دمنتور

بلاگ

  • داستان خانواده مالفوی چیست؟

    داستان خانواده مالفوی چیست؟

    با سلام این هم یکی دیگه از قسمت های New From JK Rowling در پاترمور هست که امروز براتون ترجمه می کنم امیدوارم لذت ببرید.

    نام “مالفوی” از زبان فرانسوی گرفته شده است و به معنی ” ایمان بد ” می باشد. همانند بسیاری دیگر از نام های جادوگری ، این نام هم زمانی که شاه ویلیام از فرانسه به بریتانیا برای جنگ با مشنگ زادگان حمله کرد ، به بریتانیا آورد.جد مالفوی نیز به عنوان سردار یکی از این سپاه ها می جنگید و زمانی که فرانسه در جنگ پیروز شد ، به هر کدام از سردار ها و فرمانروایان جنگ ، زمین بزرگی در کشور بریتانیا دادند که یک زمین در “ویلتشیر” به مالفوی رسید.

    از آن روز تا بحال هر کجا هر مالفوی دیده شده است ، بسیار پولدار ، بسیار اصیل و دارای قدرت دیده شده اند. دلیل این تنها سردار بودن جد آنها در جنگ نبود ; خون اصیل و جادوگری در آنها یکی از مهم ترین دلایلی بود که وضعیت آنها آنقدر بهبود یافت.در نتیجه آنها یکی از پولدارترین خانواده های جادوگری در تاریخ بریتانیا هستند و یکی از بزرگترین مخالفان حضور مشنگ زادگان در میان جادوگران نیز یاد می شوند.

    در واقعیت، مالفوی ها خطی بزرگ میان فرهنگ مشنگ زادگان و فرهنگ جادوگران اصیل زاده کشیده اند. تا زمانی که مجسمه بردگی (مجسمه ای که در وزارت سحر و جادو وجود دارد) ساخته نشده بود ، خانواده مالفوی بسیار تلاش می کردند که مشنگ زادگان را از زندگی اصیل زادگان طرد کنند و گفته می شود که با تلاش های شدید این خانواده در سال ۱۶۹۲ همان مجسمه بردگی ساخته شد.

    پدر لوسیوس مالفوی یا همان لوسیوس مالفوی بزرگ یکی از محافظان شخصی ملکه بریتانیا بوده است و خیلی ها می گویند که ملکه حتی خواستار ازدواج با لوسیوس مالفوی بزرگ بوده است اما طی یک درگیری برای محافظت از جان ملکه کشته می شود.

    با اینکه در تمامی دوره های تاریخ جادوگری ،این خانواده یکی از بزرگترین قدرت ها به شمار می رفت اما آن ها هیچوقت اشتهایشان برای قدرت به پایان نرسید. تا اینکه توانستند قدرت بسیار بزرگی را تصاحب کنند و آن قدرت “وزارت سحر و جادو” بود. با ساخت آن مجسمه توانستند جایی بزرگ در وزارت برای خانواده خود باز کنند و باعث شدند که دنیای جادوگری روی آنها حساب ویژه ای باز کنند.و حتی برای مدتی توانستند قانونی که مبنی بر خلاف بودن ازدواج اصیل زاده و مشنگ زاده بود را تصویب کنند.

    چیزی که معلوم است آنها هیچوقت نتوانستند به مقام “وزیر سحر و جادو ” برسند. آنها بین خودشان همیشه می گویند که” ما هیچوقت در صحنه های جرم حضور نداشتیم” اما حقیقت این است که آنها یکی از بزرگترین خانواده هایی هستند که در گناه کردن و خلاف کردن تاریخ ساز شده اند.آنها همیشه با اطرافیان خود مانند برده رفتار می کردند و آنها را به شدت اذیت می کرده اند و همیشه به تاج و تخت علاقه شدیدی داشته اند.

    در شجره نامه خانوادگی آنها هیچ کسی را پیدا نمی کنید که با یک مشنگ ازواج کرده باشد. و فامیلی های نظیر بلک ، لسترانج و گانت نیز در این شجره نامه به چشم می خورد که در هر صورت همه آنها یا دورگه هستند و یا اصیل زاده.

    در تاریخ نیز بزرگترین مالفوی ها کارهایی انجام داده اند نظیر : “نیکولاس مالفوی”: که اولین بار با گذاشتن علامت مرگ بر روی یک خانواده مشنگ آنها را کشت. “سپتیموس مالفوی”: که تلاش بسیار زیادی برای رسیدن به مقام وزارت سحر و جادو انجام داد و حتی وزیر سحر و جادو زمان را کشت اما به این مقام نرسید. و “ابراکساس مالفوی” : که اولین وزیر حال بریتانیا (غیر جادوگری) را کشت و دلیلش را نیز هیچکس نفهمید.

    و در پایان این خانواده رسیدیم به “لوسیوس مالفوی” که یکی از مرگ خواران “ولدمورت” بود . اون زمانی که لرد ولدمورت به شدت ضعیف شد از زندان آزکابان فرار کرد و بعد ها ادعا کرد که تحت تاثیر طلسم ایمپریو قرار داشته و وقتی که ولدمورت این ادعا را قبول نکرد، او مدعی شد که مرگ خوارانی که با آنها فرار کرده به او گفته بودند ما به کمک ولدمورت می رویم و او دلپیذیرانه به کمک آنها شتافته است.

