دمنتور

بلاگ

  • خبر فوری: پردیس قلهک، هری پاتر و سنگ جادو، تالار اسرار و زندانی آزکابان را اکران می کند

    خبر فوری: پردیس قلهک، هری پاتر و سنگ جادو، تالار اسرار و زندانی آزکابان را اکران می کند

    پردیس سینمایی قلهک، دقایقی پیش اعلام کرد که قرار است روز جمعه ۲۵ اسفند، سه گانه هری پاتر (هری پاتر و سنگ جادو، هری پاتر و تالار اسرار و هری پاتر و زندانی آزکابان) را اکران کند. این فیلم ها تنها برای کسانی که عضو پردیس قلهک هستند قابل خریداری است. (هنوز جای خالی برای عضو شدن در پردیس قلهک وجود دارد)

    این سینما اعلام کرد که فیلم ها با زبان اصلی انگلیسی، همراه با زیرنویس فارسی اکران می شوند. در صورتی که عضو پردیس قلهک شوید، می توانید یک همراه هم با خود به سینما بیاورید (همراهی که عضو نشده).

    ضمنا هر سه فیلم هری پاتر بصورت پک (پشت سرهم) پخش می شوند و در صورت استقبال، مجددا در نوبت اکران قرار خواهند گرفت. فیلم ها هم با کیفیت بلو-ری هستند.

    توضیحات بیشتر در مورد نحوه عضویت، تهیه بلیت، آدرس محل و برنامه های دیگر اکران، به زودی اعلام خواهد شد.

    با تشکر از امین عزیز.

  • آخرین خبرها از دمنتور: انجمن گفتگو، تولد دمنتور، قرار ملاقات و…

    یک سری مطلب هست که باید به اطلاع شما دوستان دمنتوری برسونم. اول از همه از ایده یکی از کاربران سایت، برای تولد دمنتور بهتون میگم.

    – برای تولد دمنتور که نزدیک به ۱۰ روز آینده س، هر کسی اگر خاطره خاصی از دمنتور یا نحوه آشناییش با دمنتور داره، به info@dementor.ir ارسال کنه تا در اون روز، در بخش اصلی سایت منتشر بشه و بقیه هم بخونن. پس تا قبل از ۱۰ اسفند خاطره های خاص تون رو برای ما بفرستید.

    – همون طور که در این پست بلاگ دمنتور هم مطالعه کردید، علی فرجی عزیز از سمت مدیریت انجمن گفتگو خداحافظی کرده. علاوه بر انجمن، از تهیه کنندگی رادیو دمنتور هم خارج شده. از تمام زحمات علی عزیز تشکر میکنم. مطمئنم شما هم شاهد بودید که تلاش فوق العاده زیادی برای ارتقای سطح کیفیت دمنتور داشت و در این مدت واقعا تاثیرگذار بود. البته هر از چندگاهی در بلاگ دمنتور مطلبی مینویسه و ما رو ترک نمیکنه. به هر حال تیم مدیریت جدید انجمن و رادیو هنوز مشخص نشده و در فرصت های آینده، در این مورد هم اطلاع رسانی خواهد شد!

    – در مورد قرار ملاقات ایمیل ها و درخواست های خیلی زیادی به من رسیده. از جمله اینکه هر چه سریعتر دوباره برگزار کنیم یا در شهرستان ها هم انجام بشه. اول از همه باید بگم که واقعا باید مناسبت داشته باشه. مطمئنا اگر اون روز هم اکران خاص هری پاتر نبود، جمع کردن اون جمعیت زیاد سخت بود. برای همین احتمال داره برای نمایشگاه کتاب یا انتشار «خلاء موقت» از انتشارات تندیس، برنامه هایی بذاریم. توجه کنید که هیچ چیزی قطعی نیست. نکته دوم هم اینکه علی رغم میل باطنی، امکان برگزاری برنامه در شهرستان ها نیست. مگر اینکه سفرهای استانی راه بندازیم! (شوخی!)

    – آخرین مورد هم این هست که تمام محدودیت های ثبت نظر (مهلت ۳۰ روزه و محدودیت های شخصی) حذف شده. در ضمن نمایش وضعیت حساب در پنل کاربری هم حذف شده. مشکل این بود که برای اکثر کاربران به اشتباه وضعیت محدود نشون میداد و شما رو دچار سوتفاهم میکرد!

  • گفتگوی دمنتور با مهرزاد جعفری: قصد ما این بود که کتاب را سریعتر به طرفداران برسانیم

    گفتگوی دمنتور با مهرزاد جعفری: قصد ما این بود که کتاب را سریعتر به طرفداران برسانیم

    وقتی گوینده سریال با صدای خاص خود، روی تصاویر می‌گفت Previously on LOST نام او به عنوان زیرنویس روی صفحه ظاهر می‌شد. از آن زمان شروع به کار کرد و در همین مدت کوتاه کارهای زیادی انجام داد. زیرنویس سریال‌های فراوانی را ترجمه کرد و به خیلی‌ها برای دیدن فیلم و سریال کمک کرد. حالا مدتی است وارد عرصه تازه‌ای شده است. ترجمه کتاب. اولین تجربه‌اش هم کتابی پر طرفدار بود. هوشمندی‌اش را وقتی می‌فهمیم که عنوان کتاب دوم ترجمه شده‌اش را می‌خوانیم: خلا ناگهانی. با این همه اثر، سن و سالی ندارد. مهرزاد جعفری در گفتگوی صمیمانه‌ای با دمنتور به سوالات ما پاسخ گفت.

    – لطفا خودتان را برای خوانندگان سایت دمنتور معرفی کنید.
    من مهرزاد جعفری ۲۳ سال دارم. چهار سال است که در کار ترجمه فیلم و سریال فعالیت می‌کنم. کتاب «خلا ناگهانی» دومین تجربه‌ی ترجمه کتابم هست. تجربه اول هم مانند این کتاب با همکاری دوست خوبم میلاد انجام شد که «بازی تاج و تخت» را ترجمه کردیم.

