ویدا اسلامیه – مترجم – با انتقاد از نشر غیرمجاز کتابها به صورت الکترونیکی میگوید: کتابی که ترجمه و تالیف میشود و به چاپ میرسد تولیدکنندگانی دارد که برای تولید آن زحمت میکشند و زندگیشان از این طریق میگذرد؛ اگر بخواهیم بگوییم مردم برای کتاب پول ندهند و به رایگان کتابخوان شوند این بیانصافی است.
او میافزاید: به نظر من نشر الکترونیکی غیرمجاز کتابها هیچ مزایایی ندارد. اینکه یک نفر میخواهد کتاب بخواند، اگر این درک را دارد که کتاب خواندن باعث رشد میشود باید این درک را هم داشته باشد که تولیدکننده کتاب زندگیاش از این راه میگذرد و این کار نوعی دزدی به حساب میآید و هیچ مزایایی ندارد.
اسلامیه همچنین درباره نسخههای مجاز الکترونیکی کتابها که توسط خود ناشران منتشر میشود بیان میکند: اما اینکه ناشران کتابهای الکترونیکی را خودشان با قیمت پایینتر ارائه میدهند خیلی خوب است، چون کسانی که توان اقتصادی ندارند که بخواهند کتابها را با هزینه بالا تهیه کنند میتوانند آنها را با قیمت پایینتر تهیه و استفاده کنند و از مطالعه محروم نشوند.
این مترجم درباره تهدیداتی که از طریق نشر غیرمجاز الکترونیکی کتاب متوجه صنعت نشر است نیز میگوید: این نوع نشر الکترونیک قطعا به صنعت نشر ضربه میزند؛ چون خیلیها به هر دلیلی به این کتابها احتیاج دارند و باید آنها را تهیه کنند و بخوانند. وقتی پیدیافها بهطور رایگان در اختیارشان نباشد ناگزیر این کتاب ها را میخرند و از آنجایی که ناشر هم قطعا آنها را برای فروش عرضه کرده به این نحو میتواند کارش را ادامه دهد؛ اما اگر خرید نباشد حتما ناشر هم ورشکست خواهد شد و به مرور دست از تهیه کتاب میکشد و به این ترتیب فرهنگ نیز افت خواهد کرد.
دیدگاهتان را بنویسید