    مترجم: سهند عسگری

  • داستان سلستینا واربک خواننده مشهور هری پاتر

    داستان سلستینا واربک خواننده مشهور هری پاتر

    با سلام خدمت همه دیمنتوری های عزیز . من تازه فعالیتم رو به عنوان نویسندگی توی سایت آغاز کردم و قراره که مطالب پاترمور رو براتون ترجمه کنم و قرار بدم.

    این قسمت New From JK Rowling درباره سلستینا واربک خواننده مشهور سری هری پاتر که در کریسمس اکثرا با آهنگ هاش و دعوا های خانواده ویزلی آشنایی داریم.

     

    “سلستینا واربک یک ساحره مشهور و معروف بود که اکثرا صدای اون رو در برنامه “ساعت جادویی ” شنیده اند.

    تاریخ تولد: ۱۸ آگوست

    چوب جادو : ساخته شده از درخت کاج اروپایی و پر ققنوس ، ۱۰/۲ اینچ طول ، انعطاف پذیر

    خانه هاگوارتز: گریفندور

    قدرت های مخصوص: داشتن صدای بسیار زیبا ، رقص پا (معروف به Tap Dance ) ، آشپزی جادویی

    اصالت : پدر جادوگر ، مادر مشنگ

    خانواده: سه باز ازدواج کرده است و دارای یک پسر می باشد.

    تفریحات: مسافرت در استایل منحصر بفرد ، استراحت در هرکدام از هشت خانه خودش.

     

    در اصل سلستینا واربک ( یا طوری که مشهور است خواننده جادوگر ) متولد ولز است. پدرش در دفتر ارتباطات مشنگ ها کار می کرده و اولین بار مادرش رو زمانی دیده که از روی یک نردبان افتاده و او به کمکش شتافت.

    صدای زیبا و دلنشین سلستینا از سن کم معلوم شد. او وقتی فهمید که چیزی به نام مدرسه آواز جادوگری وجود ندارد خیلی نا امید شد و مادرش او را به ناچار به هاگوارتز فرستاد اما او را پشتیبانی کرد و به کلاس های رقص ، تئاتر و خوش نویسی و نقاشی در هاگوارتز فرستاد تا باعث رشد استعداد های دخترش بشود.

    به خاطر اینکه در کنسرت هاش در ابتدای کار خیلی موفق بود در حال حاضر خیلی از جادوگران او را میشناسن و به خاطر همین معروف شد.

    دلیل اینکه مالی ویزلی هنوز به خواسته اش برای دیدن این خواننده معروف نرسیده اینه که “روزی توی یکی از کنسرت های این خواننده سه جاروسوار بر فراز مردم پرواز می کنن و بلیط های غیر قانونی میفروشن و باعث اذیت و آزار مردم میشن ” که دیگه از اون موقع مالی ویزلی هیچوقت برای دیدن این خواننده تلاشی نکرد.

    سلستینا خیلی از مواقع سرمایه و پولی که درمیاورد رو برای خیریه و همچنین بیمارستان سنت مانگوس خرج می کرد. همچنین سلستینا در روز هالوین یک آهنگ اعتراضی برای وزارت سحر و جادو خواند که باعث شد از طرف وزارت جریمه شود اما او اهمیتی به این چیزها نمیداد.

    سلستینا برای آهنگ هایی چون ” تو قلب من را جادو کردی” و “دیگی پر از گرما ” بسیار معروف شد. طرفداران او اکثرا بزرگسالان و پیر ها هستند همان هایی که از صدای قدرتمند و لذت بخش او چیز هایی می فهمند.”

     

    مترجم: سهند عسگری

  • سومین دوره داستان‌نویسی افسانه ها

    شرایط مسابقه:

    ۱- موضوع تمامی آثار ارسالی آزاد و در حیطه ی ادبیات گمانه زن باشد. داستان‌های خارج از این حیطه از جمله رئال مورد بررسی قرار نمی‌گیرند.

    – ادبیات گمانه زن شامل آثاری در ژانرهای فانتزی، علمی تخیلی و وحشت می باشد.

    – طبق تعریف آکادمی فانتزی ایران اثری فانتزی است که حداقل یکی یا بیشتر از مضامین اصلی یک اثر فانتزی؛ جادو، ماورا طبیعه، نبرد خیر و شر و موجودات جادویی را داشته باشد.

    – طبق تعریف آکادمی فانتزی ایران علمی‌تخیلی ژانری است که در آن به بررسی تأثیر نظرات علمی و پیشرفت علم و فن‌آوری، طرح نظریه‌های علمی ثابت نشده و ارایه‌‌ی پیش‌بینی‌هایی از آینده و پیشرفت آتی علم و فن‌آوری در قالب داستان و نیز داستان‌سرایی درباره‌‌ی حیات فرازمینی و موجودات بیگانه پرداخته می‌شود.

    – طبق تعریف آکادمی فانتزی ایران داستان وحشت، اثری است که تمرکز عمده‌‌ی آن بر روی ایجاد نوعی هراس در خواننده یا مخاطب باشد. این قبیل داستان‌ها منشایی کهن دارند و بخش قابل توجهی از ادبیات عامه را شکل می‌دهند. از عمده عناصر این ژانر می‌توان به ارواح و اشباح، ساحر، خون‌آشام و در نمونه‌های واقع‌گرایانه‌تر به ترس‌هایی با منشاء روان‌شناختی اشاره کرد.

    ۲- آثار ارسالی در قالب داستان کوتاه و داستان بلند باشد.

