دمنتور

بلاگ

  • نقد دوبله هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت اول

    پیش از انتشار فیلم هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت اول، یکی از کاربران خوب سایت با من تماس گرفتند و من مطلع شدم که قرار است نقد این دوست عزیز پس از انتشار این فیلم، در سایت شبکه نمایش خانگی منتشر گردد. ایشان از من خواستن برای سهولت بیشتر کاربران عزیز دمنتور، من هم این نقد را در سایت منتشر کنم. حالا این نقد آماده است و شما می توانید در ادامه، این مطلب زیبا را که توسط کاربر عزیز دمنتور فرید کرمی (Aragorn) گرامی نقد شده بخوانید.

     

    برگ سبزی است تحفه ی درویش…
    اول از همه جا داره از میلاد عزیزم تشکر جانانه ای کنم که اجازه داد این مطلب در سایت عزیز دمنتور منتشر بشه و بار دیگه ما رو از این همه لطف خودش خجالت زده کرد…
    لازمه که بگم قبل از توزیع دوبله ی فیلم “هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت اول”توسط موسسه ی محترم هنرنمای پارسیان به میلاد عزیز پیشنهاد کردم که مطلبی در مورد دوبله قسمت اول فیلم هفت برای دمنتور بنویسم و ایشون هم با روی باز استقبال کردن .

