مانند هر دوره، این بار هم گروههای دوبلهی زیادی اقدام به تولید برگردان صوتی فارسی فیلم سینمایی جدید از دنیای جادویی جی.کی.رولینگ کردند. گروههای دوبلهای که از دمنتور خواستند معرفیشون کنیم رو در ادامه میتونید ببینید.
توجه داشته باشید که فهرست زیر براساس کیفیت نیست. شما نظر خودتون رو در مورد کیفیت کار این گروهها بدید. ضمنا ما با هیچ کدوم از گروههای دوبله همکاری نداشتیم و این خبر صرفا جهت معرفی اونها به شماست.
دوبله شده در گروه: ساندداب
مدیر دوبلاژ: اشکان سرمد
مترجم: سیاوش شهبازی
صدابرداران: نیما قریشی و عارف علیزاده
مدیر دوبلاژ: نیما مظفری
استفاده شده از ترجمه: حسین غریبی
ضبط شده در استودیو ماتاتو
پخش از لنز ایرانسل
مدیر دوبلاژ: رضا نصیرزاده
استفاده شده از ترجمه: ویدا اسلامیه
ناظرکیفی: علیرضا مویدی
صداگذاری و میکس: خشایار خاتمی
دیدگاهتان را بنویسید