دمنتور

نویسنده: امید

  • ترجمه ۱۲ داستان – داستان دوم: پاتیل درزدار و فلورین فورتسکیو

    ترجمه ۱۲ داستان – داستان دوم: پاتیل درزدار و فلورین فورتسکیو

    قبلا به اطلاع شما رسانده بودیم که جی.کی.رولینگ قرار است ۱۲ داستان و داستانک مختلف از هری پاتر و حاشیه‌های مربوط به آن در روزهای کریسمس منتشر کند. تا الان سه داستان منتشر گردیده است. «شبکه آفتاب» ترجمه‌های این داستان را به عهده گرفته و می‌توانید با دنبال کردن صفحه آنها در فیس‌بوک، هر روز از ترجمه‌های جدید آگاه شوید.

    ترجمه داستان دوم به نام «پاتیل درزدار و فلورین فورتسکیو» را در ادامه می‌توانید مطالعه کنید. جهت رجوع به صفحه دومین داستان در پاترمور، به اینجا بروید.

    مترجم: حسام امامی

    پاتیل درزدار

    پاتیل درزدار مهمانخانه‌ای است رنگ‌ورورفته در لندن بین یک کتابفروشی و یک نوار‌فروشی در خیابان چیرینگ کراس‌رُد. ورودی اصلی کوچه‌ی دیاگون؛ پشت مهمانخانه ساحره‌ها و جادوگرها و دیگران اقلام جادویی ‌خریداری می‌کنند.

    ***
    بعضی‌ها دلیل می‌آورند که قدیمی‌ترین مهمانخانه‌ی لندن وایت‌هارت در خیابان دروری لین است، دیگرانی استدلال می‌کنند که قدیمی‌ترین مهمانخانه برموندسی‌وال یا بره‌وپرچم در خیابان رز است. همه‌ی این‌ها مشنگ‌زاده‌اند و همه‌شان اشتباه می‌کنند. قدیمی‌ترین مهمانخانه‌ی لندن، همان‌طور که هر جادوگری بهتان می‌گوید، پاتیل درزدار در چیرینگ کراس‌رُد است.

    پاتیل درزدار خیلی قبل‌تر از این‌که حتی نقشه‌ی چیرینگ کراس‌رُد کشیده شود آن‌جا بود؛ نشانی درستش هست کوچه‌ی دیاگون پلاک یک و معتقدند آن را در اوایل دهه‌ی ۱۵۰۰ همراه با بقیه‌ی خیابان جادوگری ساخته‌اند. پاتیل درزدار که دو قرن قبل از وضع قانون بین‌المللی رازداری ساخته شده، اوایل به چشم مشنگ‌ها مرئی بود. در این مهمانخانه که از اول جایی بود برای گردهم‌آیی ساحره‌ها و جادوگرها، چه لندنی چه ساکنین خارج شهر که آمده بودند برای خرید آخرین ابزار و عناصر جادویی، مشنگ‌ها ممنوع‌الورود نبودند و باهاشان جوری برخورد نمی‌شد که احساس غریبگی کنند، حتی با وجود این‌که بعضی حرف‌ها، اگر نگوییم بعضی حیوانات خانگی، باعث می‌شدند خیلی مهمان‌های ازهمه‌جا بی‌خبر قبل از این‌که نوشابه‌شان را تمام کنند بروند بیرون.

    وقتی قانون رازداری وضع شد، به پاتیل درزدار، که تبدیل شده بود به مؤسسه‌ی بزرگ جادوگری بریتانیا، معافیتی اهدا شد تا بتواند به وجود خود در پایتخت ادامه دهد و کماکان ملجأ و پناهگاهی امن برای جادوگرها باشد. وزیر سحر و جادو، اولیک گامپ، اگرچه روی خیلی از طلسم‌های قوی پنهان شدن و رفتار مناسب همه‌ی کسانی که از آن‌ها استفاده می‌کردند اصرار داشت، نسبت به نیاز جادوگرها برای تخلیه‌ی انرژی تحت شرایط سخت جدید، احساس همدردی می‌کرد. بعدتر موافقت کرد مسئولیت ورود یا عدم‌ورود افراد به کوچه‌ی دیاگون از حیاط پشتی‌ را به صاحب‌خانه بدهند چون مغازه‌های پشت مهمانخانه هم حالا نیاز به محافظت جادویی داشتند.

    به پاسداشت حفاظت گامپ از مهمانخانه، صاحب‌خانه یک رقم آبجوی جدید درست کرد به نام گریگاروس قدیمی گامپ، که چنان مزه‌ی حال‌به‌هم‌زنی داشت که کسی را سراغ نداریم یک پیک از آن را تمام کرده باشد (برای هرکس که آمادگی این کار را داشته باشد یک جایزه‌ی صد گالیونی در نظر گرفته شده اما هنوز کسی موفق نشده طلا را ببرد).

