در 01 مرداد 1396، ساعت: 11:00 ب.ظ، دسته: ویدا اسلامیه

متن کامل مصاحبه ویدا اسلامیه با روزنامه ایران

امروز اول مرداد، روزنامه ایران در ویژه‌نامه‌ی «ایران بانو» چند صفحه‌ای را به هری پاتر و مصاحبه با ویدا اسلامیه، مترجم کتاب‌های هری پاتر از انتشارات کتابسرای تندیس اختصاص داد. در این مصاحبه خانم اسلامیه از اولین روزهای آشنایی با هری پاتر و احساساتش در مواجهه با بخش‌های مختلف داستان صحبت کرد.

متن کامل این دو صفحه از روزنامه‌ی ایران را در ادامه می‌توانید به رایگان دریافت کنید.



۶ دیدگاه
  1. (در ۳۰ مرداد ۱۳۹۶، ساعت: ۱۱:۳۳ ب٫ظ)

    من نمیدونم چرا یه جوری در خبرها درباره ایشون بازتاب میدن که انگار ایشون رولینگه!!! بقیه ترجمه ها هم خوب هستن دلیل اینهمه بزرگنمایی ایشون رو نمیدونم!!” مثلا جشن امضا میذارن!!! و …. انفاقا زشت ترین و بدترین طراحی جلد و کتاب مربوط به کتابای با ترجمه ایشونه.

    • (در ۱۸ مرداد ۱۴۰۲، ساعت: ۰:۴۶ ق٫ظ)

      اگر ترجمه های دیگه رو خونده باشید ( که نخوندید احتمالا ) یا نشر هاس دیگه ای به جز کتابسرای تندیس می بیند که چقدر بد ترجمه یا چاپ شده و تو ترجمه شکل دیگه ای پیدا کرده . واقعا نباید ایرادای الکی گرفت

  2. (در ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت: ۸:۵۲ ب٫ظ)

    متاسفانه ایشون با غیرفنی ترین ترجمه هری پاتر رو به فارسی زبانان معرفی کرد و اغلب چون به همین شیوه عادت کردن ارزش ترجمه های بهتر از این مجموعه رو درک نمیکنن.

  3. (در ۰۲ مرداد ۱۳۹۶، ساعت: ۶:۵۱ ب٫ظ)

    مثل همیشه عالی

  4. (در ۰۲ مرداد ۱۳۹۶، ساعت: ۴:۴۳ ب٫ظ)

    واقعاً ممنون

  5. (در ۰۲ مرداد ۱۳۹۶، ساعت: ۹:۱۸ ق٫ظ)

    عالی بود
    ممنون که اینقدر وبسایتتون خوبه:)))


نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

جستجو در سایت

عبارت یا کلمه مورد نظر خود را وارد کنید:

اشتراک خبرنامه

نشانی email خود را وارد کنید:

 


جهت لغو اشتراک خبرنامه، در پایین ایمیل های ارسالی، روی عبارت Unsubscribe کلیک کنید.