    – اولین تجربه شما ترجمه زیرنویس سریال «لاست» بود. از آن زمان تعریف کنید. چه شد که به فکر ترجمه زیرنویس سریال افتادید؟
    خانواده من هم مثل خیلی‌ها به سریال «لاست» علاقه داشتند و آن را دنبال می‌کردند. اما زیرنویس فارسی سریال خیلی طول می‌کشید تا منتشر شود. به خاطر همین هم من تصمیم گرفتم تا این کار را امتحان کنم. یک قسمت سریال را ترجمه کردم. خانواده و دوستان تماشا کردند و راضی بودند. این دلیلی شد تا ادامه دهم. یادم هست که آن روزها سایت‌های آپلود زیرنویس به فراگیری امروز نبود. و من زیرنویس‌ها را در سایت subscene منتشر می‌کردم. بعد از مدتی دوستم که او هم از مترجمان سریال‌هاست سایت «ناین مووی» را معرفی کرد و الان نزدیک به سه سال و نیم است که با این سایت همکاری می‌کنم.

    – غیر از «لاست» سریال دیگری هم ترجمه کردید؟
    بله زیرنویس حدود ۱۲- ۱۳ سریال و نزدیک پانزده فیلم را ترجمه کردم.

    – از اولین تجربه‌ی ترجمه کتاب بگویید.
    نام اصلی کتاب «بازی تاج و تخت»، «نغمه‌ای از آتش و یخ» است و هفت جلد دارد که تا کنون پنج جلد آن منتشر شده و نویسنده در حال نوشتن جلدهای شش و هفت است. در ایران ناشری قصد انتشار کتاب اول را داشت و فیپای آن را هم گرفته بود اما متاسفانه مجوز نگرفت. ما کتاب را ترجمه کردیم و برای دریافت مجوز به ارشاد فرستادیم. بعضی بخش‌ها را که به نظر مشکل‌ساز می‌شدند تعدیل کردیم. البته به صورتی بود که اصل داستان را تحت تاثیر قرار ندهد.

    – این کتاب پیش از انتشار به شکل اینترنتی منتشر شده بود. چه احساس نیازی کردید که آن را مجددا ترجمه کردید؟
    بله، خانم سحر مشیری این کتاب را به صورت الکترونیکی منتشر کرده بودند. در حال حاضر در مورد فیلم و سریال هم یک سری موازی کاری وجود دارد ولی ما در این مورد قصد انجام کار تکراری نداشتیم. دوست داشتیم کاری کنیم تا دوستانی هم که به کتاب‌های الکترونیکی دسترسی ندارند بتوانند از مطالعه این کتاب لذت ببرند. خصوصا که در دست گرفتن کتاب کاغذی هم لذتی دیگر دارد. دوست داشتیم کاری کنیم تا خواننده فارسی زبان هم بتواند مثل خوانندگان دیگر کشورها این کتاب را در قفسه خود داشته باشد.

    – درباره کتاب تازه بفرمایید. چه شد که تصمیم به ترجمه آن گرفتید. با توجه به این نکته که از زمان انتشار کتاب همیشه مطرح می‌شد که با کتابی متفاوت از آثار قبلی نویسنده روبرو هستیم و به نوعی کتابی است برای بزرگسالان.
    از مدت‌ها پیش اخبار خانم رولینگ را دنبال می‌کردم. تقریبا ده مهر بود که خبر انتشار کتاب را دیدم. البته من هم مثل دیگر طرفداران، کتاب‌های هری پاتر را با ترجمه خانم اسلامیه مطالعه کرده بودم. اما با دیدن خبر انتشار، پیگیری‌هایی کردم تا این اثر را به عنوان دومین ترجمه خود انجام دهیم. به شکل معجزه‌آسایی نسخه PDF آن را از اینترنت دانلود کردم. سپس با انتشارات «آذرباد» ناشر کتاب قبلی، تماس گرفتم و آنها هم از این کار استقبال کردند. کار ترجمه هم حدود سه هفته پیش به پایان رسید.

    – ترجمه این کتاب چقدر طول کشید؟
    حدودا سه ماه. ما دونفر بودیم و کار زودتر پیش رفت.

    – نفر دوم را معرفی می‌کنید؟ و اینکه، چرا دونفره؟
    بنده با کمک آقای میلاد بابانژاد ترجمه را انجام دادم. ایشان هم از مترجمان با سابقه فیلم و سریال هستند و زودتر از من وارد این کار شدند. ما دونفری ترجمه را انجام دادیم تا زودتر کار را به دست علاقه‌مندان برسانیم. کار ما خیلی به هم شبیه و با هم هماهنگ است و سر کتاب قبلی هم تجربه‌های زیادی داشتیم. برای همین از ایشان تقاضای کمک کردم.

    – کتاب در چه تاریخی منتشر می‌شود؟
    ما قصد داشتیم برای نمایشگاه کتاب، این اثر را آماده کنیم اما کارها خیلی خوب پیش رفت و فراتر از تصور ما ترجمه قبل از عید به پایان رسید. حالا هم انتشار کتاب به صدور مجوز بستگی دارد. ما هر هفته پیگیر مجوز هستیم و گویا کارها خوب پیش می‌رود. اصلاح خاصی نخواهد داشت مگر در حد دو سه صفحه. البته در کل کتاب موارد اصلاحی زیادی داشت. مثلا به عنوان نمونه در بخشی راجع به دین و مذهب صحبت می‌شد که به توصیه ویراستارمان آن را تعدیل کردیم و با عبارات جایگزین اصطلاحا معادل سازی فرهنگی انجام دادیم.