    پاتیل درزدار در اواخر قرن نوزدهم و با ساخته شدن چیرینگ کراس‌رُد که مجبور بودند به‌خاطرش آن را صاف کنند، با یکی از سخت‌ترین کارزارهای خود روبه‌رو شد. وزیر سحر و جادوی آن زمان، فاریس اسپاوین پرچانه‌ی کج‌خلق، سخنرانی غم‌انگیزی در ویزن‌گاموت کرد که توضیح بدهد چرا این ‌بار نمی‌شود پاتیل درزدار را نجات داد. وقتی اسپاوین بعدِ هفت ساعت سخنرانی نشست، منشی‌اش یادداشتی به او داد که تویش نوشته بود جامعه‌ی سحر و جادو تظاهرات کرده و چندین طلسم فراموشی به کار انداخته (بعضی‌ها تا همین امروز می‌گویند از «طلسم فرمان» روی چندین نقشه‌کش مشنگ شهر استفاده شد، هرچند تا امروز این قضیه ثابت نشده) و این‌که پاتیل درزدار در نقشه‌های بازبینی‌شده‌ی جاده‌ی جدید گنجانده شده. قطعاً معمارهای مشنگ درگیر کار هیچ‌وقت نفهمیدند چرا یک جای خالی توی نقشه‌های‌شان برای ساختمان‌ها گذاشتند یا چرا این جای خالی برای چشم غیرمسلح مرئی نبود.

    پاتیل درزدار ظرف این سال‌ها چندان فرقی نکرده، رنگ‌ورورفته و پذیرنده، با چند اتاق‌خواب بالای مهمانخانه برای مسافرانی که خانه‌شان از لندن دور است. اگر دست بر قضا خانه‌تان از نزدیک‌ترین همسایه‌ی جادویی خیلی دور است، پاتیل درزدار بهترین جا است برای عقب نیافتادن از شایعات دنیای سحر و جادو.

    فلورین فورتسکیو

    فلورین فورتسکیو، صاحب بستنی‌فروشی کوچه‌ی دیاگون، موضوع یکی از طرح‌های داستانی شبح‌واری است که هیچ‌وقت به نسخه‌ی نهایی کتاب‌ها راه نیافت. هری او را در زندان آزکابان می‌بیند و متوجه می‌شود که او اطلاعات زیادی درباره‌ی جادوگران قرون وسطایی دارد. بعدتر، هری کشف می‌کند اسم یکی از مدیران سابق مدرسه هاگوارتز دکستر فورتسکیو بوده.

    ***
    فلورین یکی از نوادگان دکستر است و من در اصل می‌خواستم فلورین را بکنم مجرای سرنخ‌هایی که باید به هری در جست‌وجویش برای یادگاران مقدس می‌دادم. برای همین هم بود که تقریباً ‌خیلی زود با هم آشنای‌شان کردم. در این مرحله، تصور کردم فلورینِ تاریخ‌دان باید معلومات دست‌وپاشکسته‌ای راجع‌به موضوعات مختلف، از ابرچوبدستی گرفته تا نیم‌تاج ریونکلا، داشته باشد؛ اطلاعاتی که سینه‌به‌سینه در خاندان فورتسکیو از جد همایونی‌شان نقل شده. حین کار وقتی به جایی که این اطلاعات لازم بود رسیدم، کاری کردم فلورین را بدزدند، با این نیت که هری و دوستانش او را پیدا کنند و نجات دهند.

    مشکل این‌جا بود که وقتی بخش‌های مهم «یادگاران مرگ» را می‌نوشتم فکر کردم فینیاس نایجلوس بلک وسیله‌ی خیلی خیلی بهتری برای سرنخ دادن است. اطلاعات فلورین درباره‌ی نیم‌تاج هم به‌نظر زاید آمد چون می‌توانستم به‌واسطه‌ی یک مصاحبه با بانوی خاکستری، هرچه خواننده لازم داشت بهش بدهم. در کل، انگار گذاشته بودم او را برای هیچ‌وپوچ بدزدند و بکشند. او اولین جادوگری نیست که ولدمورت بابت اطلاعات خیلی زیاد (یا خیلی کم)ش کشته، ‌اما تنها کسی است که من برای مرگش احساس گناه می‌کنم چون همه‌اش تقصیر من بود.

  • ترجمه ۱۲ داستان – داستان اول: کاکورث

    ترجمه ۱۲ داستان – داستان اول: کاکورث

    قبلا به اطلاع شما رسانده بودیم که جی.کی.رولینگ قرار است ۱۲ داستان و داستانک مختلف از هری پاتر و حاشیه‌های مربوط به آن در روزهای کریسمس منتشر کند. تا الان سه داستان منتشر گردیده است. «شبکه آفتاب» ترجمه‌های این داستان را به عهده گرفته و می‌توانید با دنبال کردن صفحه آنها در فیس‌بوک، هر روز ترجمه‌های جدید آگاه شوید.