    پدیده ی دوبله ی هری پاتر در ایران سیر پر فراز و نشیب و عجیب و غریبی رو طی کرد.همون طور که می دونید فیلم های یک و دو با دوبله هایی نسبتاً قابل قبول و با چاشنی ترجمه ی بسیار بد از تلویزیون پخش شد و خوشبختانه همه از اول تا آخر این سیر عجیب و غریب رو می دونن.
    چند ماه پیش با فاصله ی کمی از توزیع کیفیت خوب این فیلم خبر دوبله ی این فیلم پخش شد و سر و صدای زیادی بلند کرد و باز سیل عظیمی از مخالفت ها رو به دنبال داشت که طی پاسخی که از حامد عزیزی (امور دوبلاژ هنرنمای پارسیان در استودیو کوالیما)منتشر شد نظرات زیادی به سمت این دوبله معطوف شد.
    با اعلام اسامی گویندگان پرشمار این فیلم حتی کسانی که کمی از دوبله و گویندگان هم اطلاعات داشتند به وجد آمدند زیرا جمع کردن این تعداد گوینده ی تراز اول کشور در یک جا و برای دوبله ی یک فیلم بسیار عجیب و غیر منتظره و البته قابل تقدیر بود. تعریف های زیادی از این دوبله شد که همه شنیدیم و …
    بعد از خون دل خوردن های فراوان بالاخره هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت اول امروز صبح در بسته بندی ای استثنایی در سراسر کشور توزیع شد. برای کسانی که می خوان بدانند بگم، بسته بندی جدید این فیلم کاملاً شبیه بسته بندی بازی رایانه ای گرشاسپ انجام شده و بسیار شکیل و زیبا در آمده و داشتن آن در آرشیو خالی از لطف نیست. البته نسخه های دی وی دی این عنوان دارای این بسته بندی هستند و نسخه های وی سی دی فقط در والت های معمولی توزیع شدند.
    قبل از شروع مطلبم در مورد دوبله ی این فیلم بهتره یک توضیحی بدم. همون طور که در کمال تعجب خیلی از ما دیدیم پشت جلد درجه ی کیفی فیلم “ج” اعلام شده که پایین ترین درجه ی کیفی ممکنه و اصولاً به فیلم هایی داده میشه که از دوبله ی ضعیف، همراه با باندسازی بد، کیفیت تصویر بد و… در آنها استفاده شده و باید گفت که این نسخه عاری از هرگونه مشکل از لیست بالاست. متاسفانه همان طور که همه می دانید جو مساعدی برای هری پاتر در ایران نیست و ما باید بسیار خوشحال باشیم که اجازه داده شده فیلم های هری پاتر در ایران توزیع شوند و این درجه ی کیفی دلیلی نداره جز…خودتان بهتر می دانید پس لطفاً دیگه در این رابطه چیزی نپرسید چون ممکنه برای انتشار قسمت دوم مشکل به وجود بیاد. فقط باید بگم استاندارد های این کار خیلی فراتر از درجه ی کیفی الف هستش .این رو خودتون می تونید از کیفیت DVDrip اصلی نسخه های دی وی دی، باند سازی عالی فیلم و از همه مهم تر دوبله ی فیلم متوجه شوید.
    می رسیم به دوبله ی فیلم…
    همون طور که می دونید این کار توسط سعید مظفری گوینده و مدیر دوبلاژ پیشکسوت کشورمون مدیریت شده است، که مدیریت آثار درخشانی چون “نجات سرباز رایان”که بی شک یکی از بهترین دوبله های دهه ی ۸۰ خورشیدی است را بر عهده داشتن و سعی کردن خیلی بهتر و کامل تر از شاهزاده ی دورگه دوبله ی این کار را در بیارند که الحق سطح فنی این دوبله بسیار بالاتر از شاهزاده ی دورگه است.
    مترجم این کار هم مثل نسخه ی قبل یسنا ایروانی برعهده داشته که اتفاقاً ترجمه شان بسیار شبیه ترجمه ی حسین غریبی عزیز در آمده و استفاده شان از کتاب نسخه ی ترجمه ی خانم اسلامیه بسیار قابل تحسینه.البته لفظ مشنگ هم استفاده شده.
    سعید شیخ زاده از فیلم هری پاتر و شاهزاده ی دورگه وظیفه ی گویندگی در نقش هری رو بر عهده گرفت که به گفته ی دوستان و مخاطبان عزیز گویندگیشان بسیار قابل قبول تر از افشین زینوری در نسخه های قبلی درآمده. در این دوبله باز هم شاهد گویندگی خوب سعید شیخ زاده در نقش هری هستیم ولی متاسفانه گویندگی ایشون یک مشکل بزرگ دارد، همون طور که گفتم دوستمون Dobby وظیفه ی این رو برعهده داشت که اشتباه های تلفظی رو در دوبله به گویندگان گوشزد کند و ایشون قبلاً در مورد اشتباه های زیاد سعید شیخ زاده در تلفظ طلسم ها ،اسم ها و… به من اطلاعاتی داده بودند، امروز متوجه شدم که چقدر حرف دوست عزیزمون صحت داشته است. متاسفانه سعید شیخ زاده اشتباه های بسیار زیادی در تلفظ و ادای وردها و اسم ها دارد. در کنارش گویندگان دیگر همان طلسم ها رو صحیح تلفظ می کنن ولی متاسفانه ضعف کار سعید شخ زاده در مقام گوینده ی هری در این زمینه است، جدای از این مشکلات ایشان بهتر از شاهزاده ی دورگه ظاهر شدند.
    امیر محمد صمصامی به نظر من اولین و آخرین گزینه برای گویندگی نقش رون در ایران هست. جنس صدای امیر محمد صمصامی بسیار به صدا، چهره و شخصیت رون نزدیک هست به گونه ای که یکی از خاطره انگیز ترین کارهای ایشان در این دوبله رقم خورد. و از نظر من بهترین عملکرد و انتخاب در دوبله ی این فیلم متعلق به امیرمحمد صمصامی است. امیدوارم ایشون با همین انرژی در دوبله ی قسمت دوم هم ظاهر شوند.
    مریم شیزاد از دوبله ی فیلم محفل ققنوس به عنوان گوینده ی هرمیون به جمع گویندگان ثابت این فیلم اضافه شد، قبل از ایشون شوکت حجت این وظیفه رو برعهده داشت که صدای گرمشون در فیلم های سنگ جادو،تالار اسرار و زندانی آزکابان در ذهن ما نقش بسته و هیچ وقت پاک نمیشود. هر چند یکی از بهترین تلفظ ها رو در فیلم از زبان مریم شیرزاد شنیدیم ولی در لحظاتی نتونستن اضطراب هرمیون رو بازتاب بدن مثل قسمتی که هرمیون در حال مداوای رون تکه شده است. ولی در کل ایشون هم گویندگی قابل قبولی داشتن ولی هنوز هم صدای شوکت حجت به عنوان هرمیون برای من خاطره انگیز تره.
    پرویز ربیعی علی رغم تفاوت های زیاد صدایی با آلن ریکمن بسیار صداشون به صورت و کاراکتر اسنیپ می خوره و یکی از کسانیه که به هیچ وجه برای ما تصور غیرصدای ایشون روی اسنیپ غیرقابل قبوله(البته در نسخه ی دوبله). ایشان در این فیلم نقش کوتاهی داشتن مثل خود آلن ریکمن ولی هنور هم بسیار قابل قبول هستند. باید منتظر شد و دید عملکردشان در آخرین قسمت از هری پاتر چطور خواهد شد.
    ناصر احمدی در این فیلم به جای مودی و چند نقش کوتاه دیگه صحبت کردند که کار ایشان نسبتاً قابل قبول هست ولی گزینه های بهتری هم برای گویندگی در نقش مودی وجود داشت.
    سعید مقدم منش عهده دار گویندگی نقش های زنوفیلیوس لاوگود،پایس تینکس و ماندانگاس فلچر بود که از نظر من جنس صداشون بسیار به این سه شخصیت متزلزل و نسبتا دورو می خورد و تونستن عملکرد قابل قبولی رو در این سه نقش از خودشون برجای گذارند.
    اردشیر منظم در نقش دابی سعی کردند تیپی مثل گوینده ی اصلی دابی رو برای این نقش پیاده کنن که درصد قبولی این صدا بر روی کاراکتر دابی رو باید کاملاً بر عهده ی مخاطب گذاشت ولی صد در صد به پای تورج نصر در قسمت دوم نمی رسند. هر چند از نظر من نصف نمره ی قبولی رو می گیرند.
    شراره حضرتی در نقش بلاتریکس مثل قسمت قبل هم عملکرد خوبی داشتن و هم انتخاب خوبی بودن. هر چند می شد روی خانم زهره شکوفنده هم برای این نقش فکر کرد ولی صدای ایشون رو بر روی دلورس آمبریج اصلاً قبول ندارم  و  فقط صدای خانم شکوفنده که در محفل ققنوس هم جای آمبریج گویندگی کردن قابل قبوله. هر چند از دوستمون دابی شنیدم خانم شکوفنده در زمان ضبط ایران نبودند.
    خوشبختانه دوقلو های ویزلی هم به زوج صدایی مورد نظرشون رسیدند .
    امیرهوشنگ زند که مدیریت عالی شان در سه گانه ی ارباب حلقه ها هیچ وقت از یاد کسی نمیرود در این فیلم به جای بیل ویزلی و پدر هرمیون صحبت کردند که مثل بقیه ی کارهاشان بسیار قابل قبول بود.
    تورج نصر هم با آن صدای خاص خود بسیار خوب از پس کریچر بر آمدند.
    کریم بیانی هم در نقش اسکبیور بسیار خوب ظاهر شدند.
    خسرو شمشیرگران به جای اسکریمجیور گویندگی کردند که متاسفانه نتوانستند به خوبی از پس سکانس آغاز فیلم بر بیان و لحن خیلی فراز و نشیب بیهوده داره. حتی از نظر صدا هم می شد اشخاص بهتری رو در نظر گرفت ولی در کل نمره ی قبولی رو می گیرند.
    میرطاهر مظلومی که انتخابشون به جای دامبلدور در دوبله ی محفل ققنوس همه رو به گریه انداخت این بار انتخاب به جایی بودند برای یاکسلی و کینگزلی.
    ابراهیم شفیعی اصلاً برای لوپین مناسب نبود. لوپین رو ایرج سنجری در دوبله ی زندانی آزکابان عالی گفته بودن. الان خراب شد.
    میثم نیکنام هم در نقش گریندلوالد و گوینده ی رادیو حضور بسیار کمی داشتند.
    و در آخر چنگیز جلیلوند در نقش ولدمورت. چنگیز جلیلوند باید دستشان برای گویندگی کاملاً باز باشد تا بتوانند مثل دزدان دریایی کارائیب هنرشان رو نشان دهند ولی متاسفانه نقش ولدمورت در قسمت اول تقریباً در حاشیه است و در نتیجه زیاد نمیشود کار چنگیز جلیلوند رو مورد بررسی قرار داد .باور کنید سخت ترین کار پیدا کردن گوینده برای ولدمورت هست که صداش به صدای رالف فاینس بخوره. البته در حالت عادی برای رالف فاینس بهترین گزینه چنگیز جلیلونده ولی در قالب ولدمورت این رو با یه ذره لکنت باید گفت. جنس صدای چنگیز جلیلوند بسیار شیرین و دوست داشتنی هست، نه خبیث و اگر می توانستند صداشان را کمی برای این نقش خش دارتر و لحنشان رو خشن تر کنند بی شک بهترین گزینه برای ولدمورت بودن ولی این لحن غیر خشن زیاد به ولدمورت نمیاد و به جز اول فیلم که صداشون کمی توی ذوق میزنه، در بقیه ی جاها که ولدمورت حضور کمی داره برای من که بسیار قابل قبول بود. ولی نمیشه از رعایت سینک عالی ایشون (هماهنگی با لب و دهن بازیگر) چشم پوشی کرد که واقعاً در این زمینه از همه بهتر بودند مخصوصاً “پایس” گفتنشون. دوستمون دابی یا همون نوید عزیز گفته بود قرار بود افکت بندازیم روی صدای جلیلوند ولی همون بهتر که نینداختند. توانایی چنگیز جلیلوند بسیار بالاتر از این حرف ها است و مطمئنم می توانند ولدمورت رو هم برای ما به نقطه ی آرمانی برسانند فقط این وظیفه ی سعید مظفری هست که این لحن خشن رو از ایشان بخواهد. مطمئن باشید اگر همچین اتفاقی بیافته بسیار فراتر از حد انتظار در دوبله ی قسمت دوم ظاهر میشن.
    و …………
    خوشبختانه حداقل سانسور در این فیلم اعمال شده. بخش زیادی از عروسی هستش، صحنه ی نابود کردن جان پیچ فقط قسمت آخر رو نداره که بسیار زیبا و بدون نقص سانسور شده، حضور هری در اتاق نشیمن خونه ی ویزلی ها تا قبل از دیدن جینی حذف نشده، صحنه ی رقص هری و هرمیون تا قبل از اینکه هری بلند شه و دست هرمیون رو بگیره هست(هر چند در منوی فیلم در بخش انتخاب صحنه ها که به زیبایی به فارسی تبدیل شدن هم عکس اون سکانس هست و هم اسمش به فارسی) و یک سری خرده سانسوری های دیگر. کارهای گرافیکی مثل ساخت لباس عالی کار شدن. در هر صورت حداقل سانسور روی این فیلم اعمال شده است.
    هر چند باندسازی فیلم در پاره ای مواقع لنگ می زند ولی بی شک یکی از بهترین باندسازی های ممکن بود و دست آقای مطمئن زاده درد نکنه.
    در آخر ممنون از مدیریت خوب سعید مظفری.
    هماهنگی حامد عزیزی برای دوبله.
    تلاش دوست عزیزم نوید مرسلی برای گوشزد کردن اشتباهات تلفظی. هر چند خیلی از جاها از دستش در رفت. امیدوارم با تلاش مضاعف و دوبرابر در دوبله ی قسمت دوم حاضر شوند.
    و ممنون از مدیرعامل هنرنما که جلدی به این زیبایی چاپ کردن و این قدر هزینه ی زیادی نسبت به قیمت های حال حاضر دوبله در ایران برای این عنوان خرج کردند.(در ایران یه دوبله رو با یک میلیون تومان یا کمی بیش تر می بندند ولی ۴ میلیون تومان خرج دوبله ی این کار شد)
    و تشکر ویژه از میلاد و اعضای گل دمنتور که این مطلب زیاد و خسته کننده ی من رو خواندید. بی صبرانه منتظر نظرات خوب تون هستم…
    فرید کرمی(Aragorn)
    1390/۷/۳۰

  • مراسم اهدای جوایز پنجمین دوره‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه زن در تهران با حضور دمنتوری‌ها

    مراسم اهدای جوایز پنجمین دوره‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه زن در تهران با حضور دمنتوری‌ها

    مراسم اهدای جوایز پنجمین دوره‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه زن (علمی‌تخیلی، فانتزی، وحشت) روز چهارشنبه، ۴ آبان ماه ۱۳۹۰ از ساعت ۱۵:۳۰ تا ۱۷:۳۰ در محل ایوان شمس (تالار حرکت) برگزار خواهد شد.