    – این کتاب برای طرفداران هری پاتر بسیار مهم است. همان‌طور که در جریان هستید خانم اسلامیه هم در حال ترجمه این کتاب هستند. نظرتان راجع به ترجمه‌های ایشان چیست؟
    من ترجمه‌های خانم اسلامیه را خیلی دوست دارم. خودم هم هری پاترها را با ترجمه ایشان خوانده‌ام. تصمیم ما برای ترجمه «خلا ناگهانی» ابدا به این منظور نیست که ترجمه‌های ایشان را قبول نداریم. ملاک ما برای انجام این کار اول این بود که علاقه شخصی خودمان به خانم رولینگ را پیگیری کنیم و در قدم بعدی هر چه زودتر کتاب را به دست هواداران برسانیم. وگرنه وقتی کتاب خانم اسلامیه منتشر شود حتما من هم آن را تهیه می‌کنم.

    – سال آینده سریالی بر اساس این کتاب پخش خواهد شد. برای ترجمه زیرنویس آن سریال هم برنامه‌ای دارید؟
    بله حتما. می دانید که زبان و نثر خانم رولینگ بریتانیایی است و برگرداندن این نوع انگلیسی واقعا سخت است. ترجمه سریال هم حتما دشوار خواهد بود اما با وجود اینها اگر عمری باقی باشد حتما این کار را می‌کنیم.

    – و نکته پایانی…
    چیزی که می‌خواستم عرض کنم اینکه نظرات کاربران سایت را که زیر خبر منتشر شده در سایت می‌خواندم دیدم عده‌ای زود قضاوت کرده بودند. پیشنهاد می‌کنم اجازه دهید کتاب چاپ شود و بعد ببینیم چه چیزهایی حذف شده، به چه شکلی این حذفیات صورت گرفته و آیا زبان اثر مناسب این کتاب هست یا خیر. من تصمیم گرفتم بیست و پنج صفحه ترجمه شده را به صورت PDF در اختیار سایت دمنتور بگذارم تا طرفداران بخوانند و بعد قضاوت کنند.

  • روپرت گرینت در یک سریال جدید کمدی، در نقش ابرقهرمان ظاهر خواهد شد!

    روپرت گرینت در یک سریال جدید کمدی، در نقش ابرقهرمان ظاهر خواهد شد!

    روپرت گرینت، ستاره ی فیلم های هری پاتر در نقش رون ویزلی، از سینما به تلویزیون می رود و نقش اصلی یک کارگر به نام «کلاید» در رستوران فست فودی را بازی می کند که قصد دارد ابر قهرمان شود! این مجموعه تلویزیونی کمدی، از شبکه CBS پخش خواهد شد و نام آن Super Clyde (ابر کلاید) است.

    Super Clyde تنها با یک دوربین ضبط خواهد شد و «گرگ گارسیا» تهیه کنندگی و نویسندگی آن را به عهده خواهد گرفت.

    روپرت که نقش بهترین دوست هری پاتر قهرمان را بازی می کرد، حالا قرار است قهرمان اصلی داستان شود. روپرت گرینت بعد از هری پاتر فیلم دیگری از جمله «به سوی سپیدی» (Into the White) را بازی کرده و فیلم های دیگری هم در نوبت اکران دارد. (مانند CBGB) نظر شما در مورد فیلم های غیر هری پاتری روپرت چیست؟

  • کتاب جدید رولینگ بصورت کامل به فارسی ترجمه شد

    کتاب جدید رولینگ بصورت کامل به فارسی ترجمه شد

    قبلا در مورد انتشار کتاب جدید رولینگ، «خلا ناگهانی» (خلاء موقت) از طرف انتشارات تندیس، خبرهایی به اطلاع شما رسانده بودیم. حالا خبر رسیده که از طرف مترجمینی دیگر، کتاب بصورت کامل ترجمه شده و منتظر دریافت مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هستند.

    کتاب در ۷۴۰ صفحه توسط مهرزاد جعفری و میلاد بابانژاد ترجمه شده و به قیمت ۱۹۹.۰۰۰ ریال، به زودی عرضه خواهد شد. طرح جلد این کتاب را از اینجا می توانید مشاهده کنید. کتاب توسط انتشارات آذرباد منتشر خواهد شد. مترجمین این کتاب گفته اند که حذفیات کتاب در کمترین میزان ممکن انجام شده و تنها مسائل غیراخلاقی از کتاب حذف شده اند. صفحه فیس بوک این کتاب فارسی اینجاست.

    خود دمنتور هم ۲۵ صفحه اول کتاب را بدون سانسور در اینجا به فارسی منتشر کرده است. تصمیم از اول این بود ترجمه تا زمانی ادامه پیدا کند که کتاب توسط مترجمی دیگر بصورت کامل منتشر شود.

  • جی.کی.رولینگ، مفتخر به دریافت جایزه بشر دوستی ۲۰۱۳ شد

    جی.کی.رولینگ، نویسنده محبوب ما، مفتخر به دریافت جایزه ای در بخش بشر دوستی و اعمال خیرخواهانه شد. این خبر که در وب سایت رسمی رولینگ هم منتشر شد، دریافت جایزه Beacon Award او را اعلام کرد.

    این جایزه به اشخاص بصورت فردی اهدا می شود که تمرکز آن بر روی برطرف کردن بزرگترین نیازهای بشری، توسط افراد منتخب است. این جایزه علاوه بر اینکه باعث الهام افراد خیر دیگر و گسترش فرهنگ نیکوکاری است، به جهت تشویق دیگران برای انجام اعمال خیرخواهانه در سراسر بریتانیا عرضه می شود.