    ترجمه داستان اول به نام کاکورث را در ادامه می‌توانید مطالعه کنید. جهت رجوع به صفحه اولین داستان در پاترمور، به اینجا بروید.

    مترجم: بهرنگ رجبی

    کاکوُرث شهری است داستانی وسطِ انگلستان که هری همراهِ خاله، شوهرخاله، و پسرخاله‌اش دادلی یک شب را در هتل رِیل‌ویوی آن مانده‌اند. قرار بوده اسمِ کاکوُرث شهری صنعتی را به ذهن‌ها متبادر کند و کارِ سخت و چرک و دوده برای آدم‌ها تداعی بشود.

    اگرچه در خودِ کتاب‌ها هیچ به‌صراحت نیامده، کاکوُرث جایی است که پِتونیا و لیلی اِوانز و سِوِروس اِسنِیپ همگی تویش بزرگ شدند. آن‌زمان که خاله پِتونیا و عمو وِرنون دارند تلاش می‌کنند از دستِ نامه‌هایی که از هاگوارتز می‌آید دربروند، سفر می‌کنند به کاکوُرث. احتمالاً عمو وِرنون پسِ ذهنش فکر می‌کرده کاکوُرث قطعاً شهری غیرجادویی است و نامه‌ها آن‌جا دیگر دنبال‌شان نخواهند آمد. باید اطلاعاتش را بیش‌تر می‌کرد؛ همه‌چیز را هم که کنار بگذاریم، خواهرِ پِتونیا، لیلی، در کاکوُرث بود که تبدیل به جادوگری بااستعداد شد.

    بنابراین کاکوُرث است که بِلاتریکس و نارسیسا در آغازِ کتابِ «شاهزاده‌ی دورگه» بهش سر می‌زنند و آن‌جا اِسنِیپ را در خانه‌ی قدیمیِ والدینش می‌بینند. رودخانه‌ای از وسطِ کاکوُرث رد می‌شود، دودکشِ درازی مشرف به خانه‌ی اِسنِیپ گواهِ این است که دست‌کم یک کارخانه‌ی بزرگ تویش است، و بسیاری خیابان‌های کوچک دارد پُرِ خانه‌های کارگرنشین.

  • خبر انتشار ۱۲ داستان هری پاتری توسط جی.کی.رولینگ تکذیب شد

    خبر انتشار ۱۲ داستان هری پاتری توسط جی.کی.رولینگ تکذیب شد

    اندرو سیمز، یکی از مدیران سایت ماگل‌نت اعلام کرد خبری که رسانه‌ها با عنوان انتشار روزانه داستان‌های جدید هری پاتر توسط جی.کی.رولینگ در ایام کریسمس و به تعداد ۱۲ عدد منتشر کرده‌اند، کذب است.

    اصل خبر این است که سایت پاترمور اعلام کرده است طی این روزها، ۱۲ مورد جدید را رونمایی می‌کند که بعضی از آنها هم نوشته‌های منتشر نشده از رولینگ هستند. این اتفاق پیش از این در سال‌های گذشته هم توسط پاترمور اجرا شده بود و پدیده جدیدی نیست. اما رسانه‌ها این خبر را تبدیل به انتشار روزانه داستان کرده بودند!

    اصل شایعه پیش از این در اینجا از دمنتور هم منتشر شده بود. البته بخش مربوط به دراکو مالفوی رسما توسط پاترمور تایید شده است.

    با تشکر از حسین غریبی

  • پریسا برازنده: همه هری پاتر را می‌شناسند اما هیچ‌کس افسانه‌های ایرانی را معرفی نمی‌کند

    پریسا برازنده: همه هری پاتر را می‌شناسند اما هیچ‌کس افسانه‌های ایرانی را معرفی نمی‌کند

    نویسنده«افسانه‌ی ابیانه» با اشاره به نقش و تاثیر مهم تبلیغات گفت: امروز همه بچه‌ها در سراسر دنیا« هری‌پاتر» را می‌شناسند یا با افسانه‌هایی چون سیندرلا و شاهزاده یخی آشنا هستند اما بچه‌های ایرانی، حتی از فرهنگ و قصه‌ها و آداب و رسوم خود بی‌خبرند چون هیچ سازمان و نهادی نیست که افسانه‌ها را معرفی کند.

    پریسا برازنده در گفتگو با خبرنگار مهر، به این‌که افسانه‌ها بار فرهنگی یک ملت را به دوش می‌گشند اشاره و بیان کرد: افسانه، مجموعه‌ای از باورها، آیین‌ها، تجربیات و مناسک است و بار فرهنگی یک ملت را به دوش می‌کشد به این معنی که با مطالعه افسانه‌های هر قوم می‌توان به طرز تفکر و نوع نگاه آنها به پدیده‌های اطراف پی برد.