    از مدیران دمنتور هم دعوت شده تا در این مراسم حضور داشته باشند. اگر شما هم طرفدار سبک ادبی علمی‌تخیلی، فانتزی یا وحشت هستید، می توانید در این مراسم حاضر شوید.

    مراسم به یاری معاونت اجتماعی و فرهنگی شهرداری تهران در محل ایوان شمس (تالار حرکت) برگزار خواهد شد و حضور برای عموم آزاد است. در این مراسم

    – شهرام اقبال‌زاده درباره‌ی چگونگی نهادینه شدن گونه‌های ادبی،
    – ابراهیم تقوی درباره‌ی نقش اساطیر در ادبیات گمانه‌زن،
    – احسان رضایی درباره‌ی روزنامه‌ها و ادبیات گمانه‌زن،
    – شروین وکیلی درباره‌ی پیوند بازی با ادبیات گمانه‌زن

    سخن خواهند گفت و برگزیدگان حوزه‌های چهارگانه‌ی جایزه معرفی شده و جوایز ایشان تقدیم خواهد شد. حوزه‌های چهارگانه‌ی جایزه‌ی هنر و ادبیات گمانه‌زن عبارتند از:

    – نویسنده‌ی برتر مسابقه‌ی داستان‌نویسی سال ۱۳۸۹؛
    – مترجم برتر ادبیات گمانه‌زن سال ۱۳۸۹؛
    – ناشر برتر ادبیات گمانه‌زن سال ۱۳۸۹؛
    – مروج برتر ادبیات گمانه‌زن سال ۱۳۸۹.

    کتابسرای تندیس هم در حوزه‌ی ناشر برتر نامزد دریافت جایزه شده است. از داوران این مسابقه افراد نام آشنایی مانند ویدا اسلامیه، حمیدرضا صدر، پیمان قاسم خانی، علی اضغر بهرامی و… دیده می‌شوند. جهت کسب اطلاعات بیشتر در مورد این مراسم به سایت اختصاصی آن یا صفحه اطلاعات آن در ویکی‌پدیای فارسی مراجعه کنید.

    زمان: چهارشنبه، ۴ آبان ماه ۱۳۹۰، از ساعت ۱۵:۳۰ تا ۱۷:۳۰
    مکان: تقاطع بزرگراه جلال آل احمد و بزرگراه کردستان، ایوان شمس (تالار حرکت)

    دمنتور در اجرای این مراسم یا بخش‌های مختلف آن همکاری نداشته و این خبر صرفا جهت اطلاع رسانی بود.

  • پاترمور و نظرسنجی کاربرانش

    بار دیگر وبلاگ پاترمور به روز شد و خبری با عنوان “بررسی نسخه آزمایشی” را منتشر کرد. در ادامه می توانید ترجمه این خبر پاترمور را مطالعه کنید.

     

    ما می خواهیم از کاربران آزمایشی پاترمور دعوت کنیم تا در نظر سنجی پاترمور آزمایشی شرکت کنند.

    این کار تنها ۱۰ دقیقه زمان می برد و شما با این کار به ما در ارائه بهتر پاترمور برای همگان کمک می کنید. شما می توانید به اظهار نظر درباره قسمت های مختلف سایت بپردازید، یا به ما بگویید از کدام قسمت سایت بیشتر لذت بردید و فکر میکنید چه کاری می توانیم بکنیم که برای پاترمور بهتر باشد.

    لطفا با کلیک بر روی لینک زیر در نظر سنجی نسخه آزمایشی پاترمور شرکت کنید.

    https://www.research.net/s/pottermorebetasurvey

     

     

    این ترجمه آخرین خبر پاترمور بود که از همه شرکت کنندگان نسخه آزمایشی خود می خواهد با شرکت در این نظر سنجی، برای ارائه خدمات بهتر سایت به شرکت کنندگان جدید و قدیمی پاترمور به آنها کمک کنیم.

  • نگاهی به پشت صحنه پاترمور

    نگاهی به پشت صحنه پاترمور

    روز گذشته وبلاگ پاترمور به روز شد، این اولین به روزرسانی این وبلاگ در ماه اکتبر است. در این خبر به دلیل اسرار بیش از حد کاربران برای انجام کار در سایت تصمیم گرفته شده که به مرور پشت صحنه این سایت پرداخته شود. این پشت صحنه ها در دو قسمت است که قسمت اول آن دیروز منتشر شده. در ادامه می توانید خلاصه ترجمه این پشت صحنه را مطالعه کنید.

    پشت صحنه: ساخت گروه های پاترمور

    خیلی از شما به ما گفته اید که از تصاویر هنری پاترمور خوشتان می آید، به همین دلیل فکر کردیم که پشت صحنه ساخت این قسمت ها برای شما جالب باشد. ما با تیم گرافیکی Atomhawk صحبت کردیم، گروهی که ساخت تصاویر پاترمور را به عهده داشت. ما به دیدن آنها رفتیم و در این پست (پست ۱ از ۲) چگونگی ساخت تصاویر گروه گریفندور و ریونکلا را برای شما توضیح می دهیم.

    در شروع:

    نقطه شروع برای ساخت نماد گروه ها نماد خود هاگوارتز بود، برای همین به عنوان کتاب های هری پاتر مراجعه کردیم و هر چهار گروه را اجرا کردیم. در واقع الهام اصلی را از توضیحات خود رولینگ برای ساخت نماد چهار گروه منحصر به فرد هاگوارتز گرفتیم.

    فرایند کار:

    هنرمندان ما وقتی با هم صحبت کردند، به این نتیجه رسیدند که بهترین راه اختصاص یکی از عناصر طبیعی آب، خاک، آتش و هوا به هریک از گروه ها است، که بهترین موضع برای حیوانات نماد گروه ها خواهد بود و تاثیر بسیار خوبی برای رنگ هر گروه درنهایت خواهد داشت.

    هدف آنها طراحی عالی از نماد گروهی بود که کاربران مرتب در سایت آن را می بینند، و به عنوان نمادی از هویتشان در پاترمور به نمایش در آمده است.

    در شروع ما سه رسم مختلف از حیوانات گروه را ترسیم کردیم، سپس گروه تمام دقت خود را برای اضافه کردن جزئیات و خصوصیات منحصر به فرد هر گروه بر روی نماد آن کرد تا مطمئن شوند چیزی را کم نگذاشته اند. در مرحله بعد از طراحی، تمرکز انتخاب یکی از سه طرح بود و پس از آن رنگ آمیزی طرح و آماده سازیش بود.

    سری طراحی ریونکلا:

    برای ریونکلا، هنرمندان ما سعی کردن در ترسیم به عقاب حقیقی وفادار باشند اما در آن زمان امکان پذیر نبود. برای مثال طراحی وسط، بیشتر شبیه به مرغ دریایی بود تا عقاب. همچنین ما می خواستیم در طرح از اسطوره شناسی عقاب هم استفاده کنیم، همین جا بود که هنرمندان ما مطلع شدند کارشان بسیار دشوار است آنها باید طرحی را رسم می کردند که اصالت و سرعت عقاب را به نمایش می گذاشت. پس از به پایان رسیدن طرح ها، همگی به این نتیجه رسیدیم که طرحی که بال های آن بزرگ هست از همه بهتر است. طراح ها احساس کردند که بال های خارج شده عقاب ریونکلا  از تاج نشان دهنده بی پروایی و آمادگی آن می باشد.

