با تشکر از همه شما دوستای عزیز که از یکشنبه ۱۰ مرداد تا امروز ۲۰ مرداد که دقیقا ده روز میشه، هر شب منتظر انتشار ترجمههای ما بودید و همراه دمنتور باقی موندید. این ده روز برای همه اعضای تیم ترجمهی دمنتور هم با ارزش بود و جدا از سختیهای کار، تلاش شبانهروزی گروهی و خستگی ناپذیر حسین غریبی عزیز، شیرین دی سی و حجت گلابی و بخشی هم من، تونستیم کتاب رو بصورت کامل ترجمه کنیم و شما رو از انتظار خارج کنیم.
توجه داشته باشید که قصد داریم نسخهی کامل کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند طلسم شده» رو جمعه شب، بعد از یک سری ویرایش و اصلاح، بصورت یک تک فایل منتشر کنیم تا از دست این فایلهای جدا راحت بشید و کسانی که قصد دارند از اول داستان رو مطالعه کنن هم راحتتر باشن. امیدوارم از کار ما راضی بوده باشین و همراه دمنتور باقی بمونید. این یکی از مهمترین و خاصترین پروژههای دمنتور طی سالهای اخیر بود که باعث شد بخش زیادی از کاربرهای قدیمی یا جدید دوباره به سایت برگردن و هر روز و هر شب همه با هم در ارتباط و منتظر ادامهی داستان جذاب هری پاتر باشیم.
منتظر دیدگاههای باارزش شما هم در مورد داستان و هم نحوهی کار ما هستیم. لطفا ما رو محروم نکنید.
– دانلود ترجمه پایان بخش دوم، پایان پرده چهارم، صحنههای ۸ تا ۱۵ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۵۳ صفحه، حجم: ۱.۷ مگ)
مترجم پرده چهارم، صحنه هشت: حسین غریبی
مترجم پرده چهارم، صحنه نه: حسین غریبی
مترجم پرده چهارم، صحنه ده: امید کرات
مترجم پرده چهارم، صحنه یازده: حسین غریبی
مترجم پرده چهارم، صحنه دوازده: شیرین دیسی
مترجم پرده چهارم، صحنه سیزده: حجت گلابی
مترجم پرده چهارم، صحنه چهارده: امید کرات
مترجم پرده چهارم، صحنه پانزده: امید کرات
طرح روی جلد: حجت گلابی
صفحهبندی: امید کرات و حسین غریبی
ترجمههای گذشته:
دیدگاهتان را بنویسید