زن سال ۱۳۹۰؛
    ناشر برتر ادبیات گمانه‌زن سال ۱۳۹۰؛
    مروج برتر ادبیات گمانه‌زن سال ۱۳۹۰.
    دبیرخانه‌ی جایزه چشم به راه حضور شما عزیزان خواهد بود.

    زمان: دوشنبه، ۳ مهر ماه ۱۳۹۱، از ساعت ۰۰:۱۶تا ۰۰:۱۹
    مکان: بزرگرا شهید گمنام، ابتدای بزرگراه کردستان، ایوان شمس

    دمنتور هیچ برنامه ای برای قرار ملاقات ندارد.