    سری طراحی گریفیندور:

    اما برای شیر، شیر یکی از نمادهایی است که در فرهنگ عامه زیاد مشاهده شده است. تیم دوباره مجبور بود برای طراحی موجود نمادی گریفیندور بر روی طرح های خاص تمرکز کند. برای هر چهار گروه حالات چهره حیوانات به عنوان صفات خانه محسوب می شود که در این مورد شجاعت و دلیری مد نظر بود. همانطور که در طراحی های بالا می بینید، هنرمندان ما سعی کردند طرحی را پیاده کنند که شیر آماده برای حمله و یا در حال غرش می باشد.

    پس از ترسیم ابتدایی،  شروع به بررسی در سر شیر کردیم، که شامل صورت قوی و یال پرپشت می شد. بهترین طرح بدن شیر را در تاج نشان می داد که قدرت های آن را به نمایش می گذاشت.

    طراحی نهایی:

    طراحی نهایی برای نماد گروه ریونکلا، هوای آبی ای است که دورش را عقاب برنزی گرفته است. اما برای طرح نهایی نماد گروه گریفیندور تمرکز اصلی در نمایش قدرتمندی شیر در صورت آن، پنجه آماده به حمله و همچنین سرخی شعله های آتش که پشت شیر مثل نور سوسو می زنند بود.

    امیدواریم که از این اطلاعات لذت برده باشید. در هفته آینده به بررسی نماد های اسلیترین و هافلپاف می پردازیم.

     

    این خلاصه ای از ترجمه آخرین خبر منتشر شده بر روی وبلاگ پاترمور بود، می توانید از اینجا به این خبر بروید و کامل آن را ملاحظه کنید.

  • آخر هفته با ویدیوهای دمنتور

    آخر هفته است و تصمیم گرفتیم برای این آخر هفته دو ویدیوی متفاوت را برای شما دوستان عزیز آماده و ارسال کنیم.

    ویدیو اول، کلیپی است از فیلم زن سیاه پوش با بازی کاملا متفاوت دنیل ردکلیف، در این کلیپ تصاویری از فیلم به نمایش در آمده که در دو تریلر قبلی موجود نیست. این کلیپ را می توانید در دوکیفیت و فرمت از مدیا فایر دانلود کنید.

    زن سیاه پوش، فرمت FLV، حجم ۳.۳۳ MB کیفیت 360p

    زن سیاه پوش، فرمت MP4، حجم ۹.۷۸ MB  کیفیت720p

     

    در نسخه بلو-ری چهار دیسک هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت دوم ،یعنی کمبو بلو-ری سه بعدی فیلم، در دیسک چهارم که حاوی قسمت های مختلفی از جمله صحنه های حذف شده، چند مستند و… است، مستندی با نام “وقتی هری هاگوارتز را رها کرد” وجود دارد که به اتفاقات و پشت صحنه های جالب ساخت یادگاران مرگ قسمت اول و دوم می پردازد. مستندی با صحبت هایی از بازیگران و عوامل فیلم و دن، اما و روپرت از این ۱۰ سال می گویند. کلیپی از این مستند منتشر شده که می توانید آن را در زیر از مدیا فایر دانلود کنید. البته اگر فیلم را مثل من هنوز نگاه نکردید ممکنه برخی صحنه ها برای شما لو برود.

    وقتی هری هاگوارتز را رها کرد، فرمت FLV، حجم ۱۴.۳ MB  کیفیت 360p

    با تشکر ویژه از Ali Potter عزیز برای اطلاع رسانی.

  • گوشه و کنار مشنگ های هری پاتری

    گوشه و کنار مشنگ های هری پاتری

    اخباری مختصر از گوشه وکنار دنیای جادویی مشنگ ها:

    باز هم بهترین فیلم: هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت دوم بهترین فیلم سال هالیوود در سایت Yahoo Movie شد. این فیلم با برتری قاطعانه نسبت به دیگر رقیب ها با ۴۶% کل آرا بازدیدکنندگان، بهترین فیلم این جشنواره شد. می توانید نتایج این جشنواره را از اینجا در سایت یاهو مشاهده کنید.

    با تشکر از lumus 73 عزیز یزای اطلاع رسانی.

     

    جیمز کامرون و دنیای جادویی هری پاتر: به گزارش ماگل نت جیمز کامرون یکی از بزرگترین کارگردانان سینما امروز در ایالت New Orlean به پارک تفریحی دنیای جادویی هری پاتر رفت، او که برای بازدید از قسمت حیات وحش پارک دیسنی لند، که قرار است قسمت هایی از آخرین فیلم این کارگردان یعنی آواتار را به پارک خود اضافه کند رفته بود، از دنیای جادویی هری پاتر هم در آنجا دیدن کرد.

     

    کتابچه تصویری هری پاتر: ماگل نت اعلام کرد، اطلاعات جدیدی از کتابچه تصویری هری پاتر منتشر شده است اطلاعاتی که مربوط به هفت پاتر و معجون مرکب پیچیده می شود. این کتاب که تنها ۵ روز دیگر منتشر می گردد بیش از ۵۰۰ صفحه اطلاعات تصویری همراه با توضیحات جالب از ساخت فیلم های هری پاتر را در اختیار خوانندگانش قرار می دهد.

     

    اما واتسون و کارهای نو: اسنیچ سیکر در آخرین خبر خود از اما واتسون، اطلاعاتی درباره دو کار جدید این بازیگر محبوب هری پاتری را اعلام کرد. در این خبر کلیپی از فیلم مشترک اما با لوگان لرمن را می توان دید و در نهایت سه عکس از جدیدترین پروژه اما به نمایش گذاشته است. این فیلم که بر اساس داستانی واقعی ساخته می شود  “یک هفته من با مَرلین” نام دارد و روایت جوانی است که یک هفته از زندگی خود را با مرلین مانرو خواننده و هنرپیشه آمریکایی می گذراند. در این فیلم اما واتسون نقش یکی از بازیگران مکمل زن را به عهده دارد. کلیپ و عکس ها را می توانید از اینجا در سایت Snitchseeker مشاهده کنید. عکس این خبر هم یکی از این سه عکس اما می باشد.

  • و اما بالاخره یادگاران مرگ قسمت اول منتشر شد…

    و اما بالاخره یادگاران مرگ قسمت اول منتشر شد…

    بالاخره با تمام دردسرها و تاخیر های موجود، امروز نسخه خانگی فیلم هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت اول بر روی DVD در بازار سینمای خانگی کشور توسط شرکت هنر نمای پارسیان عرضه و منتشر شد. امروز سایت این شرکت به روز شد و در خبری مهم درباه این فیلم اینگونه نوشت:

    “توزیع هری پاتر و یادگاران مرگ با بسته بندی بی نظیر نسخه DVD

    انتظار مشتاقان هری پاتر به پایان رسید و فیلم هری پاتر و یادگارن مرگ از امروز چهارشنبه در شهرستانها و توزیع تهران روز شنبه ۳۰ مهرماه آغاز می گردد.

    هنر نمای پارسیان مفتخر است هری پاتر و یادگاران مرگ را به تمام دوستداران دنیای جادویی هاگوارتز با الخص اعضای سایت دمنتور و طرفداران هری پاتر و جی کی رولینگ در ایران  تقدیم کند . نسخه DVD این فیلم در قاب شفاف با روکشی مقوایی بسیار چشم نواز طراحی و ارائه شده است . این برای اولین بار است که یک فیلم خارجی در کشور با این بسته بندی شکیل و زیبا برای علاقمندان توزیع می گردد.

    هری پاتر و یادگاران مرگ با دوبله ای تحسین برانگیز از گروه کوالیما برای شما تهیه گردیده است . همکاران دوبله در این قسمت عبارتند از :

    سعید مظفری : مدیر دوبلاژ

    یسنا ایروانی : مترجم

    حامد عزیزی : هماهنگی دوبله

    سعید شیخ زاده : هری پاتر

    چنگیز جلیلوند : ولدمورت

    مریم شیرزاد : هرماینی

    امیر محمد صمصامی : رون ویزلی

    ناصر احمدی : چشم باباقوری

    پرویز ربیعی : سوروس اسنیپ

    سعید مقدم منش : زنوفیلیوس لاوگود

    اردشیر منظم : دابی

    شراره حضرتی : بلاتریکس

    سعید مظفری : جرج ویزلی

    روابط عمومی هنر نمای پارسیان.”