  • رولینگ برای یک قسمت از سریال «دکتر هو»، فیلمنامه خواهد نوشت

    رولینگ برای یک قسمت از سریال «دکتر هو»، فیلمنامه خواهد نوشت

    شاید با سریال معروف انگلیسی «دکتر هو» (Doctor Who) آشنا باشید. حالا به گزارش BBC و به نقل از ایسنا، در پروژه‌ی جدید سریال معروف «دکتر هو» نویسندگان سرشناس حوزه ادبیات کودک دست به قلم می‌شوند که یکی از آنها جی.کی رولینگ، رمان‌نویس سرشناس اسکاتلندی است که او را با هفتگانه «هری پاتر» می‌شناسند.

    به مناسبت پنجاهمین سالگرد پخش سریال تلویزیونی «دکتر هو»، دست‌اندرکاران این برنامه قصد دارند مجموعه‌ای از ۱۱ داستان را با نام «Eshort» به روی آنتن ببرند.

    به گزارش BBC، یکی از این داستان‌ها را نویسندگان منتخب متخصص در حوزه ادبیات کودک به نگارش در می‌آورند. این سریال علمی تخیلی اولین‌بار در سال ۱۹۶۳ با فیلمنامه «ویلیام هارتنل» به روی آنتن رفت.

    نسخه چاپی داستان‌های جدیدی که در دست نگارش است در ماه نوامبر ۲۰۱۳ روانه بازار کتاب می‌شود. نسخه ویدئویی داستان هریک از این نویسندگان از روز ۱۱ ژانویه در شبکه اجتماعی یوتیوب قرار می‌گیرد.

    «استیون موفات»، کارگردان این برنامه تلویزیونی از انتشار نام این ۱۱ نویسنده خودداری کرده است، اما گمانه‌زنی‌ها حاکی از این است که در این فهرست نام رمان‌نویسان علمی تخیلی همچون آنتونی هوروویتس، فیلیپ پولمن، آلن گارنر و سوزان رایس گنجانده شده است.

     

     

  • جی.کی.رولینگ: به دیوید کامرون اطمینان کردم، اما فریب خوردم

    خالق کتاب‌های «هری پاتر» نخست‌وزیر انگلیس را به اهمال در پیگیری پرونده‌ شنود تلفنی چهره‌های سرشناس متهم کرد.

    به گزارش ایسنا، «جی.کی رولینگ» که سال گذشته به عنوان یکی از قربانیان شنود تلفنی و تجاوز به حریم شخصی کمپانی خبری «روپرت مرداک» شناخته شد،‌ «دیوید کامرون»، نخست‌وزیر انگلیس را به خیانت علیه قربانیان این پرونده و اهمال در پیگیری این جریان متهم کرد.

    رولینگ با بیان اینکه «احساس می‌کنم فریب خورده‌ام و از این بابت عصبانی‌ام»، در وب‌سایت حامی قربانیان این جریان جنجالی نوشت‌: بسیار نگران و دلواپسم، چون به نظر می‌رسد شخص نخست‌وزیر از وعده‌ای که ابتدای افشای این جریان مبنی بر پیگیری پرونده داده بود‌، عقب‌نشینی کرده است. من یکی از کسانی هستم که با حُسن‌نیت اطمینان اولیه‌ دیوید کامرون را باور کردم‌، اما اکنون حس می‌کنم فریب خورده‌ام و از این بابت عصبانی‌ام.

    به گزارش اینترنشنال نیوز‌، این اقدام پس از تسلیم گزارش ۲ هزار صفحه‌ای «برایان لویسون» قاضی ارشد صورت گرفت که در آن پیشنهاد شکل‌گیری سازمان خودگردان و مستقلی تحت قوانین جدید را برای کنترل رسانه‌های انگلیسی ارائه کرد. کامرون نیز بلافاصله هشدار داده بود که تصویب قوانین جدید ممکن است آزادی رسانه‌ها را تحدید کند.

    رولینگ در این‌باره گفت، بهتر است اکنون کامرون به تعهدات خود عمل کند و مانند دیگر رهبران سیاسی از پیشنهاد «لویسون» حمایت کند.

    سال گذشته مشخص شد رولینگ هم یکی از ۵۰۰ شخصیت سرشناسی بوده که کمپانی اخبار جهان، روبرت مرداک اقدام به شنود تلفنی و دستبرد اطلاعات شخصی شان زده است. هنرپیشگان‌، قربانیان جنایی‌، چهره‌های رسانه‌ای و سیاستمداران بسیاری در فهرست این قربانیان به چشم می‌خورد . وب سایت هکدآف که برای حمایت از این افراد راه اندازی شده‌، نامه‌ای را به امضای آنها خطاب به دیوید کامرون چند سیاستمدار مطرح انگلیسی منتشر کرد تا این جریان بحث برانگیز را پیگیری کند.

    ارسال شده توسط: PERSPOLIS

  • سری دوم عکس و ویدیوهای گردهمایی دمنتور و جادوگران در اکران فجر

    سری دوم عکس و ویدیوهای گردهمایی دمنتور و جادوگران در اکران فجر

    قبلا سری اول تصاویر و ویدیوی گردهمایی کاربران دمنتور و وب سایت جادوگران به مناسبت اولین اکران فیلم هری پاتر، در جشنواره فجر تهران را در اینجا منتشر کرده بودیم. متاسفانه هنوز عکس های مربوط به زمین بازی پارک قزل قلعه و بعضی ویدیوها به دمنتور ارسال نشده. مجددا خواهش میکنم، تصاویر و ویدیوهای خودتون رو به info@dementor.ir ارسال کنید تا با اسم خودتون منتشر بشه.

    ویدیو

    ویدیوی گردهمایی طرفداران هری پاتر – قسمت دوم
    دانلود در دمنتور (۲۶ مگ)
    مشاهده در یوتوب دمنتور
    مشاهده در فیس بوک دمنتور

    عکس

    با تشکر از Shady Spirit عزیز.

    SANY0010

    یکی از افرادی که کتابش رو روی میز پینگ پنگ گذاشته بود، کتاب رو متاسفانه گم کرده. خواهش میکنم اگر کسی کتاب اضافه رو برداشته، به همین ایمیل بالا اطلاع بده تا به صاحب اصلیش برگرده.

