جی.کی.رولینگ نویسنده موفق بریتانیایی با آخرین اثر ادبی خود “خلاء ناگهانی” در جشنواری ادبی Bath امسال حاضر خواهد شد. خلاء ناگهانی که اولین رمان وی برای بزرگسالان می باشد چندی پیش رسما در بازار ادبیات جهان منتشر شد و انتشار آن ادامه دارد. نویسنده این اثر هم همچنان در حال برگزاری تورهای معارفه این اثر در نقاط مختلف جهان می باشد.
اما این اولین جشنواره ادبی برای این کتاب می باشد که قرار است در مارس (اسفند-فروردین) سال ۲۰۱۳ در بریتانیا برگزار شود و پس چند سال این نویسنده موفق را به مباحثه در یک جشنواره ادبی وارد می کند.
کتاب خلاء ناگهانی در حال حاضر در دست برگردان به فارسی توسط مترجم رسمی این نویسنده، خانم ویدا اسلامیه می باشد و قرار است توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر گردد. مدتی قبل دمنتور با مسئولین این انتشارات مصاحبه انجام داد که این مصاحبه را می توانید از اینجا مطالعه کنید.
دیدگاهها
29 پاسخ به “رولینگ و خلاء ناگهانی در فستیوال ادبی ۲۰۱۳ Bath”
ممنون از خبر اقا میلاد.یعنی جی کی رولینگ اخرین کتابشو نوشته؟
خدا کنه زودتر ترجمه بشه
ممنون بابت خبر
ای خدا یعنی میشه منم بالاخره این کتابو بخونم؟
ممنون از خبر خوبتون.
خیلی ممنون از خبر.
دوباره جشنواره گردی کتابای رولینگ شروع شده!!!
اااااااااااااااااییییییییییییییییییییی دوستان باورتون میشه یععععععععنیییییییییی ممکنه ووواااااااااااااااااااااااااییییییییییییییییی مممممممممنننننننننن باورم نمیشهههههههههههههههههههههههه
.نه ممکن نیست خواب میبینم
.
.
.
.
.
.
.
.
انگار واقعیه
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
(((((گگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگگریفیندور)))))))))با تمام افتخارر اول شد.
تا اون موقع که ترجمه بشه و انتشار پیدا کنه من به سن قانونی میرسم و میتونم بدون اجازه ی اولیا این کتابو بخونم !!!!! تازه مامانم هم دیگه نمیتونه گیر بده که به درد سن تو نمیخوره !!!!
ممنون از خبر … راستی مگه بس مارک مایع دستشویی نیست ؟؟؟؟!!!
ممنون
ممنون از خبر
مرسی از خبر
واقعا ممنون بابت خبر(اقا میلاد)
ولی خدا وکیلی اگه بیاد ایران چی میشه ؟….
اون وقت یه گورستان باید بسازن که جا داشته باشن طرفداران ذوق مرگ شده دفن کنن!(البته دور از جون همه تون،گوش شیطون کر!:دیــــ)
هی ….هی …..هی.
ای خدا ینی میشه بیاد ایران؟
پیوست :
احتمالش زیر خط فقره!
ممنون بابت خبر
هورااااااا چه قدر عالی که کتاب خلا ناگهانی قراره منتشر بشه!
گرچه اول باید بدم مامانم بخونه بعد خودم!
ممنون از خبر
خیلی باحال بود.اگه بیاد ایران….
ممنون از خبر
ممنون از بابت خبر
ممنون بابت خبر
ما که باز باید تو خواب و خیال سر کنیم ب خودمون بگیم: اگه یه روز رولینگ بیاد ایران…..(حالا فستیوال پیشکشش همین که بیاد ایران برا ما بسه :دی)
ممنون آقا میلاد
امیدوارم سریع تر ترجمه بشه.
کاش میشد همین امروز خانم اسلامیه بگه ترجمش تموم شد.دیوونه شدم از دست این ترحمه ها.تازه وقتی اومد اول باید بدم مامانم بخوندش.ای خدا….
با تشکر از آقا میلاد.
به نظر من کار درستی میکنه،هرچی باشه بالاخره یکی از بزرگترین نویسندگان دنیاس
ما که همچنان منتظریم ترجمه شه.بزارین نسخه فارسیشو بخونیم،فستیوال پیشکشش…ولی در هر صورت ممنونم از این که این خبرو گذاشتین!!!
ایشالله زودتر ترجمه شه.میدم مامانم بخونه بعد خودم میخونم.
چه عجب مطلب تازه گداشتید :-)
خوشبحال کسانیکه تو این فستیوال هستند واقعا حسودی می کنم
خوش بگذره به اونایی که تو مباحثه قراره بهشون ساندیس بدن!جای ما خالی!:دی
نه بابا پیشرفت کردن اون دفعه مامانم تو کنفرانس پزشکی بود بهشون شیر کاکائو دادن !!
ممنون از خبر
ممنون از خانوم ویدا اسلامیه و انتشارات کتابسرای تندیس
ما که داریم از بی داستانی می پوکیم
منم که کم کم داره می زنه به سرم :( دارم به فکر خود کشی می افتم مگر این که داستان زندگی جدیدی دوباره منو زنده نگه داره :(
بازم ممنون از خبر
میلاد جان مرسی
خیلی خوشحالم که خانم اسلامیه بازم نوشته های رولینگو ترجمه میکنه
مرسی
خیلی خوبه که داره واسه اثرش تبلیغ می کنه. کاش یه تور هم اینجا می ذاشت. (فکر کن 1% !!!)
ممنون آقا میلاد