    – آثار کوتاه دارای بیشینه پانزده هزار کلمه و کمینه ی هزار کلمه باشد.

    – داستان بلند دارای کمینه ی پانزده هزار کلمه باشد و برای بیشینه ی آن حدی تعریف نمی‌شود.

    ۳- آثار ارسالی باید در قالب فایل Doc یا Docx (یعنی فایل های مربوط به نرم افزار MS Word نسخه های مختلف) باشد. فونت و اندازه ی فونت با توجه به این که تعداد کلمات مدنظر است، دلخواه می باشد.

    ۴- محدودیتی در تعداد آثار کوتاه ارسالی برای هر نویسنده وجود ندارد ولی هر نویسنده تنها می تواند سه اثر بلند ارسال کند.

    ۵- ارایه ی نام و نام خانوادگی، شماره ی تماس و پست الکترونیکی (آدرس ایمیل) معتبر توسط نویسنده الزامی است و آثار ارسالی بدون مشخصات ذکر شده مورد داوری قرار نمی‌گیرد.

    ۶- در این دوره از مسابقات٬ بنا به پیشنهاد دوستان تغییراتی در نظر گرفته شده که بدین شرح می‌باشد:

    – آثاری که در مطبوعات یا در نشرهای معتبر به چاپ رسیده باشن، در داوری امتیاز ویژه کسب می کنن.

    – آثاری که به صورت بومی نوشته شده باشند امتیاز ارفاقی کسب خواهند کرد.

    – در این دوره بخشی به نام ” بخش جایزه ویژه نویسنده کم سن و سال ” که بنا به تعداد شرکت‌کنندگان، به یک تا سه نفر از نویسندگان برتر ده تا سیزده سال جوایزه اهدا خواهد شد؛ البته این مشروط به این است که آثار ارسالی از نظر داوران تایید بشوند.

    ۷- آثار خود را می بایست تا روز ۱۵ بهمن ۱۳۹۳ به آدرس پست الکترونیک” c93@asfcontest.ir  ” ارسال کنید.

    نکات:

    ۱- لطفاً توجه کنید که آثار ارسالی به منزله ی مجوز نشر اثر به صورت چاپی یا الکترونیکی به نام شما خواهد بود.

    ۲- اسامی داوران، زمان و محل اعلام نتایج متعاقباً در سایت مسابقه (www.asfcontest.ir) اعلام خواهد شد.

    ۳- طراح پوستر سومین دوره مسابفه جناب آقای مهدی قلی‌زاده می‌باشد.

    ۴- گرفتن پوستر در سایز اصلی.

    این خبر بنا به درخواست وبسایت افسانه ها منتشر شده و دمنتور هیچگونه مسئولیتی درقبال آن ندارد.

  • قسمت اول رادیو ندا: دورگه ی قهرمان

    قسمت اول رادیو ندا: دورگه ی قهرمان

    اولین برنامه رادیویی شبکه وب سایت های ندا با زحمات عزیزان تیم رادیو منتشر می شود. رادیو ندا با پشتوانه سال ها فعالیت تحت عناوین “رادیو دمنتور” و “پادکست پاتربان” سعی بر این خواهد داشت که با یاری کاربران عزیز، به برترین سطح کیفی برسد.

     

    زمان بندی برنامه های قسمت اول:

    بخش آغازین
    خبرنگار ۳:۱۵
    تحلیل اثر بخش اوّل ۱۶:۳۰
    قه قهه ۱۹:۴۵
    ذرّه بین ۳۰:۴۵
    گپ ۴۲:۲۰
    عطش مبارزه ۵۴:۰۰
    تحلیل اثر بخش دوم ۱:۰۱:۳۰
    بخش پایانی ۱:۰۴:۰۰
    پشت میکروفون ۱:۰۶:۴۵

     
    [audio:https://www.dementor.ir/files/radio/radioneda1.mp3|autostart=yes]

     

    نظرات و پیشنهادات خود پیرامون رادیو را می توانید در انجمن گفتگوی نورمنگارد مطرح کنید.

    با تشکر از متین عزیز (مدیر رادیو ندا)  و تمامی اعضای رادیو ندا

  • نویسندگی در دمنتور

    افرادی که مایل به همکاری با وبسایت دمنتور به عنوان نویسنده هستند، لطفا نمونه مطلب خود را به آدرس ایمیل info@dementor.ir ارسال فرمایند. رعایت کپی رایت و حقوق مولف و همچنین رعایت دستورات نگارشی، الزامی می باشد. تمامی نویسندگان به تیم مدیریت دمنتور اضافه خواهند شد.

  • افتتاح وب سایت ایفای نقش نغمه و آتش ( گیم آف ترونز )

    وب سایت اختصاصی ایفای نقش نغمه آتش و یخ ، ۲ مرداد ۱۳۹۳ افتتاح شد. این وب سایت با محوریت Role Playing در دنیای وستروس فعالیت می کند.

    به نقل مستقیم از این وب سایت : وب سایت گاتیفا در واقع رول پلیینگ با محوریت داستانی سری کتاب های “نغمه ای از آتش و یخ ” نوشته ی جرج آر. آر مارتین است که در خلال این مطلب به ترجمه، ویراستاری و نشر آثار مارتین و اعمال طرفدارانه از او نیز خواهد پرداخت .