     

    با تشکر از Aragon عزیز کاربر خوب و فعال دمنتور برای اطلاع رسانی های خوب و به موقع. عکس این خبر هم پوستر توزیع شده شرکت هنر نمای پارسیان است باکلیک بر روی آن می توانید نسخه کامل عکس را مشاهده کنید. می توانید خبر را از اینجا در سایت هنر نمای پارسیان هم مشاهده کنید.

    (اصلاح شد)
  • شوالیه سلحشور تولدت مبارک

    شوالیه سلحشور تولدت مبارک

    سِر مایکل گمبون:

    در ۱۹ اکتبر ۱۹۴۰ (۲۷ مهر ۱۳۱۹) در اواسط جنگ جهانی دوم در شهر دابلین ایرلند به دنیا آمد. پدرش ادوارد مهندس و مادرش ماری خیاط بود. پس از پایان جنگ جهانی و زمانی که او ۵ ساله بود پدرش برای بازسازی لندن انتخاب شد و به همین دلیل خانواده آنها به شمال لندن نقل مکان کردند. مایکل در سن ۲۱ سالگی تحصیلات خود را در رشته مهدسی به پایان رساند.

    اما در ۱۹ سالگی هم به کالج یونیتی تئاتر در گینگز کراس رفت. ۵ سال بعد نامه ای به مایکل مک لیامور رهبر اپرا ایرلند در مرکز تئاتر دابلین نوشت و توانست همراه با شاخص ترین هنرمندان بریتانیا در این اپرا همراه شود. او توانست در تمام سالهای بازیگری خود بر روی صحنه صاحب نام و شهرت شود و در همان زمان توانست در تئاتر هملت نقش پیتر اوتوله را ایفا کند.

    او سالها در عرصه تئاتر، تلویزیون و سینما به ایفای نقش پرداخت و در سال ۱۹۸۶ توانست برنده جایزه بفتا شود.

    در سن ۲۲ سالگی با آنی میلر ازدواج کرد اما توانست کاملا زندگی شخصی خود را به دور از جنجال مطبوعات و رسانه ها نگه دارد. مایکل گمبون  در ۱۷ جولای ۱۹۹۸ (۲۶ تیر ۱۳۷۷) پس از دستور ملکه الیزابت دوم برای معرفی لیست هنرمندان قرن، برای خدمت به نمایش بریتانیا، توسط پرنس چارلز به مقام شوالیه سلحشور (کمترین مقام  اشرافی انگلیس) نائل گردد و به خاطر مقام اشرافی اش او را سِر مایکل گمبون و همسرش را دوشیزه گمبون مورد خطاب قرار می دهند.

    در سال ۲۰۰۲ پس از مرگ ریچارد هریس هنرمندی که در دو فیلم اول هری پاتر نقش پروفسور دامبلدور را ایفا می کرد، عوامل فیلم برای بازیگر جدید این کاراکتر مهم و کلیدی داستان، اول به سِر ایان مک کین پیشنهاد بازی دادند. اما او که قبل از آن در مجموعه فیلم های ارباب حلقه ها نقش جادوگر دیگری را (گاندولف) بازی کرده بود گفت: “یک بار بازی در نقش یک جادوگر به اندازه کافی برایم سخت بوده و ترجیح می دهم دوباره این کار را انجام ندهم”. به همین دلیل آنها در جستجوی گزینه مناسب دیگری، به مایکل گمبون پیشنهاد این نقش را دادند که او با کمال میل پذیرفت. او از فیلم هری پاتر و زندانی آزکابان به بعد در تمامی فیلم های هری پاتر در نقش پروفسور آلبوس دامبلدور به ایفای نقش پرداخت.

    از دیگر کارهای سینمایی مایکل گمبون ( به غیر از ۶ فیلم هری پاتر) می توان به بازی او در نقش پادشاه جرج پنجم در فیلم سخنرانی پادشاه، شخصیت جرج در فیلم کتاب الی، صدا پیشه گی فرانکلین بین در انیمشن آقای روباه شگفت انگیز، شخصیت بوگنهاگن در فیلم طالع نحس (۲۰۰۶) و شخصیت بالتوس فن تاسل در فیلم خواب تو خالی (Sleepy Hollow) اشاره کرد.

    متن فوق به مناسبت تولد سِر مایکل گمبون عزیز، یکی از بزرگترین هنرمندانی که شخصیت های خیالیِ ما را به تصویر کشیدند تهیه و ترجمه شده است. همه ما با چهره، چشمان، تفکر و صدای او به یاد دامبلدور می افتیم.

    برای زحماتی که در ساخت این فیلم کشیدی، برای تمام لحظاتی که ما را خوشحال و گریان کردی و برای همه چیز ازت سپاسگذاریم و تولدت را تبریک می گوییم. امیدواریم به اندازه خود دامبلدور هم عمر کنی (با توجه به اینکه سن دامبلدور در حدس گمان باقی ماند). موفق که هستی امیدواریم موفق تر شوی شوالیه عزیز هری پاتری.

    منبع: زیر مجموعه هری پاتر سایت ویکیا (مایکل گمبون).

  • عزیز من: نامه ای به شانزده سالگیم

    قبلا در خبری به اطلاع شما دوستان رساندیم که، جی کی رولینگ نویسنده بزرگ مجموعه داستان های هری پاتر در حال کار بر روی کتابی با عنوان “عزیز من: نامه ای به شانزده سالگیم” هست که این کتاب با همکاری چندی از افراد سرشناس انجام می گیرد. هرکدام از این افراد در این کتاب نامه ای به شانزده سالگی خود نوشته اند که در این کتاب چاپ و منتشر می گردد. خانم رولینگ هم علاوه بر نوشتن نامه به شانزده سالگی خود، کار نوشتن مقدمه این کتاب هم به عهده دارند. این کتاب در حال حاضر در سایت آمازون برای پیش فروش عرضه گردیده است که می توانید از اینجا به قسمت این کتاب در آمازون بروید.

    در این سایت توضیحی درباره این کتاب داده شده است. که خلاصه آن به شرح زیر می باشد.

    “این نامه ها با شوخی، حرکت و صمیمت از طرف افراد مطرح شده جای جای دنیا تقدیم میشود. همراه با خنده، غافلگیری، بی تجربه ای و نشاط بخشی، این افراد از قطار زندگی خود از نوجوانی، زندگی و بزرگ شدن نوشته اند.”

  • دستمزد بازیگر نقش هری (کودک)

    دستمزد بازیگر نقش هری (کودک)

    بازیگر نقش کودکی هری پاتر در مجموعه فیلم‌های “هری پاتر”، فقط ‌۴۰ پوند دستمزد دریافت کرد.
    به گزارش IMDB، والدین نوزادی که نقش یک سالگی «هری پاتر» را در آخرین قسمت این مجموعه فیلم‌ها بازی کرد، گفتند که دستمزد کودکشان فقط ‌۴۰ پوند بوده است.
    والدین «توبی پیورث» که در چهار صحنه‌ی “هری پاتر و یادگاران مرگ ‌۲” حضور داشت از دریافت چنین دستمزد ناچیزی شوکه شدند.
    به نوشته‌ی روزنامه‌ی «سان»، مادر توبی که مبلغی ‌۴۰ پوندی را برای نگهداری کودکش از تولید کنندگان «هری پاتر» دریافت کرده، در این‌باره گفت: “وقتی مبلغ چک را دیدم، ‌نمی‌توانستم آنچه چشمانم می‌دید را باور کنم. به من گفته شده بود بیشتر از حد معمول برای یک روز بازی به ما پرداخت می‌شود.”
    این کودک ئر آخرین قسمت مجموعه فیلم های هری پاتر، در قسمت خاطرات سوروس اسنیپ نقش کودکی هری پاتر را ایفا کرده است.
    این خبر را می توانید از اینجا در سایت IMDB مشاهده کنید.
    با تشکر از کاربر عزیز سایت محمد امیری برای اطلاع رسانی.
  • کاربران هنرمند دمنتور