    مطالب گذشته:

    – گردهمایی بزرگ طرفداران هری پاتر به مناسبت اکران «یادگاران مرگ – بخش اول» برگزار شد
    – نگاهی به اکران فیلم سه بعدی هری پاتر در تهران

  • ویژه برنامه رادیو دمنتور آرشیو شد

    ویژه برنامه رادیو دمنتور آرشیو شد

    ویژه برنامه رادیو دمنتور از طریق همین مطلب به طور خودکار پخش می شود. برای دانلود این برنامه و برناهای گذشته می توانید به این لینک مراجعه کنید.  با تشکر از اینکه همرا ما بودید، نظرات و پیشنهادات خود پیرامون ویژه برنامه را می توانید در بخش دیدگاه ها ارسال کنید. جا دارد از سامان صدیق زاده (سرگروه و مجری جدید برنامه) عزیز و اعضای تیم رادیو دمنتور هم تشکر ویژه داشته باشیم.

    [audio:http://forum.dementor.ir/radio/radiodementor-7.mp3|autostart=yes]
  • قسمت هفتم: ویژه برنامه اکران فجر هری پاتر

    هفتمین برنامه زنده رادیو دمنتور روز شنبه ۲۱ بهمن، ساعت ۱۹ اجرا شد. اعضای گروه رادیو دمنتور برای این روز برنامه های ویژه اکران فیلم «هری پاتر و یادگاران مرگ – بخش اول» در جشنواره بین المللی فیلم فجر را آماده کرده بودند. توصیه می کنیم حتما شنونده این قسمت از رادیو باشید.

     

    اعلام برنامه

    در این برنامه علاوه بر مصاحبه با مدیران دمنتور (امید و میلاد)، با اعضای دمنتور که به قرار ملاقات (گردهمایی) طرفداران هری پاتر در روز اکران در محل پارک قزل قلعه تهران آمده بودند هم گفتگوهای جالبی انجام شده است.

    آرشیو برنامه های رادیو دمنتور فقط از طریق این لینک در دسترس هستند.

     [audio:https://www.dementor.ir/files/radio/radiodementor-7.mp3|autostart=yes]
  • نوجوانان مشهد علاقه خود به هری پاتر را در نشست نویسندگان مطرح کردند

    نوجوانان مشهد علاقه خود به هری پاتر را در نشست نویسندگان مطرح کردند

    کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۶۰ نویسنده طرح «رمان نوجوان امروز» برای برپایی جلسات نقد و بررسی رمان‌های این گروه سنی به شهر مشهد مقدس آورده است که این جلسات تا روز شنبه ادامه خواهد داشت.

    در ادامه این نشست‌ها بعضی از نوجوانان معتقد بودند که برخی از داستان‌های تخیلی که توسط نویسندگان کشور به نگارش در می‌آید برگرفته از آثار سایر کشورها از جمله هری پاتر است به نوعی که کپی‌برداری از الهام از آثار ترجمه در برخی از آثار نویسندگان ایرانی به وفور مشاهده می‌شود.

    در پایان صحبت‌های برخی از نوجوانان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شهر مشهد مقدس برخی از آنها معتقد بودند که این کانون توانسته با انتشار رمان‌های خوب برای گروه سنی نوجوان گامی نو در این راستا برداشته و سطح مطالعه را در بین نوجوانان افزایش دهد اما بعضی دیگر از نوجوانان علاقه خود را به کتاب هری پاتر عنوان کرده و می‌گفتند که این اثر را بیش از ۵ بار مطالعه کرده‌اند.

    ادامه خبر را از اینجا در خبرگزاری فارس مطالعه کنید.

  • ویدا اسلامیه: ترجمه خلاء موقت را به نیمه رساندم

    ویدا اسلامیه: ترجمه خلاء موقت را به نیمه رساندم

    ویدا اسلامیه از ترجمه‌ی رمان «خلأ موقت»، آخرین رمان جی. کی. رولینگ که آن را برای بزرگسالان نوشته است، خبر داد.

    این مترجم به خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: این رمان برای بزرگسالان نوشته شده و حدود ۵۰۰ صفحه دارد که فکر می‌کنم ترجمه‌ی آن حدود ۷۰۰ تا ۸۰۰ صفحه بشود. ترجمه‌ی این کتاب به نیمه رسیده است.

    او همچنین درباره‌ی داستان این رمان گفت: این رمان درباره‌ی دهکده‌ی کوچکی در انگلستان است. جی. کی. رولینگ روی شخصیت افراد در این رمان کار کرده است و روابط افراد و خانواده‌ها را موشکافی کرده و به مشکلاتی چون ناسازگاری نوجوان‌ها و تضادها در روابط اجتماعی پرداخته است. در واقع این رمان با دیدگاه اجتماعی موشکافانه‌ای نوشته شده و با دیگر کارهای رولینگ متفاوت است.

    او افزود: این رمان قرار است در نشر کتابسرای تندیس منتشر شود.

    اسلامیه درباره‌ی دیگر آثار در دست ترجمه‌اش اظهار کرد: ترجمه‌ی مجموعه‌ی «پندراگون» را هم در دست دارم که شش جلد آن تاکنون ترجمه شده و باید ترجمه‌ی جلد هفتم را شروع کنم که «بازی‌های کویینلن» نام دارد.