    نشانی مستقیم این وب سایت : www.gotifa.ir می باشد

  • درگذشت بازیگر نقش فنریر گری بک

    درگذشت بازیگر نقش فنریر گری بک

    متاسفانه طی خبر بدی که تایید شده، آقای دیو لجنو بازیگر نقش فنریر گری بک در مجموعه هری پاتر درگذشته است.  وی که مشغول سخره نوردی در منطقه “وادی مرگ” بوده است حدس زده می شود که به دلیل گرمازدگی جان خود را از دست داده باشد. قابل ذکر است که دمای هوا در این ناحیه گاه گاه به بالای ۱۰۰ درجه سانتیگراد نیز می رسد.

  • هدیه دمنتور: متن کامل فارسی کتاب داستان کوتاه جدید هری پاتر

    هدیه دمنتور: متن کامل فارسی کتاب داستان کوتاه جدید هری پاتر

    درخبرهای قبلی در مورد داستان کوتاه جدید هری پاتر که طی روزهای گذشته توسط جی.کی.رولینگ منتشر شده است، اطلاع پیدا کرده‌اید. این داستان با قلم ریتا اسکیتر نوشته شده و به بزرگسالی هری پاتر و دوستانش می‌پردازد.

    اگر می‌خواهید بدانید هری پاتر در ۳۴ سالگی چه وضعی پیدا کرده، از بچه‌هایش، هرماینی، رون، لونا و… باخبر شوید، خواندن این داستان جذاب را از دست ندهید. این داستان کوتاه دو روز گذشته در پاترمور توسط رولینگ منتشر شده بود.

    حالا می‌توانید این کتاب را به‌صورت کامل به فارسی از دمنتور دریافت و مطالعه کنید.

    [wpdm_package id=’15511′]

  • واکنش دنیل ردکلیف به داستان جدید: دیگه هری پاتر کافیه

    واکنش دنیل ردکلیف به داستان جدید: دیگه هری پاتر کافیه

    حتما درخبرهای قبلی در مورد داستان کوتاه جدید هری پاتر که طی روزهای گذشته توسط جی.کی.رولینگ منتشر شده است، اطلاع پیدا کرده‌اید. این داستان با قلم ریتا اسکیتر نوشته شده و به بزرگسالی هری پاتر و دوستانش می‌پردازد.

    دنیل ردکلیف نسبت به این خبر و داستان واکنش نشان داده و نظرات خودش را در مورد پروژه‌های سینمایی احتمالی آینده هری پاتر این گونه مطرح کرده است:

    خب من ترجیح میدم که بگم نه! به‌خاطر اینکه واقعا فکر نمی‌کنم حتی در حد فرضیه هم ساختن فیلم بعدی منطقی باشه… چیزی که رولینگ نوشته، که البته من هنوز نخوندمش ولی خواهم خوند، تا جایی که میدونم یه داستان بسیار کوتاه هست. در ضمن هری توی اون داستان ۱۲ سال از سن فعلی من بزرگتر هست.

    دنیل در مورد تاثیر پاتر بر حرفه‌اش و انتخاب‌هایی که در حال حاضر اتخاذ می‌کند، گفت:

    فکر می‌کنم به هری پاتر ربط داشته باشه، اما نه اون طوری که بقیه فکر می‌کنن. مسئله اینه که من فقط یه نقش شخصیتی رو برای مدتی طولانی بازی کردم و فکر میکنم تمایل زیادی داشته باشم که تا جایی که امکان داره، چیزهای مختلف رو امتحان کنم. حالا که در همچین موقعیتی قرار گرفتم، سعی می‌کنم بهتر و بهتر بشم.

  • همین حالا داستان جدید هری پاتر را بخوانید + لینک

    همین حالا داستان جدید هری پاتر را بخوانید + لینک

    برای مطالعه داستان کوتاه جدید هری پاتر (مقاله‌ای که به قلم ریتا اسکیتر نوشته شده و در مورد بزرگسالی و آینده شخصیت‌های داستان) است را هم اکنون می‌توانید از این لینک در پاترمور مطالعه کنید.

    اگر وارد لینک شدید ولی مطلب ظاهر نشد، به این دلیل است که قبل از ورود به لینک، حتما باید در پاترمور ثبت نام یا ورود کرده باشید. بعد از آن مجددا به لینک مراجعه کنید تا مقاله نمایش داده شود.

    ترجمه فارسی این داستان احتمالا در آینده نزدیک انجام خواهد شد.

  • خبر فوری: جی.کی.رولینگ داستان کوتاه تازه‌ای درباره هری پاتر نوشت

    خبر فوری: جی.کی.رولینگ داستان کوتاه تازه‌ای درباره هری پاتر نوشت

    با عذرخواهی از تاخیر در اطلاع رسانی، جی کی رولینگ داستان کوتاه تازه ای درباره هری پاتر نوشته است. او این داستان را که در طول فینال جام جهانی کوییدیچ رخ می دهد در وبسایت هوادارانش پاترمور منتشر کرده است.

    به گزارش بی بی سی فارسی، این داستان ۱۵۰۰ کلمه ای به سبک یک گزارش خبری برای روزنامه و به قلم ریتا اسکیتر، خبرنگار دیلی پرافت نوشته شده است.

    در رمان های هری پاتر، روزنامه تخیلی دیلی پرافت پرمخاطب ترین روزنامه در حلقه جادوگران در بریتانیاست و در عین حال اخبار و گزارش هایش فاقد دقت لازم ارزیابی می شود؛ به گونه ای که گردانندگانش متهم می شوند به اینکه بیش از اینکه به دنبال حقیقت باشند، در پی فروش بیشترند.