    همانطور که همه می دانیم خیلی از کاربران در مقاطع مختلف زمانی هنر خود را در دمنتور به نمایش گذاشتند ساخت بنر، پوستر و… و همه ما می دانیم که در جمع خود دوستان هنرمند زیادی داریم. در هفته گذشته در حالی که داشتم به وبلاگ اعضای سایت سر می زدم در وبلاگ یکی از دوستان متوجه شدم این دوست عزیز ما شعر می سرایند و در وبلاگ خود به شکل دیجیتال عرضه می کنند. در آخربن خبر وبلاگ این دوست عزیز آخرین سروده های خود را در دفتری منتشر کرده بودند تحت عنوان “جادوگر ماه” که تمام قطعات این دفتر را برای هری پاتر سرودند و این اثر را تقدیم به همه طرفداران هری پاتر کردند. وقتی متوجه شدند من به وبلاگشان سر زدم با من تماس گرفتند و از من خواستند تا این اثر را در سایت به شما دوستان معرفی کنم. من خودم ارتباط خوبی با این اشعار برقرار کردم با اینکه اصلا اهل شعر نیستم اما نا خواسته از بعضی از قطعه های این دوست عزیز لذت بردم. این کاربر محترم کسی نیست به نام علیرضا عسگری عزیز که با نام کاربری severus snape در دمنتور فعالیت می کنند. همچنین ایشان از من خواستند تا پیامی را به همه شما دوستان برسانم که متن پیام ایشان به شرح زیر است:

    “سلام بر تمام طرفداران هری پاتر علی الخصوص ایرانیان. روزی که میلاد عزیز در بلاگم نظر گذاشتند و گفتند که از شعر خوششان آمده تصمیم گرفتم با کسب اجازه از ایشان به انتشار این دفتر در دمنتور بپردازم. اما این همه لطف که در این سه هفته ای که نصیب بنده شد جز از روی مهربانی و بزرگواری دوستان نبوده است. این اثر کار کوچکی ست که در واقع آن را بیشتر برای ادای دین خود انجام داده ام و اصلا توقع این استقبال را نداشتم که نشانگر طبع هنردوست و هنرشناس دوستانمان است. اما خبری هم داشتم برای دوستانی که مقالات من را درباره ی هری پاتر خوانده بودند: من اکنون در حال طرح ریزی برای تالیف کتابی در زمینه ی تحلیل حماسی هری پاتر هستم و بعد از تالیف مطمئنا در درجه ی اول سعی در چاپ کاغذی آن خواهم کرد وگرنه به صورت الکترونیکی تقدیم دوستان می شود.
    در پایان از میلاد عزیز دوست بزرگوار و مدیر پرتلاش و تمام مدیران دمنتور تشکر می کنم. یادتان باشد:
    جهان نیز ما را نخواهد شناخت
    چون جان پیچ های بی شمار
    یک نام را زنده نگه داشته ایم
    تا ابد”

    می توانید این اثر دوست عزیز را مستقیما از اینجا دانلود کنید.

  • یادگاران مرگ قسمت دوم برنده ۶ جایزه

    قبلا اعلام کرده بودیم که فیلم “هری پاتر و یادگاران مرگ-قسمت دوم” در جشنواره scream در ۱۴ رشته مختلف نامزد دریافت جایزه شده است.

    روزگذشته نتایج نهایی این جشنواره اعلام شد و این فیلم در نهایت موفق به کسب ۶ جایزه در رشته های مختلف از این جشنواره گردید. در مراسم این جشنواره دنیل رادکلیف بازیگر اصلی این مجموعه فیلم هم حضور داشت، که حضور این بازیگر باعث شد هزار نفر از طرفداران هری پاتر در مرکز لینکلن به دیدنش آیند. مراسم جشنواره Scream که توسط شبکه تلویزیونی SPIKE انجام می گردد، فردا شب از همین تلویزیون پخش خواهد شد.

    بهترین فیلم جشنواره:  هری پاتر و یادگاران مرگ-قسمت دوم.

    بهترین فیلم نامه: استیو کلاوز برای فیلم یادگاران مرگ-قسمت دوم.

    بهترین بازیگر مرد فانتزی: دنیل رادکلیف برای فیلم یادگاران مرگ-قسمت دوم.

    بهترین خرابکاری بزرگ: آتش اطاق نیازمندیها از فیلم یادگاران مرگ-قسمت دوم.

    بهترین تبهکار: رالف فاینس برای نقش ولدمورت در فیلم یادگاران مرگ-قسمت دوم.

    و بهترین جلوه های ویژه: هری پاتر و یادگاران مرگ-قسمت دوم.

    می توانید تمام کاندیدها و برندگان را از اینجا بر روی سایت این شبکه ملاحظه کنید.

  • پروفسور مهربان تولدت مبارک

    پروفسور مهربان تولدت مبارک

    پروفسور فیلیوس فیلیت ویک:

    در ۱۷ اکتبر احتمالا ۱۸۸۶ (۲۵ مهر ۱۲۶۵)، در خانواده ای تمام جادوگر با پیشینه ای مخلوط با اجنه به دنیا آمد، که همین مخلوط بودن اجداد او با گونه ای دیگر از جادوگران باعث شد او کوتاه قد به دنیا آِید. او تحصیلات جادویی خود را در مدرسه علوم و فنون جادوگری هاگوارتز در گروه ریونکلا به پایان رساند و احتمالا چوب جادویی خود را مانند اکثر جادوگران از مغازه الیوندر در کوچه دیاگون خرید. زمان گروه بندیش توسط کلاه گروه بندی، کلاه برای تعیین گروه او بین دو گروه ریونکلا و گریفیندور مردد بود، اما در نهایت او را در گروه ریونکلا جای داد. همانند این اتفاق برای شخصیت مطرح دیگری هم پیش آمده است و او کسی نبود جز مینروا مک گونگال، کلاه برای او هم بین همین دو گروه تردید داشت. اما مینروا در گریفیندور تحصیل کرد و فیلیوس در ریونکلا، اتفاقا هر دوی آنها در یک زمان رییس گروه هایی شدند که در آنها زندگی کرده و درس خوانده بودند.

    فیلیوس با بهترین نمرات ممکن مدارک سمج و سطوح عالی جادوگری را دریافت کرد. در بین امتیازاتش، امتیاز درس وردهای جادویی از همه درخشان تر بود و این دلیلی بود که باعث شد او در آینده هم این شاخه از جادو را ادامه داده و استاد تدریس این رشته شود. فیلیوس در درس دفاع در برابر جادوی سیاه هم مهارت خاصی داشت که همین مهارت او باعث شد پس از فارغ التحصیلی اش از هاگوارتز در مسابقه “استاد دوئل” شرکت کند و در آن دوره از مسابقات به مقام قهرمانی برسد. این افتخار دلیل آن شد که فیلیوس مطالعه در زمینه های مختلف جادو را ادامه دهد . او درباره طلسم ها، وردها و دفاع های جادویی مطالعه کرد و خود را برای بازگشت به هاگوارتز آماده کرد اما پیش از بازگشتش برای تدریس به هاگوارتز او تبدیل به جادوگری تمام عیار شده بود. او به هاگوارتز برگشت و در مقام استاد وردهای جادویی کار خود را آغاز کرد و از همان اول کلاس او در طبقه سوم قلعه قرار داشت.

    پروفسور فلیت ویک از نظر دیگر اساتید هاگوارتز هم مورد ستایش و احترام بود، کسانی مانند سیوروس اسنیپ و مینروا مک گونگال. همه را دوست می داشت و همیشه با دانش آموزانش با صمیمیت برخورد می کرد. او در دوره های مختلف تاریخ معاصر جادوگران حضوری تاثیر گذار داشت. در جنگ های اول و دوم جادوگران حاضر بود و پس از فوت دامبلدور و تسلط ولدمورت بر هاگوارتز او هم مانند بیشتر اساتید در هاگوارتز ماند تا از خانه قدیمی اش و دانش آموزان خود در مقابل اتفاقات شوم آن زمان محافظت کند.