    نویسنده «افسانه‌ ابیانه»، افسانه‌ها را حاصل خرد جمعی دانست و افزود: به‌روز شدن، مهم‌ترین ویژگی ادبیات شفاهی است. افسانه‌ها از سرزمینی به سرزمین دیگر می‌روند و نه تنها با فرهنگ هر قوم که با شرایط زمانی و مکانی هم هماهنگ می‌شوند از این‌رو کهنگی در ارتباط با افسانه‌ها معنا ندارد و قصه‌ها و افسانه‌ها به یک منشور می‌مانند که هرکس از زاویه خود به آن می‌نگرد.

    به گفته برازنده افسانه‌ها، خاصیت جبران‌کننده دارند. به این معنی که ناتوانی‌های انسان را پوشش می‌دهند. برای مثال، آرزوی پرواز، همواره با انسان‌ها بوده از این‌روست که قصه«قالیچه سلیمان» شکل می‌گیرد تا کسی که در دنیای واقعیت نمی‌تواند از زمین جدا شود و به پروزاز درآید بر قالی سلیمان سوار شود و پرواز کند.

    نویسنده«افسانه فلک‌الافلاک» افسانه‌ها، نوعی گریز ازواقعیات تلخ روزمره‌اند. به‌طور کل، افسانه‌ها و داستان‌های فانتزی و علمی- تخیلی، در شمار ادبیات گریز هستند. به این معنی که ما را از دنیای واقعی که تلخ و گزنده است دور می‌کنند و این نه تنها ویژگی افسانه‌ها که معنا و هدف اصلی هنر است. همه قالب‌های هنری می‌کوشند تا مرزها و محدودیت‌ها را درهم شکنند. افسانه‌ها نیز از این قاعده، جدا نیستند. هنوز هم با خواندن قصه‌هایی که برادران گریم گردآوری کرده‌اند، شگفت‌زده می‌شویم.

    برازنده با اشاره به این‌که گرایش به افسانه‌ها تنها به مردم ایران تعلق ندارد گفت: مردمی که در جهان صنعت‌زده و پرشتاب امروز زندگی می‌کنند، افسانه‌ها را دوست دارند چون با کمک آن به دنیایی مهربان‌تر و دلخواه‌ترسفر می‌کنند اما تفاوت ما در این است که متولیان فرهنگی در ایران، آن‌گونه که باید و شاید به فرهنگ و آداب و رسوم و افسانه‌های هر قوم توجه نمی‌کنند.

    این نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به این‌که دلش می‌خواهد درباره کندوان بنویسد گفت: من «افسانه ابیانه» و «افسانه فلک‌الافلاک» را نوشته‌ام. این دو کتاب داستان‌هایی تازه در قالب افسانه است و تلاشم براین بوده تا بچه‌ها را با معماری و شرایط جغرافیایی و فرهنگی مردم این دو منطقه آشنا کنم. خیلی دلم می‌خواهد درباره کندوان هم بنویسم اما نمی‌دانم ناشر دو کتاب پیشین، یعنی منادی تربیت، برای این کتاب نیز سرمایه‌گذاری می‌کند یا نه؟

    برازنده با اشاره به نقش و تاثیر مهم تبلیغات گفت: امروز همه بچه‌ها در سراسر دنیا «هری‌پاتر» را می‌شناسند یا با افسانه‌هایی چون سیندرلا و شاهزاده یخی آشنا هستند اما بچه‌های ایرانی، حتی از فرهنگ و قصه‌ها و آداب و رسوم خود بی‌خبرند چون هیچ سازمان و نهادی نیست که افسانه‌ها را معرفی کند. از سوی دیگر وقتی«هری پاتر» یا«ارباب حلقه‌ها» نوشته می‌شود از روی آن فیلم و پویانمایی ساخته می‌شود اما در ایران برای چنددرصد افسانه‌ها، این اتفاق می‌افتد!؟

    این نویسنده و کارشناس مردم‌شناسی در پاسخ به این‌که افسانه‌ها یا سپیدند یا سیاه در حالی‌که دنیای امروز، جهان نسبیت است گفت: حتی اگر جهان امروز، خاکستری باشد اما انسان، به‌طور فطری خوبی را دوست دارد و خوشحال می‌شود که در بیشتر افسانه‌ها، خوبی بر بدی پیروز می‌شود. این جنگ میان زشتی و زیبایی در افسانه‌ها بسیار مهم است و به انسان می‌گوید چاره تو در رزمنده بودن است.