    در این گزارش آمده است که هری پسرانش جیمز و البوس را به بازدید از جام جهانی می برد؛ جایی که آنها را به ویکتور کروم، جستجوگر بلغاری معرفی می کند.

    اسکیتر سپس به غیبت همسر پاتر، جینی، در این مسابقات اشاره می کند.
    کوییدیچ یک بازی تخیلی در رمان های هری پاتر است که در آن بازیکنان با جاروهای پرنده توپ را وارد حلقه می کنند.

    در تازه ترین داستان رولینگ، هری در آستانه ۳۴ سالگی است. متن کامل این داستان را با ثبت نام در وبسایت پاترمور می توان خواند.

    هری پاتر، پسر جادوگر، اکنون علاوه بر زخم معروفش که به شکل صاعقه بر پیشانی اش است، “زخم ناجوری هم بالای استخوان گونه اش” دارد. موهاش هم اندکی رو به خاکستری رفته است.

    ولی در این داستان اشاره ای به فرزند سوم هری و جینی، یعنی لیلی، نشده است، در حالی که در پسگفتار آخرین رمان هری پاتر، هری پاتر و یادگاران مرگ، به وجود چنین فرزندی اشاره شده است.

    هرمیون، که از شوهرش رون دو فرزند دارد نیز در این داستان حضور دارد.

    در این گزارش همچنین به شخصیت های معروف دیگر رمان های هری پاتر نیز اشاره شده است، از جمله لونا لاوگود و فلور دلاکور.

    بیش از ۴۵۰ میلیون نسخه از هفت رمان خانم رولینگ به فروش رفته است. نخستین کتاب او در سال ۱۹۹۷ منتشر شد.
    اقتباس های سینمایی از این آثار نیز با موفقیت زیادی در گیشه روبه رو شد.

  • همکاری با ندا

    دمنتور از بدو آغاز فعالیت خود همواره در راهی قدم نهاده که کمتر سایت و مجموعه ای رهگذر آن بوده اند عامل اصلی تداوم ما بعد از سال های سال، یاری همیشگی کاربران عزیزمان می باشد لذا برای آغاز دور جدید فعالیت های دمنتور همراه شبکه ندا با فرمت های جدید تصمیم بر آن شد تا فراخوانی برای دعوت از همکاری مشتاقان و متخصصان مخاطب دمنتور و ندا داشته باشیم.

     

    ۱) نویسندگی حرفه ای

    افرادی که تجربه نویسندگی به طور حرفه ای را داشته باشند، نمونه مطالب خود در انتشارات ویا سایت ها را همراه با مشخصات کامل خود به ایمیل درج شده در انتهای این خبر ارسال کنند.

    گروه های نویسندگی “هری پاتر و آثار جی کی رولینگ” و “ادبیات فانتزی” می باشد که درخواست کننده می تواند یک یا هردوی این گروه ها را با توجه به تخصص خود انتخاب کند.

     

    ۲) برنامه نویس حرفه ای وردپرس

    تسلط کامل بر کدنویسی تحت سیستم مدیریت محتوای وردپرس

     

    ۳) برنامه نویس حرفه ای phpBB

    تسلط کامل بر کدنویسی تحت انجمن ساز phpBB

     

    ۴) گرافیست

    طراحی حرفه ای بنر، تصاویر و افکت های گرافیکی

     

    ۵) موارد دیگر

    اگر تخصصی در زمینه خاصی دارید، با ذکر جزئیات در ایمیل ارسالی با ما ارتباط برقرا کنید.

     

    افراد علاقه من، با ذکر مشخصات کامل فردی خود و ارائه نمونه کار به ایمیل info@dementor.ir با ما ارتباط برقرار کنند. عنوان ایمیل ارسالی باید ” همکاری – [زمینه همکاری] ” باشد.

    لطفا درخواست خود را فقط یکبار ارسال کنید. به دلیل حجم بالای ایمیل ها فقط با افراد تایید شده تماس گرفته خواهد شد.

     

    با تشکر

    مدیریت ندا

  • کاور های جدید کتابب های هری پاتر بلومزبری

    کاور های جدید کتابب های هری پاتر بلومزبری

    انتشارات بلومزبری ، ناشر کتاب های هری پاتر در بریتانیا با همکاری طراحی به نام jonny duddle شروع به انتشار کتاب های هری پاتر با کاور های جدید کرده است که فعلا کاور کتاب های سنگ جادو و تالار اسرار منتشر شده اند که میتوانید آنها را از سایت این انتشارات مشاهده نمایید :

    سنگ جادو | تالار اسرار

  • حسین عزیز، تولدت مبارک!

    به یقین اکثر مخاطبان دمنتور با حسین غریبى آشنایى دارند. حسین عزیز از بدو تولد دمنتور حضور پررنگى داشته و با اخبار و پروژه هاى حرفه اى خود در ضمینه هاى مختلف، تحسین همگانى کاربران را جلب خودشان کرده اند.
    ۲۹ خرداد ماه یعنى امروز، تولد این همیار و دوست همیشگى دمنتور هست، براى ایشون موفقیت و تندرستى را در تمامى مراحل زندگیشان آرزومندیم.
    حسین جان، تولدت مبارک!

