آغاز دوبله حماسه آخر در ایران

روز گذشته آقای نوید مرسلی یکی از کاربران دمنتور با من تماس گرفتند و خبری به من دادند که انتشار آن خالی از لطف نیست. ایشان به من اطلاع دادند که روز پنج شنبه ۱۷ آذر ماه کار دوبله آخرین قسمت از مجموعه فیلم های هری پاتر “هری پاتر و یادگاران مرگ قسمت دوم” رسما در استودیو کوالیما آغاز شده است. همچنین خواستند که این خبر را در دمنتور منتشر کنم و من هم از ایشان خواستم تا متن این خبر توسط خود ایشان نوشته شود تا جزئیات آن هم در اختیار شما عزیزان تقدیم گردد.

فیلم نامزد اسکار هری پاتر و یاد گاران مرگ قسمت دوم به سفارش موسسه هنر نمای پارسیان، همچون ۲ قسمت قبلی در استودیو کوالیما دوبله شد و پروانه پخش گرفت…
با دوبله ای درخور آخرین قسمت حماسه هری پاتر و در شان طرفداران هری پاتر
 و البته باز هم تقدیم به اعضای وب سایت دمنتور
هماهنگی دوبله ، آنونس و تیتراژ : حامد عزیزی
مدیر دوبلاژ : سعید مظفری
مدیر صدابرداری : مهدی امینی
مترجم : محمود گودرزی
باند و میکس : ریحانه برزگر
با گویندگی :
سعید شیخ زاده (هری پاتر)
مریم شیرزاد (هرمیون گرنجر)
امیر محمد صمصامی (رون ویزلی)
چنگیز جلیلوند (لرد ولدمورت)
پرویز ربیعی (سوروس اسنیپ)
مینو غزنوی (لیلی پاتر)
حسین عرفانی (آلبوس دامبلدور)
مهسا عرفانی (لونا لاو گود)
ناصر احمدی (آبرفورت دامبلدور و …)
نادر کی مرام (نویل لانگ باتم)
شراره حضرتی (بلاتریکس و…)
میر طاهر مظلومی (کینگزلی شکلبوت)
و با همراهی : سعید مقدم منش ، مریم رادپور ، مریم نوری درخشان ، زویا خلیل آذر و….
به زودی در سراسر کشور
اخبار دوبله و پخش آخرین قسمت حماسه هری پاتر فقط از دمنتور جویا باشید….
همچنین چند روز قبل دوبله اولین تریلر رسمی فیلم آخر در کانال یوتیوب دمنتور منتشر شد که شما هم می توانید این ویدیو را از اینجا با حجم ۵.۶ MB دریافت کنید
تلاش می شود تا با هماهنگی های انجام شده فقط اخبار مهم و جالب توجه از دوبله و انتشار این حماسه ماندگار از دمنتور رسما منتشر گردد.
با تشکر از نوید مرسلی (دابی) عزیز برای اطلاع رسانی.