    پروفسور فلیت ویک مهربان و دوست داشتنی، پس از جنگ آخر و شکست مرگخواران به فعالیت خود در هاگوارتز ادامه داد. هر چند که ممکن است قبل از سال ۲۰۱۷ به علت خستگی و پیری خود را بازنشسته کرده باشد.

     

    اطلاعات فوق به دلیل تولد پروفسور فیلیوس فیلیت ویک، یکی از اساتید بزرگ و مهربان هاگوارتز، از سایت هری پاتر ویکیا ترجمه شده تا اطلاعات بیشتری درباره این شخصیت بزرگ و تاثیر گذار در روند داستان های هری پاتر را به اطلاع شما کاربران عزیز برسانیم.

    پروفسور مهربان و عالم تولدت مبارک. برای همه وردهایی که به هری یاد دادی تا او همیشه بتواند بر مشکلاتش غلبه کند ازت متشکر و سپاسگذاریم.

  • دنیل و زن سیاه پوش

    دنیل رادکلیف ایفاگر نقش هری در مجموعه فیلم های هری پاتر فیلمی را آماده اکران دارد تحت عنوان  “زن سیاه پوش”. این فیلم که بازسازی نسخه قدیمی فیلمی با همین عنوان را است در ژانر وحشت ساخته شده که دنیل رادکلیف بازیگر نقش اول آن می باشد. فیلم داستان وکیلی جوان را حکایت می کند که به دلیل بروز مشکلاتی در روستایی، برای کشف منشا مشکلات از لندن نقل مکان کرده و وارد روستا می شود و پس از آن اتفاقاتی را نظاره گر می شود. هفته گذشته تریلر جدیدی از این فیلم منتشر شد که دارای تصاویری زیبا از بازی این بازیگر می باشد.

    اگر دوست دارید هنرنمایی این بازیگر دوست داشتنی را با شخصیتی کاملا جدید مشاهده کنید می توانید این تریلر را از اینجا در مدیافایر دانلود کنید.

    حجم فایل ۶.۸۷ MB، فرمت Mp4 و مدت آن ۱.۵۱ است.

    فیلم زن سیاهپوش در فوریه ۲۰۱۲ (بهمن ۹۰) در سینماهای جهان اکران می گردد.

  • با همکاری دمنتور: ویژه نامه‌ی هری پاتری ۴۰چراغ منتشر شد

    با همکاری دمنتور: ویژه نامه‌ی هری پاتری ۴۰چراغ منتشر شد

    شاید آخرین یادگاری هری پاتر در خانواده مطبوعات ایران باشد. برای اولین بار ویژه نامه‌ی هری پاتر ماهنامه‌ی “دنیای تصویر” را تهیه کردم و با هری پاتر آشنا شدم و حالا هم برای خداحافظی، چه ویژه نامه‌ای بهتر از ۴۰چراغ می‌تواند این مسئولیت را بر عهده بگیرد!؟ احتمالا باید آخرین باری باشد که چهره‌ی هری پاتر را بر روی کاور مجله‌ای می‌بینیم.

    شماره ۴۴۵ هفته نامه ۴۰چراغ با پرونده ویژه‌ی هری پاتر، با همکاری آکادمی فانتزی و سایت دمنتور منتشر شد.

    همین امروز یک نسخه از این مجله را تهیه کنید و مطالب جالب ۴۰چراغ را مطالعه کنید. دمنتور هم در این ویژه‌نامه با ۴۰چراغ همکاری داشته و این مطالب از طرف ما در این شماره وجود دارد:

    – قصه یک قصه (از محسن حسینی)
    – پیش‌درآمد هری پاتر (از امید)
    – تایم لاین هری پاتر در ایران و جهان (از امید)

    محسن همکار و مشاور دمنتور هست و قبلا نامه‌ی خداحافظی او را اینجا خوانده بودید.

    دیگر مطالبی که می توانید در ۴۰چراغ هری پاتری بخوانید:

    – یادداشت اختصاصی ویدا اسلامیه
    – روش نوشتن هری پاتر به زبان ساده
    – اعتراف جادوگری که جادو ندارد
    – چهار گجت هری پاتر که دلمان می‌خواهد داشته باشیم
    – هری پاتر را از دست ندهید
    – تور دنیای هری پاتر برای مشنگ‌ها
    و…

    این مجله را با قیمت ۱۵۰۰ تومان از تمام دکه‌های روزنامه فروشی می‌توانید تهیه کنید. طرح روی جلد (کاور) این شماره‌ی ۴۰چراغ هم از اینجا می‌توانید مشاهده کنید.

    (ضمنا هدایا فراموش نشده و به زودی برای افرادی که اعلام شد، ارسال می‌شود.)

  • بازداشت بازیگر هری پاتر

    به نقل از روزنامه همشهری:

    “لندن:بازیگر نقش موذی وینستن کرب در فیلم هری پاتر نیز در میان معترضان دستگیر شده اینگلیسی بود.پلیس مدعی شده است جیمی ویلت(بازیگر یاد شده) به دلیل سرقت از یک فروشگاه و غارت اموال عمومی نیز متهم شده است.ماموران به این اتهام بسنده نکرده و پس از بازرسی منزل پدری وی،چنده گیاه مخدر نیز یافت کرده اند.که نشان میدهد وی این مواد مخدر را کشت و به احتمال زیاد مصرف میکرده است. در اعتراض های انگلیس حدود ۳هزار نفر دستگیر شده اند اما بازداشت این بازیگر ابعاد جدیدی به خبر های مربوط به آن داده است.”

    این خبر امروز (پنجشنبه ۲۱ مهر) در روزنامه همشهری به چاپ رسیده است.

    با تشکر از کاربر خوب دمنتور M.H.Potter عزیز

  • جو و اما درباره شخصیت هرمیون می گویند (به روزرسانی ۱#)

    جو و اما درباره شخصیت هرمیون می گویند (به روزرسانی ۱#)

    در ماه گذشته طی خبری به اطلاع شما رساندیم، که در دیسک های یادگاران مرگ قسمت دوم، علاوه بر فیلم چه قسمت هایی در دیسک ویژه این محصولات عرضه می گردد. یکی از این قسمت ها “خانم ها در هری پاتر” نام داشت.

    چند ساعت قبل، اسنیچ سیکر خبری منتشر کرد که در این خبر ویدیویی از جوان رولینگ خالق این پدیده جهانی و اما واتسون بازیگر نقش هرمیون گرنجر، درباره هرمیون یکی از شخصیت های اصلی داستان توضیحاتی می دهند. همچنین در این خبر مقداری از این صحبت ها گذاشته شده بود که قسمتی از آن را برای شما ترجمه کردیم:

    “جو رولینگ: هیچ وقت نگفتم که زنهایی که در داستان استفاده کردم، بر اساس زنهایی هستند که آنها را می شناسم. اما هرمیون اغراق شده من است.هرمیون از اعماق خود من شکل گرفته. خیلی مطمئن نیستم، اما او بیشتر از هرکسی که می شناسم، شبیه به من است. فکر کنم یه زمانی از هرمیون بنویسم، درباره کودکی او تا خانم شدنش، در واقع وقتی که ما کتاب را تمام کردیم او ۱۸ ساله بود. البته این کار بسیار دشوار است. من می گویم، به عنوان یک زن خیلی از تو انتظار دارند که برای قربانی کردن یک دختر خودت قسمتی از آن شوی، اما هرمیون اینطوری نیست.”

    “اما واتسون: بیشتر عذابی که رون به هرمیون می داد این بود که همیشه به زرنگ بودن و کتابخانه رفتن او گیر می داد. می دونید، من هم تو زندگیم همچین چیزی داشتم، دوستام از کارهایی که می کنم و با هوش بودنم خیلی موقع ها انتقاد می کنند. این کاملا به من مرتبط بود.”

    برای دیدن این خبر در سایت snitchseeker می توانید از اینجا  اقدام کنید. همچنین در این خبر می توانید این ویدیو هم ببینید.

    به روز رسانی:

    ویدیو این خبر آماده گردید و شما دوستان می توانید از اینجا در مدیا فایر آن را دانلود کنید.

    این ویدیو با فرمت Mp4، حجم ۸.۰۸ MB و ۲:۴۵ دقیقه است.