  • کتاب جدید رولینگ: کرم ابریشم

    کتاب جدید رولینگ: کرم ابریشم

    شاید فکر کنید که کارآگاه ها را می شناسید ولی هرگز با کارآگاهی مثل استرایک آشنا نشده اید

    کتاب دوم از سری داستان های کارآگاهی کورومون استرایک در راه است. این مجموعه نیز همانند آوای فاخته با نام مستعار جی.کی.رولینگ یعنی رابرت گالبریت، منتشر خواهد شد. تاریخ انتشار کتاب در انگلستان ۲۹ خرداد و در آمریکا ۳ تیر می باشد.

    سیر داستانی کتاب:

    هنگامی که رمان  نویس اِوِن کویین ناپدید می شود، همسر اِوِن کارآگاه خصوصی کورومون استرایک را به خدمت می گیرد. خانم کویین در این اندیشه می باشد که شوهرش خود برای چندین روز ناپدید شده، کاری که قبلا هم از وی سر زده بود، و از استرایک می خواهد که او را یافته و به خانه برگرداند. ولی در نتیجه تحقیقات استرایک مشخص می شود که موضوع فراتر از فرضیه خانم کویین می باشد. رمان نویس اخیرا دست نوشته ای با قلم تندی به اتمام رسانده بود که تقریبا همه آشنا هایش را هدف خود قرار می داد. در صورت انتشار رمان، زندگی خیلی ها در آستانه تخریب قرار می گرفت در نتیجه افراد زیادی مایل به سکوت وی بودند. هنگامی که کویین به طرز وحشیانه و در موقعیت عجیب به قتل رسید، همه چیز تبدیل به مسابقه ای علیه زمان گردید تا انگیزه قاتل ظالم، قاتلی که تا به حال استرایک با امثالش روبرو نشده بود، مشخص شود… رمان جنایی جذاب همراه با فراز و نشیب های فراوان. کرم ابریشم دومین کتاب از مجموعه تحسین برانگیز کورومون استرایک و دستیار جوانش، رابین الاکوت می باشد.

    دو فصل اول کرم ابریشم را می توانید از طریق این لینک بخوانید.

  • جام جهانی ۲۰۱۴ : ژاپن و لهستان

    جام جهانی ۲۰۱۴ : ژاپن و لهستان

    همانطور که قبلا هم اعلام کرده بودم قصد دارم که پیام امروز های پاترمور را برای شما عزیزان ترجمه کنم،شماره ی اول آن منتشر شد و این شما و این ترجمه ی شماره ی دوم پیام امروز :

    ژاپن دربرابر لهستان
    ژاپن ۳۵۰ . لهستان ۱۴۰
    گزارشی از جینی پاتر گزارشگر بخش کوییدیچ پیام امروز، صحرای پاتاگونیا
    ژاپنی ها اینبار با قدرت و اقتدار به زمین آمدند تا لهستان را با اختلاف دویست و ده امتیاز در هم بکوبند. مبارزه ی کوییدیچی تنگاتنگ،که در نهایت ۳۵۰ امتیاز ژاپن در برابر لهستان نتیجه ی خوبی را اعلام نمی کرد و امتیاز نهایی برای لهستانی ها بسیار بد بود. لهستانی ها روحیه ی جنگندگی و پویایی بسیار قوی ای داشتند اما در نهایت بی تجربگی این تیم جوان مانع موفقیتشان شد. آن ها تحت فشار مدافعان کهنه کار و با تجربه ی ژاپنی همچو “هنگو” و “شینگو” هیچ شانسی نداشتند. (به تازگی این دو نفر پس از “ولکف” و “ولکانف” بلغاری جز دومین مدافعان افسانه ای جهان قرار گرفته اند). جستجوگر بخت برگشته ی لهستانی “ولادیسکا ولفکه” در ابتدای پرواز با یک پرواز شجاعان و زیبا در حال گرفتن گوی زرین بود،اما در نهایت شانس با وی یار نبود،و این عمل وی تنها منجر به یک برخورد محکم با بازدارنده ای بود که “نوریکو ساتو” (یکی دیگر از مدافعان ژاپن) دریافت کرد . در نهایت همه منتظر بازی محبوب ژاپن و نیجریه در یک چهارم نهایی هستیم.

  • جام جهانی کوییدیچ ۲۰۱۴: بلغارستان در برابر نیوزلند

    جام جهانی کوییدیچ ۲۰۱۴: بلغارستان در برابر نیوزلند

    وب سایت پاترمور چندی پیش بخشی را افزود و در دسترس کاربرانش قرار داد و آن پیام امروز بود، که تا به حال حدود ده شماره از آن منتشر شده است و من قصد دارم که آن ها را برای شما دوستان خوبم ترجم کنم.

     

     