  • یادمان یکشنبه – ۱۲ سال از اکران فیلم «تالار اسرار» گذشت

    یادمان یکشنبه – ۱۲ سال از اکران فیلم «تالار اسرار» گذشت

    سال ۱۳۸۱ در چنین روزی، فیلم دوم مجموعه هری پاتر، یعنی «هری پاتر و تالار اسرار» در سینماهای جهان اکران شد. اولین باری که این فیلم را دیدید بخاطر دارید؟ این یکی از فیلم‌های هری پاتر بود که چندین بار بصورت کامل از شبکه تهران، در یک سال بعد از اکران، پخش شد و در واقع آخرین فیلمی بود که بصورت کامل از تلویزیون ایران پخش شد. فیلم سوم بصورت خلاصه‌ای از شبکه سوم سیما پخش گردید و مابقی فیلم‌ها هم برای پخش تایید نشدند.

    داستان از جایی آغاز میشود که هری پاتر سال اول تحصیلی خود را در مدرسه جادوگری هاگوارتز پشت سر گذارده و در تابستان به سر می برد. او جنی خانگی را می بیند که به او هشدار می دهد که این سال را به مدرسه نرود. بعد از آن با سه نفر از دوستانش که با ماشینی پرنده به دنبالش آمده‌اند از دست خاله و شوهر خاله بد خلقش فرار می کند و به خانه دوستش می رود. بعد از اینکه وارد سال تحصیلی می شود اتفاقات عجیبی می افتد، گربه سرایدار با طلسمی خطرناک بیهوش می شود و خون نوشته هایی بر دیوارها حک می شود مبنی بر آن که : تالار اسرار گشوده شده است.

    بعد از آن به چند نفر حمله می شود و همه به هری پاتر شک می کنند. کسانی که مورد حمله قرار می گیرند خشک می شوند و در این میان با گره گشایی های گسترده، هری می فهمد که تالار اسرار کجاست و موجودی که این حملات را انجام می دهد یک مار غول پیکر است، در این میان او می فهمد که نا خواسته زبان مارها را می داند. در همان موقع جینی، خواهر رون که بهترین دوست هری است، به تالار اسرار برده می شود و هری، هرمیون و رون، وارد تالار اسرار شده و جینی را نجات می دهند. در پایان مشخص می شود که حملات از طریق دفتر خاطراتی که ولدمورت (تام ریدل) در نوجوانی نوشته انجام می شده است.

    خلاصه داستان از ویکی پدیا

  • اصول ۱۰ گانه اما واتسون!

    ما بزرگ شدن «اما واتسون» را روی پرده سینما در نقش «هرمیون» در مجموعه فیلم های هری پاتر دیده ایم. اکنون او یک زن بالغ جذاب و شگفت انگیز است. این ده حقیقت ثابت می کند که او چه راه حلی برای رشد خیرکننده در هالیوود داشته است.

    تمرین یوگا

    در ۲۲ سالگی، اما واتسون تصمیم گرفت مدرک مربیگری یوگا و مراقبه بگیرد. این اشتیاق از کجا می آید؟ این بازیگر برای مجله «اله» استرالیا افشا کرد: «من احتیاج داشتم روشی پیدا کنم تا دائماً احساس امنیت و آرامش درونی داشته باشم. زیرا هرگز نمی توانم به یک پشتوانه مادی اتکا کنم.»

    جذابیت در نگاه اول

    خیلی ها حتی تصورش را هم نکرده اند، ولی اما واتسون پیش از بازی در نقش هرمیون هیچ وقت بازیگری حرفه ای را تجربه نکرده بوده است! او قبل از این که برای نقش هرمیون انتخاب شود جلوی هشت نفر به شکل بداهه بازی کرد، اما جی کی رولینگ بعد از دیدن تست اولین تست بازیگری او گفت اما واتسون برای نقش هرمیون مناسب است.

    فروتنی

    در سال ۲۰۱۴، اما واتسون در مراسم اسکار شرکت کرد. مانند خیلی از ستاره های دیگر، او قرار بود در مهمانی پس از مراسم شرکت کند اما این کار را نکرد. به جای رفتن به مهمانی چه کرد؟ او به اتاقش در هتل رفت، پیتزا سفارش داد و بعد از آن گرفت خوابید. او کل مراسم بعد از ظهر را از دست داد.

    جدیت در تحصیل

    برای کسانی که در نوجوانی ستاره می شوند فرار از رفتن به دانشگاه و زندگی دانشجویی بسیار ساده است. چه کسی آنها را شماتت می کند، وقتی که آنها به اندازه همه عمرشان پول درآورده اند و این فرصت را دارند که هر وقت دوست دارند هر آنچه می خواهند را یاد بگیرند. اما واتسون تصمیم گرفت همچون یک جوان معمولی عمل کند. به هر حال، او مدرک کارشناسی ادبیات انگلیسی را از دانشگاه براون گرفت.