  • The Philosophers عنوان پروژه جدید بانی رایت

    The Philosophers عنوان پروژه جدید بانی رایت

    The Philosophers (فلاسفه) عنوان پروژه جدید بانی رایت بازیگر نقش جینی ویزلی (پاتر) است. هیچ اطلاعی از این فیلم نیست به جز لینک صفحه رسمی فیس بوک این پروژه که در آن فقط از عوامل فیلم و ژانر فیلم یاد شده است. همچنین در آخرین اطلاعی که دیشب در این صفحه منتشر شده، اعلام شده است که منظور از ساخت این صفحه اطلاع رسانی گسترده از روند پیشرفت این مجموعه است.

    در این فیلم بانی رایت، فردی استروما بازیگر نقش کورمک مک لاگن در فیلم شاهزاده دورگه، جیمز دی ارسی و… نقش آفرینی می کنند. فیلم سبکی درام و فانتزی دارد و به نویسندگی و کارگردانی جان هادلس می باشد.

    این صفحه فیس بوک را می توانید از اینجا دنبال کنید. و مثل همیشه با کلیک بر روی عکس خبر می توانید آن را کامل مشاهده کنید.

  • اهمیت شکست از نگاه رولینگ و استیو جابز

    چند روز قبل سایت انتشارات اسکلاستیک، انتشارات رسمی کتاب های هری پاتر در ایالات متحده مطلبی با عنوان “اهمیت شکست از نگاه جی.کی رولینگ، استیو جابز و دکتر جیسون موزر” را منتشر کرد.

    این خبر پیرامون سخنرانی های مشهور این سه شخص مشهور، در جشن های فارغ التحصیلی دانشگاه های مشهور ایالات متحده پرداخت که در این سخنرانی ها همه این بزرگان از اهمیت شکست سخن گفتند و اینکه این شکست چقدر در موفقیت زندگی به آنها کمک کرده است.

    در سال ۲۰۰۵ استیو جابز مدیر عامل معروف و موفق کمپانی اپل (Apple)، در دانشگاه استانفورد سخنرانی ای انجام داد و به شکست هایی که در زندگی خود خورده بود اشاره کرد، شکست هایی که بعد ها از او چهره مردی را ساخت که کمپانی اپل را به یکی از پر در آمدترین کمپانی های دنیا تبدیل کرد. متاسفانه استیو جابز چند روز قبل به علت بیماری سرطان جان خود را از دست داد.

    اکثر دوستان دمنتوری متن سخرانی رولینگ را در جشن فارغ التحصیلی دانشگاه هاروارد سال ۲۰۰۸ را خواندند و یا از محتوای آن مطلع هستند، سخنرانی ای که در آن ملکه قصه های ما به گذشته خود اشاره دارد، گذشته ای که از او شخصیتی قوی و استوار ساخت تا بتواند بر خیلی از مشکلات خود فایق آید و بتواند پدیده ای با نام هری پاتر در عرصه ادبیات جهان به یادگار بگذارد. ترجمه کامل این سخنرانی را می توانید از قسمت دانلود، کتاب ها و مصاحبه های دمنتور دانلود کنید و از بیان زیبای این نویسنده بزرگ در این سخنرانی مطلع شوید.

    متن کامل این خبر را می توانید از اینجا در سایت اسکلاستیک مشاهده کنید.

    با تشکر از lumus 73 کاربر عزیز دمنتور، برای اطلاع رسانی.

  • هری پاتر و بهترین فیلم های بریتانیا (به روز رسانی ۱#)

    هری پاتر و بهترین فیلم های بریتانیا (به روز رسانی ۱#)

    مجله امپایر لیستی منتشر کرده تحت عنوان “بهترین ۱۰۰ فیلم بریتانیا”، این لیست، لیستی از ۱۰۰ فیلم کل تاریخ سینمای بریتانیا تا به امروز است که فیلم هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت دوم، در رتبه ۷۷ این لیست ۱۰۰ تایی قرار گرفته است.

    در توضیحات این خبر آمده است که، “این دومین فیلم این لیست هست که مدتی از اکران آن نگذشته است، فیلمی که توقعات از کارگردان آن دیوید یتس را بالا برده بوده و به خاطر زیباییش هواداران این فیلم اشتباهات گذشته اش را بخشیدن. فیلمی که زندگی پسر جادوگر را در نهایت تبدیل به فیلم سرشار از اکشن، حادثه جویی و در بعضی از مواقع به سر حد صحنه وحشیانه تبدیل کرد. و همه آن نبردهای جادویی گذشته را در خود جای داد.”

    این خبر در سایت امپایر منتشر شده است که می توانید مطالب مربوط به این فیلم این خبر را از اینجا مطالعه کنید. همچنین در این صفحه خلاصه ای از این ۷ داستان هم روایت شده است.

    به روز رسانی:

    به علت اینکه خیلی از دوستان مشتاق و کنجکاو بودند که از فیلم های این لیست مطلع شوند، تعدادی از معروف ترین فیلم هایی  که در این لیست ۱۰۰ تایی موجود است را برای شما جدا کردم. البته باید یک مقدار فیلم شناسی خوبی داشته باشید و آثار سینمای کلاسیک هم بشناسید در غیر اینصورت، همانطور که برخی از دوستان هم اشاره کرده بودند صنعت سینمای بریتانیا سالهای درازی فیلم های مشهوری را عرضه نکرده بود و بیشتر فیلم های بریتانیایی را افراد کمی دیده اند.

    ۱:Lawrence of Arabia (لورنس عربستان) [سرگذشت یکی از جنجالی ترین چهره های سیاست بریتانیا]

    ۱۵: Bridge on the river Kwai (پلی روی رود کوای)

    ۱۶: Goldfinger 007 (جیمز باند، انگشت طلا)

    ۳۲: Sence and Sensibility (حس و حساسیت)[با بازی آلن ریکمن، کیت وینسلت و اما تامپسون. این فیلم برنده جایزه گلدن گلوب شد]

    ۵۱: Walace & Gromil ( انیمیشن خمیری والاس و گرومیر)

    ۵۳: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (هری پاتر و زندانی آزکابان)[نیاز به سابقه و معرفی نداره]

    ۵۸: Slumdog Milioner (میلیونر زاغه نشین)[فیلمی نیمه هندی که در سال ۲۰۰۸ برنده اسکار بهترین فیلم خارجی شد]

    ۷۰: Casino Royal 007 (جیمز باند، کازینو رویال)

    ۷۶: Naked (برهنه) [فیلمی اجتماعی با بازی دیوید تولیس (لوپین) که نامزد دریافت گلدن گلوب نیز بود]

    ۷۹: The Kings Speech (سخنرانی پادشاه)[فیلمی با بازی هلنا بونهام کارتر، جفری راش و … که سال گذشته چند جایزه اسکار و بفتا را تصاحب کرد.]

    ۸۸: Gandi ( گاندی) [این فیلم رو دیگه بیشترمون دیدیم چون هر سال شبکه سه پخشش میکنه]

    ۹۰: Dracula (دراکولا)

    ۹۴: Tinker tailor solider spy (تینکر تیلور سرباز جاسوس) [فیلمی با بازی درخشان گری الدمن (سیریوس) که با چهره ای متفاوت ظاهر شده است.]

  • روپرت گرینت برنده بهترین بازیگر BBC

    “من فقط یکی از مو زنجبیلی های داستان هستم، این نباید اتفاق می افتاد!”

    شب گذشته جشنواره نوجوانان BBC1 برگزار شد و روپرت گرینت بازیگر نقش رون ویزلی بهترین دوست هری پاتر در تمام ۸ فیلم این مجموعه، برنده بهترین بازیگر بریتانیا برای بازی در فیلم آخر این مجموعه فیلم، هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت دوم شد.

    در مراسم اعطای این جوایز، تام فلتون (دراکو مالفوی) و متیو لوئیس (نویل لانگ باتم) از دیگر بازیگران این مجموعه فیلم هم حضور داشتند. عکس این سه نفر را در این مراسم می توانید از اینجا در ماگل نت مشاهده کنید.

    این موفقیت را به روپرت عزیز تبریک می گوییم.