    بلغارستان در برابر نیوزلند
    بلغارستان۴۱۰ . نیوزلند ۱۷۰
    گزارشی از جینی پاتر گزارشگر بخش کوییدیچ پیام امروز، صحرای پاتاگونیا
    بلغارستان با اختلاف دویست و چهل امتیاز نیوزلند را نابود کرد. تصادف “مون” با “لوسکی” از بسیاری از نقاط ورزشگاه اتفاقی به نظر می رسید اما در نهایت همین اتفاق ساده باعث اخراج “مون” از زمین بازی شد و شانس بزرگی را به تیم رقیب داد . پس از آن “چارلی باوراستوک” سرمربی نیوزلند اعلام کرد : «دیگر هیچ امیدی به ادامه بازی ندارم و گویی فردی، محکم بر روی جعبه شانس تیم ما کوبید » اخراج “مون” را چه عادلانه برگزینیم چه غیر عادلانه مهم نیست؛ اما در هر حال نمی شود از نقش به سزای این اخراج در روحیه ی دو تیم چشم پوشی کرد . پس از این واقعه بلغارستان که شرایط را خوب می دید با حملات پیاپی دروازه ی نیوزلند را مورد حمل قرار داد. امشب به یکی از شایعات که می توان آن را مهمترین شایعه این دور مسابقات نامید، پایان داده شد، ویکتور کرام طبق شایعات خود را از بازنشتگی در آورد و امشب پس از دوازد سال به دنیای حرفه ای بازگشت . کرام که در سال دو هزار و دوی میلادی پس از شکست از مصر خود را بازنشست اعلام کرد و کناره گیری کرد امشب دوباره به میدان بازی بازگشت تا با ربودن گوی از “ناگا پونیکا” جستجوگر نیوزلندی به همه و الالخصوص حامیان و طرفداران تیم بلغارستان اعلام کند که همچنان هم حرفی برای گفتن دارد . کرام هم اکنون سی و هشت سال دارد و جزو یکی از مسن ترین های این دوره از مسابقات به حساب می آید این در حالی است که روزی در بلغارستان به عنوان جوان ترین ملی پوش بازی می کرد . اخبار حاکی از آنند که “لوسکی” و “ولکانف” نقش به سزایی در باز گرداندن کرام به تیم داشتند آن دو که روزی در کنار کرام بازی می کردند هم اکنون عامل اصلی بازگشت وی به دنیای حرفه ای هستند . با این همه بلغارستان باید در یک چهارم نهایی با نروژ بازی کند و همه منتظریم تا ببینیم کرام و تیمش در آنجا چه خواهند کرد .

     

    توجه: وبسایت دمنتور هیچ مسئولیتی درقبال متن خبر ندارد – ارسال شده از بخش “ارسال خبر“.

  • آلفونسو کوارون خواستار کارگردانی «جانوران شگفت انگیز»

    آلفونسو کوارون خواستار کارگردانی «جانوران شگفت انگیز»

    «آلفونسو کوارون» برای کارگردانی فیلم «جانوران شگفت‌انگیز» در حال انجام مذاکرات جدی‌ای با کمپانی وارنر برادرز است.

    این کارگردان مکزیکی که امسال برای فیلم «جاذبه» برنده جایزه اسکار بهترین کارگردانی شد، با دنیای جادویی هری پاتر غریبه نیست و پیش از این فیلم «هری پاتر و زندانی آزکابان» را کارگردانی کرده است.

    همین هفته‌ی قبل بود که رسماً اعلام شد اولین قسمت از سه‌گانه‌ی «جانوران شگفت‌انگیز» بر اساس فیلم‌نامه‌ی «جی.کی.رولینگ» ۱۸ نوامبر ۲۰۱۶ (۲۸ آبان ۹۵) اکران خواهد شد که بدین معنی است که نگارش فیلم‌نامه توسط رولینگ یا پایان یافته و یا در مراحل نهایی است.

    نظر شما راجع به انتخاب احتمالی این کارگردان چیست؟

    اطلاعات بیشتر از فیلم «جانوران شگفت‌انگیز» در دمنتور: www.dementor.ir/fantasticbeasts

  • نویسندگی و ویراستاری در دمنتور

    در نسخه جدید وبسایت دمنتور بخشی که اهمیت ویژه ای برای آن قائل شده ایم، ارسال خبر توسط کاربران می باشد. هدف از این اقدام، دخیل کردن همه در تولید محتوا است. هر کاربر عضو شده می تواند از طریق این بخش خبر ارسال کند. اخبار ارسالی توسط کاربران ابتدا باید توسط ویراستارها تایید شده و سپس در محیط عمومی سایت منتشر می شوند. کاربرانی که بالای ۲۰ خبر ارسالی تایید شده داشته باشند به طور مستقیم و بدون نیاز به تایید ویراستار ها می توانند اخبار خود را ارسال کنند. محتوای ثبت شده از طریق این بخش، حتما باید توسط خود کاربر نویسندگی شده و مطابق قوانین کپی رایت باشد.

    تیم نویسندگان دمنتور براساس ارزیابی فعالیت کاربران در بخش ارسال خبر تکمیل می شوند و ویراستار ها (که مسئول نظارت و مدیریت نویسندگان را بر عهده دارند) از بین نویسندگان فعال انتخاب خواهند شد؛ لذا افرادی که مایل به نویسندگی در دمنتور هستند، بایستی فعالیت قابل توجهی در بخش مذکور داشته باشند.

  • دنیل ردکلیف: «من هیچ ارتباطی به فیلم جدید ندارم، با اما و روپرت هم در تماس نیستم»

    دنیل ردکلیف: «من هیچ ارتباطی به فیلم جدید ندارم، با اما و روپرت هم در تماس نیستم»

    اخیرا خبر رسیده بود که قرار است دنیل ردکلیف، اما واتسون و روپرت گرینت، فیلم‌های کوتاهی برای نمایش در پارک تفریحی هری پاتر بازی کنند که به گونه‌ای حاشیه‌ای بر فیلم‌های هری پاتر می‌شد. حالا دنیل ردکلیف گفته که هیچ چیزی برای پارک هری پاتر ضبط نکرده است و خبرهای فیلمبرداری را تکذیب کرد. علاوه بر این تاکید کرد که هیچ ارتباطی به فیلم جدید جی.کی.رولینگ یعنی جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها هم ندارد و در آن نقشی نخواهد داشت.