    نوشتن خاطرات روزانه

    به نظر شرم آور است که بگذاریم خاطرات و تاملات مان از حافظه محو شود. بعضی از مردم صمیمانه خاطرات شان را در دفتر یادداشت می کنند، اما واتسون یکی از آنها ست. می شود گفت حتی بالاتر از آنها، او در یک شو تلویزیونی گفت تا حالا در ۳۰ دفتر یادداشت های روزانه اش را ثبت کرده است.

    مدلینگ

    اما واتسون این نو ستاره ی هالیوودی سال ها ست که برای بربری مدل است. وقتی در سال ۲۰۰۹ ماریو تستینو اولین عکس را از او گرفت عکس اما با پس زمینه از رودخانه ی تیمز بسیار جذاب به نظر رسید. بعد از این موفقیت بزرگ اما با برادرش در بعضی از تبلیغات شرکت کرد و این کار یک تجارت خانوادگی برای آنها شد.

    الگوهای هالیوودی

    اما واتسون فقط یک بازیگر بزرگ نیست، او علاوه بر این علاقه ی زیادی به دنبال کردن کار دیگر بازیگران بزرگ دارد. او کارهای مریل استریپ، رنه زلوگر، جولیا رابرتز و ناتالی پورتمن را برای الگو گیری از آنها دنبال می کند. او علاقه ی ویژه ای به بازی مریل استریپ در فیلم «انتخاب سوفی» دارد زیرا مریل استریپ شرافت آن شخصیت را در میان ماجراهای بد داستان حفظ می کند.

    خوره ی کتاب

    اما واتسون یک خوره کتاب است، بعضی این موضوع را می توانند از طرز صحبت کردن و تحصیلاتش حدس بزنند. او به شدت علاقه مند مجموعه کتاب های پتی اسمیت و کتاب مورد علاقه او در دوران کودکی کتاب «هول غول پیکر» رولد دال است. او به مجله «تایمز» گفته است « کتاب فقط دوست داشتنی نیستند بلکه آنها حاوی خاطرات ما هستند»

    جذاب و نیکوکار

    اما واتسون چشمش را به روی مسائل دنیا نبسته است. او فعالیتی را برای حمایت از کودکان نیازمند آغاز کرده است. یکی از سازمان های مورد علاقه ی او یونیسف است که از بچه های نیازمند و مادران شان در کشورهای در حال توسعه حمایت می کند.

    سلیقه ی عالی

    این ستاره سینما طراحان و آرایشگران مشهور را از دور خود پراکنده کرده است. سلیقه ی عالی او از لباس هایی که می پوشد هویدا است. او فهرستی از لوازم آرایش و برندهای لباس مورد علاقه اش تهیه کرده است. او عاشق برند لباس فرانسوی «بلانسیاژا» است. او از رژ لب های شانل استفاده می کند.

    منبع: برترین ها – ترجمه از محمودرضا حائری

  • ماشین پرنده آقای ویزلی به واقعیت پیوست!

    ماشین پرنده آقای ویزلی به واقعیت پیوست!

    شاید یکی از اختراعاتی که بشر از سال‌ها قبل در آرزوی ساختن آن بوده، ماشین پرنده باشد. وسیله‌ای که هم بتواند در خیابان راه برود و هم در صورت لزوم پرواز کند. نشانه های علاقه بشر به ماشین پرنده را می توان در کتاب های ژول ورن یا فیلم های هری پاتر دید.

    اما شاید امروز دیگر زمان تحقق این رویا باشد. این تصاویر مربوط به خودرویی منحصر به فرد و زیبا با نام ماشین پرواز است که در شرکت ایرومبیل تولید شده و مسئولان این شرکت امیدوار هستند به زودی آن را روانه بازار کنند.

    منبع: نامه نیوز

  • شعر شنبه‌ها – یکی اسلایترین خودبین و پر لاف

    شعر شنبه‌ها – یکی اسلایترین خودبین و پر لاف

    از مجموعه مطالب روزهای هفته، شنبه مناسب شعر هست! همون طور که میدونید توی کتاب‌های هری پاتر شعر کم نیست و خانم ویدا اسلامیه هم این اشعار رو به فارسی برگردونده و تا حد قابل قبولی هم آهنگ اون رو حفظ کرده. ولی با فارسی شدن این اشعار، بعضی از مفاهیم به اجبار تغییر کرده و اصالت خودش رو از دست داده. شما موافق ترجمه آهنگین شعر هستید یا ترجیح میدید اصل شعری که رولینگ نوشته بود، به فارسی برگرده حتی اگر از قافیه خارج بشه؟

    حدس بزنید این شعر مربوط به کدوم کتاب هست:

