از امید در 14 فروردین 1385، ساعت: 12:20 ب.ظ، دسته: کتاب 6 "هری پاتر و شاهزاده دورگه"
به نقل از وب سایت کتاب نیوز مربوط به یک ماه پیش: «رمان «هریپاتر و شاهزاده دو رگه» نوشته «جی.کی.رولینک» که ششمین رمان از مجموعه رمانهای مشهور و پرفروش «هریپاتر» است، با استقبال بیسابقه مردم اسپانیا روبرو شد.
به گزارش خبرگزاری فارس به نقل از خبرگزاری آسوشیتدپرس سرانجام پس از گذشت ماهها از زمان انتشار رمان «هریپاتر و شاهزاده دورگه»، ترجمه اسپانیایی آن پنجشنبه گذشته در اسپانیا و سراسر آمریکای لاتین به فروش رسید.
نسخه اسپانیایی زبان این رمان با کمی تفاوت در سه سری ترجمه شده که یکی به اسپانیایی و آرژانتینی و دیگری به یکی دیگر از زبانها تقریبا متداول «آمریکای لاتین» است.
در کتابفروشیهای مادرید این کتاب با نام «Harry Potter y el Misterio del Principe» شناخته شده و علاوه بر آنکه از متن زیبایی برخوردار است، جلد زیبا و رنگارنگ این کتاب باعث شده تا از ساعات اولیه ورود به بازار کتاب با فروش بینظیری در این بازار روبرو شود.
«ماریا آمور کالجا»، مدیر بزرگترین کتابفروشی اسپانیا گفت: میزان فروش کتاب «هریپاتر و شاهزاده دو رگه» تاکنون در مورد هیچ کتاب دیگری اتفاق نیافتاده است. در اسپانیا واقعا جنون هریپاتری وجود دارد.
«ژزف پونتون» ۱۵ ساله یکی از خوانندگان اسپانیایی کتاب «هریپاتر» گفت: من از ۸ سالگی، کتابهای هریپاتر را خواندهام و همه نسخههای مربوط به آن را نیز دارم.
«پونتون» گفت: من از زمانیکه کتاب قبلی هریپاتر را خواندم تاکنون بیصبرانه منتظر انتشار این کتاب بودهام و ترجیج میدهم که این سری کتابها به فیلم تبدیل شود زیرا در آنصورت به تو اطلاعات بیشتری داده خواهد شد.
کتاب «هریپاتر و شاهزاده دورگه» توسط «گما رویرا» به زبان اسپانیایی ترجمه شده است، وی برای ترجمه این کتاب بیش از چهار ماه تمام بطور شبانهروزی خود را در اتاقش حبس کرده بود.
وی درباره تغییر عنوان کتاب «هری پاتر و شاهزاده دورگه» گفت: معادل کلمه «ناتنی، دورگه» در زبان اسپانیایی، «mestizo» است که معانی بسیار زیاد و متنوعی دارد.
تاکنون بیش از یک میلیون نسخه از کتاب «هریپاتر و شاهزاده دو رگه» در کتابفروشیهای اسپانیا توزیع شده و انتظار میرود در آیندهای بسیار نزدیک تعداد این نسخه افزایش یابد.
از ۱۶ جولای، زمان انتشار آخرین قسمت کتاب «هریپاتر» تاکنون میلیونها نفر از طرفداران هریپاتر در سراسر جهان، آخرین نسخه این کتاب را خواندهاند ولی همچنان میلیونها نفر دیگر همچنان در انتظار ترجمه و انتشار این کتاب به زبان مادری خود بسر میبرند.
به گفته منتقدان ادبی، آخرین جلد رمان هریپاتر که آمیخته به مرگ، عشق و غم است، تلخترین و برجستهترین اثر «رولینگ» محسوب میشود.
از سال ۱۹۹۷ که «رولینگ» اولین جلد رمان خود را منتشر کرد تاکنون بیش از ۲۷۰ میلیون نسخه از این کتاب که به بیش از ۶۲ زبان زنده دنیا ترجمه شده، در سراسر دنیا به فروش رسیده است، همچنین پنج جلد اول این کتاب به فیلم تبدیل شده و در عرصه سینما نیز موفقیتهای بسیار زیادی کسب کرده است.»