    دنیل گفت که خیلی وقت است ارتباطی با واتسون و گرینت هم نداشته است و دیگر موفق به دیدن هم نشده‌اند.

    «من اصلا چیزی در این مورد نمیدونم. خیلی خوب می‌تونن از صحنه‌های قبلی که بازی کردیم استفاده کنند و فیلم جدیدی درست کنند. ولی با من هیچ تماسی در این مورد گرفته نشده. یه زمانی بود که برای اجرای یه سری فیلم کوتاه برای پارک‌ها با من تماس گرفتن و اون لحظه مهمی بود که برای خودم تصمیم بگیرم. این پارک‌ها قراره همین جور گسترده‌تر بشه و چیزهای جدید بهش اضافه بشه، قراره به کشورهای دیگه هم بره و اونجا هم ساخته بشه. اگر قبول میکردم، تا ۳۰ سالگی همین جور باید اینکارو ادامه میدادم و واقعا مشکل بزرگی میشد. من که به شخصه براشون آرزوی موفقیت دارم و واقعا باور دارم که پارکی که توی فلوریدا درست کردن، فوق العاده‌س و بی نظیره.

    آخرین کسی که از فیلم‌های هری پاتر، اخیرا دیدمش، روپرت بود. یه چند ماه پیش توی جشنوراه جوایز تئاتر لندن دیدمش. رفته بودم دیدن نمایشش توی لندن که اسمش موجو بود و واقعا بازیش عالی بود. نمایش تیره‌ای از گروه‌های گنگستری دهه ۵۰ بود. ولی آره، واقعا رابطه‌مون در این حد هست. خیلی وقت هم هست که با اما صحبت نکردم، اما خب هممون سرمون شلوغه دیگه و کار کردن با آدم‌های دیگه هم واقعا هیجان انگیزه.»

  • ورود موجودات اهریمنیِ هر‌ی‌پاتر به حیات‌وحشِ واقعی!

    ورود موجودات اهریمنیِ هر‌ی‌پاتر به حیات‌وحشِ واقعی!

    چه طرفدار پروپا قرص داستان‌های «هری پاتر» باشید و چه نباشید، احتمالا نام «دمنتور»ها به گوش‌تان خورده است.

    به گزارش ایسنا، این موجودات افسانه‌ای سیاه‌جامگان شیطانی و نگهبانان مخوف «قلعه آزکابان» در داستان‌های هری پاتر هستند که روح قربانیان خود را می‌مکند و آنها را زنده اما همچون پوسته‌ای توخالی رها می‌کنند.

    کارشناسان علوم طبقه‌بندی و نامگذاری گونه‌های جانوری در سال ۲۰۱۲ میلادی نامگذاری گونه جدیدی زنبور تایلندی را به رای‌گیری گذاشتند و از مردم خواستند که از میان چهار نام پیشنهادی یک نام را برگزینند که در نهایت نام علمی Ampulex dementor برای این حشره منحصربه‌فرد انتخاب شد و اکنون در شماره اخیر مجله «پلاس وان» نام علمی این حشره به طور رسمی اعلام شده است.

    گونه جدید اکنون در موزه تاریخ طبیعی برلین نگهداری می‌شود و نام آن برگرفته از موجودات اهریمنی و تخیلی داستان‌های هری پاتر است که با تعیین این نام برای این حشره، اکنون وجود آنها در حیات‌وحش رنگ واقعیت به خود گرفته است.

    Ampulex bicolor که بیانگر رنگ‌های سرخ و سیاه این زنبور است. نام Ampulex mon نیز به بودائی‌های تایلند موسوم به «مون» اشاره دارد. اسم دیگر Ampulex plagiator بوده که نشان‌دهنده شباهت ظاهری و نحوه حرکت آن به مورچه‌هاست. همچنین اسم چهارم Ampulex dementor بوده که این اسم به دلیل شیوه منحصر به فرد این حشره در شکار کردن انتخاب شده است.

    «میشل شارکی»، حشره‌شناس دانشگاه کنتاکی که تیم همکاران وی نمونه‌های این حشره را به موزه تاریخ طبیعی لندن آورده‌اند می‌گوید: خودم هم علاقه‌مند بودم در نظرسنجی که برای انتخاب نام این حشره انجام شد، شرکت کنم. اما چیزی که در انتخاب این نام برای ما جذابیت دارد این است که آن چیزی که در ذهن مردم خرافی و تخیلی به نظر می‌رسد در واقع در دنیای حشرات یک واقعیت محض است.

    به گزارش ایسنا به نقل از مونگابی، بنابر اعلام نگارندگان این مقاله، بازخورد بازدیدکنندگان نسبت به انتخاب نام این حشره بسیار مثبت بوده و آنها زمان زیادی را صرف پرس‌وجو درباره خصوصیات و جزییات این حشره و دلایل انتخاب این نامها برای آن کردند. این حشره مخوف سوسک‌های حمام را از ناحیه سر نیش می‌زنند و از این راه نوروتوکسین‌ها را که اعصاب را از کار می‌اندازند، وارد بدن قربانی می‌کنند. بدین ترتیب قربانی رفته رفته به یک موجود مطیع تبدیل می‌شود و با از دست دادن اختیار و با میل خود به قربان‌گاه می‌رود. این زنبورها سوسک‌ها را به زامبی‌ها یا مرده‌های متحرک تبدیل می‌کنند که بی‌اراده و گوش به فرمان این شکارچی‌ها هستند.