    هزاران سال پیش یا بلکه بیشتر
    همان دوران که من بودم جوان‌تر
    چهار جادوگر خوب و گرامی
    زرنگ و همدل و پرکار و نامی
    که بعد از گردش چرخ زمانه
    هنوزم اسمشان بر هر زبانه
    در این دنیای پر جنجال و غوغا
    نشستند دور هم یک ز یک جا
    گریفندور بیباک از یلان بود
    هافلپاف عاقل و شیرین زبان بود
    یکی ریونکلاو پر عدل و انصاف
    یکی اسلیترین خود بین و پر لاف
    همه هم فکر و هم آواز همسو
    همی کردند فکر بکر از این رو
    بنا کردند دانشگاه هاگوارتز
    که آموزش دهند جادو و پرواز
    همان روزی که کار آغاز کردند
    گروهی بهر خود بنیاد کردند
    دلیلش گونه گونی سلایق
    میان این چهار استاد بالغ
    گریفندور شجاعت ارج بنهاد
    ولی ریونکلاو هوشش بها داد
    هافلپاف سخت کوشی می پسندید
    بهین شرط پذیرش را همین دید
    ولی اسلیترین قدرت طلب بود
    از این رو طالبین جاه بستود
    ولی تا این چهار استاد بانی
    همی بودند در این دنیای فانی
    گروه خویش را گلچین نمودند
    همه در کار خود استاد بودند
    ولی روزی که این گوهرشناسان
    برفتند از جهان با درد و نقصان
    کدامین ساحر از روی فراست
    شجاعات را ز رندان واشناسد
    که گوید در هزاران سال دیگر
    گروه دانش آموزان برتر
    گریفندور چو راه چاره را یافت
    مرا از سر چو بادی تند برداشت
    یکایک بانیان عقلم نهادند
    شعور و قدرت تشخیص دادند
    اگر من را شما بر سر گذارید
    بگویم بی خطا در سر چه دارید
    نگاهی می کنم بر فکر و خویت
    گروهی می نهم در پیش رویت

  • متن فارسی داستان جدید رولینگ «دلورس آمبریج»، به همراه ضمیمه‌ی دیدگاه نویسنده

    متن فارسی داستان جدید رولینگ «دلورس آمبریج»، به همراه ضمیمه‌ی دیدگاه نویسنده

    قبلا به اطلاع شما رسانده بودیم که جی.کی.رولینگ داستان کاملا جدیدی از حاشیه دنیای هری پاتر در وب‌سایت پاترمور منتشر کرده است. این مطلب جدید، زندگی نامه شخصیت نفرت‌انگیز «دلورس جین آمبریج» هست.

    حالا ترجمه فارسی این داستان را می‌توانید از طریق وب‌سایت دمنتور مطالعه کنید. علاوه بر متن کامل فارسی این زندگی‌نامه، ضمیمه‌ی دیگری هم همراه آن قرار دارد که مربوط به «دیدگاه جی.کی.رولینگ» در مورد همین شخصیت داستانی است.

    در ضمن چند هفته گذشته هم داستانی در مورد آینده هری پاتر و خانواده‌اش به همراه رون و هرمیون هم منتشر شده بود که آن هم در لینک پایین قابل دسترس است.

    [wpdm_package id=’15537′]

    با تشکر از محسن حسینی و مهرداد سبیانی

    دانلود اپلیکیشن اندروید دمنتور

  • هتلی برای طرفدارهای هری پاتر

    هتلی برای طرفدارهای هری پاتر

    هتلی در لندن اتاق‌هایی را به سبک “دنیای هری پاتر” و “جادوگری” ساخته است.

    از آنجایی که تحصیل در مدرسه هاگوارتز برای هر کسی در دسترس نیست، کسانی که در لندن هستند می‌توانند یک شب در هتلی بمانند که بازسازی دنیای “هری پاتر” است.

    بوتیک هتل جورجین هاوس دو اتاق را به سبک اتاق‌های جادوگری “پاتر” درست کرده و در آن تخت خواب، ظرف‌های فلزی، بطری‌های معجون وجود دارد و بر اساس گفته‌های وبسایت هتل “تجهیزات جادوگری که هر جایی پیدا نمی‌شود، در این اتاق‌ها موجود است.

    مهمانانی که به خاطر “بسته هری‌پاتر” به این هتل می‌روند، یک شبانه روز کامل آنجا می‌مانند؛ ابتدا صبحانه مخصوص “هری‌پاتر” می‌خورند و سپس به ایستگاه ویکتوریا که نزدیکی آنجاست می‌روند تا با اتوبوس به گردش در دنیای هری‌پاتر بروند. این اتوبوس آنها را به استودیوی برادران وارنر که خارج از شهر لندن است می‌برند.