  • ویژه برنامه رادیو دمنتور (برنامه پایان یافت)

    ویژه برنامه رادیو دمنتور (برنامه پایان یافت)

    ویژه برنامه رادیو دمنتور به مناسبت پوشش قرار ملاقات مشترک دمنتور با جادوگران و اکران هری پاتر در ایران، در تاریخ شنبه ۲۱ بهمن، ساعت ۱۹ به طور آنلاین اجرا خواهد شد. اگر مایل به شنیدن مصاحبه های اختصاصی رادیو دمنتور با عوامل و کاربران دمنتور هستید، حتما این برنامه را از دست ندهید. پیش نمایشی از این ویژه برنامه توسط سامان عزیز تهیه شده که می توانید به طور مستقیم از طریق همین صفحه شنونده آن باشید :

    [audio:http://forum.dementor.ir/radio/radiodementor-7-intro.mp3|autostart=yes]

    رادیو دمنتور در سرور اختصاصی

    خبر خوشحال کننده ای که برای رادیو دمنتور رخ داده است، از این به بعد برنامه های رادیو بر روی سرور اختصاصی مختص پخش برنامه های رادیویی اجرا خواهد شد. این سرور اختصاصی توسط حسن حمزه نژاد عزیز تهیه شده که جا دارد از ایشون تشکر ویژه داشته باشیم. با این ارتقای فنی از این به بعد همه کاربران دمنتور (حتی افرادی که از دایال آپ استفاده می کنند) خواهند توانست به طور زنده شنونده برنامه ها باشند.

    نحوه پخش برنامه

    در این ویژه برنامه برای اولین بار از سرور اختصاصی استفاده خواهد شد ولی با توجه به تازه تاسیس بودن این شبکه، همچنان از صفحه رادیو دمنتور و با روش گذشته هم برنامه پخش خواهد شد.  برای کاربرانی که از اینترنت کم سرعت استفاده می کنن توصیه می کنیم از سرور اختصاصی شنونده برنامه باشند. زیرا با تنظیمات سفارشی این سرور مناسب سرعت های بسیار پایین هست. در زمان اجرای رادیو می توانید از وبگاه potterban.ir به سرور اختصاصی دسترسی داشته باشید. بعدا با اعمال تغییرات فنی. سیستم جدید با خود دمنتور ادغام خواهد شد و این آدرس، آدرسی موقتی می باشد. برای دسترسی به برنامه این وبسایت باید حتما از آخرین نسخه گوگل کروم استفاده کنید.

    تغییرات در تیم رادیو دمنتور

    هدایت و سرگروهی رادیو دمنتور را سامان صدیق زاده عزیز عهده دار شده اند. برای ایشان آرزوی موفقیت داریم و از پدرام مقدم آزاد عزیز (سرگروه سابق) هم به خاطر تلاش های فراوان و گرانقدرشان برای رادیو تشکر می کنیم.

  • رسما تایید شد: دنیل ردکلیف به عنوان مهمان ویژه در مراسم اسکار امسال شرکت خواهد کرد

    USA Today رسما تایید کرد که دنیل ردکلیف قرار است در مراسم جوایز آکادمی اسکار در لس آنجلس، روز یکشنبه ۶ اسفند (۲۴ فوریه) شرکت کند و در بخش ویژه ای حضور پیدا کند. یکی از تولید کنندگان اسکار، “کریگ زیدن” در این مورد گفت:

    “خیلی گیج شده بودیم. آخه چطور ممکنه بزرگترین مجموعه سینمایی تاریخ، هری پاتر رو داشته باشیم و تا حالا هم هیچ کدومشون به اسکار نیومده باشن؟ برای خودمون هم این قضیه خیلی عجیب بود.”

    مراسم اسکار بصورت زنده در ۲۵۵ کشور دنیا (به جز ایران) پخش خواهد شد. توجه داشته باشید که دنیل ردکلیف هیچ حساب فیس بوک، توییتر یا ایمیلی ندارد و تنها حضور او در گوگل پلاس تاییده شده و رسمی است. دنیل را از اینجا در گوگل پلاس دنبال کنید.

  • سری اول عکس و ویدیوهای گردهمایی طرفداران هری پاتر در اکران فجر

    سری اول عکس و ویدیوهای گردهمایی طرفداران هری پاتر در اکران فجر

    قبلا گزارش گردهمایی کاربران دمنتور و وب سایت جادوگران به مناسبت اولین اکران فیلم هری پاتر، در جشنواره فجر تهران را از اینجا خوانده بودید. طبق قولی که داده بودیم، به ندرت تصاویر و ویدیوها در سایت دمنتور منتشر خواهند شد. خواهش میکنم اگر شما هم تصویری دارید، به info@dementor.ir ارسال کنید تا با نام شما منتشر شود.

    ویدیو

    ویدیوی گردهمایی طرفداران هری پاتر – قسمت اول
    دانلود در دمنتور (۳۲ مگ)
    مشاهده در یوتوب دمنتور
    مشاهده در فیس بوک دمنتور

    ممکن هست شاهد نظرات متفاوتی نسبت به دمنتور یا هری پاتر در ویدیو باشید. لطفا با رعایت احترام و حفظ شان افراد حاضر در این برنامه، نظرات خود را بنویسید. توجه داشته باشید که این ویدیو، گلچین شده از قسمت اول برنامه است. قسمت دوم، در روزهای آینده منتشر خواهد شد. ویدیوی کامل هم در هفته های آینده منتشر می شود. با تشکر از علی زاهدی عزیز به خاطر ویدیو و وب سایت جادوگران.

    تصاویر

    843083_10151429276074868_534179902_o 843072_10151430485454868_1280793658_o 830358_10151430483154868_1491777918_o 830254_10151426393104868_1007343627_o 820773_10151426390614868_228976913_o 823420_10151430483079868_1234142515_o 485273_10151429274124868_542955572_n 798220_10151426389964868_1876327199_o (1) 798220_10151426389964868_1876327199_o 820668_10151429275009868_479198835_o

    عکس های از آقای زاهدی و *Jessica kwan* hovo عزیز و یکی دیگر از کاربران سایت.

     

  • خبر ویژه: یادگاران مرگ قسمت اول پنج شنبه در ایوان شمس

    خبر ویژه: یادگاران مرگ قسمت اول پنج شنبه در ایوان شمس

    در دیدگاه هایی که دوستان در خبر گردهمایی بزرگ طرفداران هری پاتر به مناسبت اکران «یادگاران مرگ – بخش اول» گذاشته بودند متوجه شدیم که خیلی از دوستان مشتاق دیدن فیلم هستند و نتوانستد هنوز به دلایلی فیلم را مشاهده کنند و خیلی از دوستان هم علاقه داشتند که در گردهمایی دمنتور و جادوگران حاضر باشند. شاید تعداد کمی از کاربران متوجه این موضوع باشند که امروز پنج شنبه ۱۹ بهمن ماه  دوسانس اول تالار ایوان شمس اختصاص دارد به فیلم هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت اول. این خبر شاید برای آن دسته از دوستان که مشتاق دیدن فیلم هستند خوشحال کننده باشد.

    این دوسانس ساعت ۱۴ (مختص مدارس) و ساعت ۱۶.۳۰ می باشند که تمام دوستانی که مشتاق دیدن فیلم بر روی پرده سینما هستند می توانند امروز این فیلم را مشاهده کنند. توجه داشته باشید که سانس اول مختص مدارس هست و با احتساب اینکه پنج شنبه ها مدارس تعطیل هست و فیلم برای افراد بالای ۱۳ سال هست،  ممکن هست که سانس اول هم برای عموم آزاد باشد. احتمالا این دو سانس هم مانند سه شنبه شلوغ خواهد بود پس اگر تمایل به دیدن فیلم دارید زودتر حضور داشته باشید که بلیط تمام نشود. امیدوارم دوستانی که علاقه به دیدن فیلم هفتم هری پاتر بر روی پرده سینما دارند موفق به دیدن آن شوند.

    برای سانس بیان شده برنامه ای از سوی وب سایت دمنتور تدارک دیده نشده است.

     در اینجا بازهم از دوستانی که در ملاقات سه شنبه عکس تهیه کردند خواستاریم تا در صورت تمایل عکس ها را به ایمیل info@dementor.ir ارسال کنند.

  • نگاهی به آمار استقبال دمنتوری های غایب در اکران، از برنامه های زنده دمنتور

    نگاهی به آمار استقبال دمنتوری های غایب در اکران، از برنامه های زنده دمنتور

    روز گذشته مسلما اکثر کاربران دمنتور امکان حضور در برنامه گردهمایی و حتی اکران را هم پیدا نکردند. نگاهی میکنیم به نحوه حضور و استقبال دمنتوری های آنلاین!

    دیروز پربازدیدترین روز دمنتور طی دو ماه گذشته بود. نزدیک به ۱۷۰۰ بازدید واحد و ۵۰۰۰ بازدیدصفحه ثبت شده. توجه داشته باشید که در ساعات ویژه ی برنامه، تمام صفحات دیگر سایت بسته شده بود و تنها یک صفحه در سایت وجود داشت. در شلوغ ترین ساعت، ۴۵ نفر در سایت حضور داشتند. (رکورد پنجاه هزار بازدید صفحه، هنوز متعلق به رادیو دمنتور در تیر ماه امسال است!)

    بیشترین استقبال، در فیس بوک چهارهزار و صد نفری دمنتور بود که جزئیات لحظه ای از اکران فیلم در آن منتشر میشد و نظرهای زیاد و جالبی در لحظه برای اونها ثبت میشد! توییتری های دمنتور هم کم و بیش با گزارش زنده دمنتور در توییتر، همراه شده بودند. دیروز ۱۰ نفر دیگه هم به جمع بیش از ۳۰۰ نفری دنبال کنندگان توییتر دمنتور پیوستند.

    dpn2 dpn

    منتظر رادیو دمنتور و برنامه های ویژه اکران هری پاتر هم باشید! در آخر ازمیلاد، علی، مهرداد، سامان و حسن به خاطر تمام زحمت هایی که کشیدن و میکشن، تشکر میکنم. از آقای علی زاهدی عزیز، سامی مسیحا و باقی تیم جادوگران هم تشکر ویژه ای بابت پیشنهاد خوبشون باید بکنم. مطمئنا ملاقات های هماهنگ بیشتری بین دمنتور و جادوگران برگزار خواهد شد!

  • خبر اختصاصی دمنتور: شب گذشته فیلم هری پاتر با نقص فنی پخش شد!

    خبر اختصاصی دمنتور: شب گذشته فیلم هری پاتر با نقص فنی پخش شد!

    از طریق یکی از دوستان خوب دمنتوری (نیلوفر)، توسط منبع موثقی در تالار ایوان شمس، خبر یافتیم که فیلم «هری پاتر و یادگاران مرگ – بخش اول» شب گذشته در حالی پخش شد که دچار نقص فنی شده بود و با این حال جلوی پخش را نگرفتند.

    احیانا این نقص مربوط به صحنه های سه بعدی بود. اگر توجه کرده بودید، این صحنه ها باکیفیت بسیار پایین و آزار دهنده برای چشم بودند!

    در صورتی که اطلاعات بیشتری کسب کنیم، شما را در جریان خواهیم گذاشت.

    با تشکر از نیلوفر عزیز

  • گردهمایی بزرگ طرفداران هری پاتر به مناسبت اکران «یادگاران مرگ – بخش اول» برگزار شد

    گردهمایی بزرگ طرفداران هری پاتر به مناسبت اکران «یادگاران مرگ – بخش اول» برگزار شد

    اول از همه به طرز غیر قابل بیانی باید از این جمعیت زیادی که درخواست ما رو قبول کردند و در این جمع شرکت کردند، تشکر کنم. واقعا انتظار این جمعیت رو نداشتم (و نداشتیم). تک تک کسانی که زحمت کشیدن و سرقرار مشترک دمنتور و جادوگران اومدن، باعث خوشحالی بیش از حد ما شدند و انگیزه ادامه کار رو ده برابر کردند.

    برای اولین بار شاهد حضور دخترهای خوب سایت هم بودیم. به جز دخترها و پسرهایی که تشریف آوردند، بعضی از پدر و مادرها یا بچه های کوچکتری هم اومده بودند که ارزش بیشتری به این گردهمایی دادند.

    به خصوص باید از حضور چشمگیر اعضای دمنتور تشکر کنم که اکثریت رو تشکیل دادند و واقعا شرمنده کردند. از تیم حرفه ای جادوگران و اعضای خوبشون هم باید قدردانی کنیم که علاوه بر تهیه عکس و ویدیو (که در روزهای آینده در سایت قرار میگیره)، مدیریت گفتگوی جمع رو هم به عهده گرفته بودند.

     top2

    جمع نزدیک به هفتاد نفری که در این برنامه شرکت کردند، همه دور یک میز پینگ پنگ در پارک قزل قلعه جمع شدند، کتاب های قدیمی خودشون رو روی میز گذاشتند و به سوال هایی که مدیر محترم جادوگران می پرسید، جواب می دادند!

    بحث های زیادی انجام گرفت. از اولین باری که با هری پاتر آشنا شده بودند، تا طرح جلدهای کتاب، انگیزه دمنتور از ادامه فعالیت، آشنایی بچه ها با دمنتور و گفتگوهای هری پاتری دیگه، ادامه پیدا کرد. میلاد عزیز هم که همراه من بود در اکثر بحث ها شرکت میکرد و جو خوبی درست شده بود.

    سامان عزیز هم گزارش و گفتگوهای جالبی از این برنامه تهیه کرد. علاوه بر گفتگو با من، با برخی دیگه از افراد حاضر در اونجا هم صحبت کرد که به زودی در برنامه رادیو دمنتور میتونید به اون گوش بدید. جادوگران هم از اکثر صحبت ها ویدیو و عکس تهیه کرد که در روزهای آینده، در اختیار ما هم میگذاره و ما هم در اختیار شما.

    خبرها در مورد کیفیت اکران و مسائل حین اکران هم در گزارش زنده دمنتور (live.dementor.ir) منتشر شد. قصد داشتم بصورت زنده عکس بفرستم که متاسفانه اینترنت گوشی قطع بود. ولی تا جایی که تونستم، گزارش ها رو لحظه به لحظه به مهرداد عزیز فرستادم و علی فرجی عزیز هم در ویژه برنامه زنده دمنتور برای شما منتشر کرد. امیدوارم پوشش زنده اکران هری پاتر در دمنتور، تا جایی که در توان ما بود، برای شما هم قابل استفاده شده باشه.

    چند نکته آخر:

    – دوستان عزیزی که عکس یا احیانا ویدیو تهیه کردند، زحمت بکشن و به info@dementor.ir ارسال کنند.
    – یکی از افرادی که کتابش رو روی میز پینگ پنگ گذاشته بود، کتاب رو متاسفانه گم کرده. خواهش میکنم اگر کسی کتاب اضافه رو برداشته، به همین ایمیل بالا اطلاع بده تا به صاحب اصلیش برگرده. مطمئنم از دست دادن اولین کتاب هری پاتر برای شما هم کابوس هست.
    – امیدوارم کم حرفی من رو به حساب غرور یا قیافه گرفتن نگذارید! بهترین روز من بود.
    – یک سری عکس دیگر را از اینجا در فیس بوک دمنتور ببینید. عکس های حرفه ای، بعدا منتشر خواهند شد.

     

    منم میخواستم به نوبه خودم از حضور همه دوستان تشکر کنم، واقعا لذت بخش بود وقتی دیدم اینطور از ما حمایت شد و اینطور به ما اعتماد کردید. جای تک تک کسانی که نبودند خالی بود (میلاد)

  • خبر فوری: فروش اینترنتی بلیت های ۱۰ هزار تومانی سینما آزادی با تخفیف

    خبر فوری: فروش اینترنتی بلیت های ۱۰ هزار تومانی سینما آزادی با تخفیف

    به نقل از سایت جادوگران، سینما آزادی که طبق برنامه، فیلم “هری پاتر و یادگاران مرگ: بخش اول” را در سی و یکمین جشنواره بین المللی فیلم فجر اکران خواهد کرد، فروش اینترنتی بلیت های ۱۰ هزار تومانی را برای فیلم های سه بعدی آغاز کرده و خبر داده که تا یک ساعت قبل از سانس مورد نظر هم خرید اینترنتی بلیت ها امکان پذیر می باشد.

    جهت خرید اینترنتی بلیت برای هر یک از دو سانس دلخواه اکران هری پاتر در سینما آزادی، اینجا کلیک کنید!

    نکته قابل توجه این است که در خرید اینترنتی بلیت از سینما آزادی، امکان خرید بلیت تا تعداد ۱۵ عدد نیز تعبیه شده است.

    آپدیت:
    تخفیف بلیت در سانس های اول و دوم سینما آزادی

    بر اساس اطلاعیه ای جدید، بلیت سانسهای اول و دوم تمامی فیلم ها در سینما آزادی با تخفیف به مبلغ ۳ هزار تومان به فروش می رسد.

    نخستین سانس اکران هری پاتر در ایران متعلق به سانس ساعت ۱۰:۳۰ صبح روز سه شنبه، ۱۷ بهمن در سینما آزادی می باشد(سانس اول) که نتیجتاً بر اساس این خبر بهای بلیت شامل تخفیف می شود و به ارزش ۳ هزار تومان فروخته خواهد شد. البته این مبلغ شامل خرید حضوری بلیت از گیشه می باشد و خرید اینترنتی بلیت، همان مبلغ ۱۰ هزار تومان است.

    منبع: جادوگران