    این هتل در وبسایت رسمی خود نوشته: “اتاق‌های آن به گونه‌ای طراحی شده که شما را به دنیای هری پاتر ببرد.” این اتاق‌ها به سبک گاتیک (ترسناک) ساخته شده و بسیار به مدرسه هاگوارتز شبیه است.. این اتاق‌ها با اتاق‌هایی که قبل از این در آن اقامت می کردید، بسیار متفاوت است، اما بسیار زیبا هستند…”

    منبع: باشگاه خبرنگاران

  • برنامه دمنتور در کافه بازار منتشر شد

    برنامه دمنتور در کافه بازار منتشر شد

    چند روز گذشته در مورد برنامه موبایل و تبلت دمنتور برای اندروید به شما اطلاع دادیم. حالا این برنامه در کافه بازار منتشر شده است. (بازار، محلی برای عرضه و فروش برنامه‌های اندرویدی‌ست که به‌طور ویژه به کاربران ایرانی سرویس‌دهی می‌کند.)

    برنامه دمنتور تا به حال نزدیک به ۲۵۰ بار از هفته گذشته دانلود شده است. اگر پیش از این برنامه را نصب کرده‌اید، بهتر است آن را حذف کنید و از بازار دریافت کنید تا به روز رسانی‌های آینده را بصورت خودکار دریافت کنید. (در غیر این صورت این نسخه با نسخه گذشته تفاوتی ندارد) در کل امکانات زیر توسط این برنامه ارائه می‌شود:

    – ارائه آخرین خبرهای دنیای هری پاتر، از نویسنده، کتاب و فیلم‌ها تا بازیگران آن
    – امکان مطالعه و مشارکت در انجمن بزرگ گفتگوی دمنتور
    – بهینه شده برای موبایل و تبلت
    – ارائه آخرین مطالب از شبکه‌های اجتماعی دمنتور
    – امکان ذخیره مطالب برای مطالعه درآینده
    – قابلیت به اشتراک گذاری مطالب به افراد یا برنامه‌های دیگر
    – امکان همگام‌سازی دستی و خودکار اطلاعات
    – امکان دریافت اطلاعیه برای خبرهای جدید
    – امکان تغییر رنگ برنامه

     

    جهت دانلود اینجا را کلیک کنید.

  • فیلم‌های هری پاتر در سینما قلهک همراه با امتیازی ویژه برای اعضای دمنتور اکران می‌شود

    فیلم‌های هری پاتر در سینما قلهک همراه با امتیازی ویژه برای اعضای دمنتور اکران می‌شود

    سینما پردیس قلهک تهران اعلام کرده است که قصد دارد فیلم‌های «هری پاتر و سنگ جادو»، «هری پاتر و تالار اسرار» و «هری پاتر و زندانی آزکابان» را در روزهای مختلفی اکران کند.

    تماشای فیلم در سینمای قلهک نیازمند عضویت در این مجموعه است، اما آقای کشانی، مدیریت محترم سینما تک قلهک به ما اطلاع دادند که اعضای دمنتور جهت تهیه بلیت فیلم‌های هری پاتر، نیازی به عضویت ندارند و تنها باید هزینه بلیت را پرداخت کنند.

    برنامه اکران به شرح زیر است:

    هری پاتر و سنگ جادو
    ۳ آبان، ساعت ۱۹

    هری پاتر و تالار اسرار
    ۱۷ آبان، ساعت ۱۹

    هری پاتر و زندانی آزکابان
    ۲۴ آبان، ساعت ۱۹

    هنگام مراجعه به گیشه جهت تهیه بلیت، اعلام کنید که از اعضای صفحه هری پاتر هستید.

    نشانی: خیابان شریعتی، خیابان یخچال، جنب پارک موزه آب، مجموعه پردیس قلهک – تلفن: ۲۲۶۴۳۵۵۳

  • اپلیکیشن موبایل و تبلت دمنتور برای اندروید منتشر شد

    اپلیکیشن موبایل و تبلت دمنتور برای اندروید منتشر شد

    اپلیکیشن رایگان دمنتور مخصوص طرفدارهای فارسی زبان هری پاتر، برای موبایل و تبلت منتشر شد. با این برنامه علاوه بر دسترسی کامل به بخش اخبار، می‌توانید در انجمن گفتگوی دمنتور هم مشارکت کنید و با حساب کاربری خود وارد شوید.

    در کل امکانات زیر توسط این برنامه ارائه می‌شود:

    – ارائه آخرین خبرهای دنیای هری پاتر، از نویسنده، کتاب و فیلم‌ها تا بازیگران آن
    – امکان مطالعه و مشارکت در انجمن بزرگ گفتگوی دمنتور
    – بهینه شده برای موبایل و تبلت
    – ارائه آخرین مطالب از شبکه‌های اجتماعی دمنتور
    – امکان ذخیره مطالب برای مطالعه درآینده
    – قابلیت به اشتراک گذاری مطالب به افراد یا برنامه‌های دیگر
    – امکان همگام‌سازی دستی و خودکار اطلاعات
    – امکان دریافت اطلاعیه برای خبرهای جدید
    – امکان تغییر رنگ برنامه

    جهت دانلود برنامه به این صفحه مراجعه کنید.

    (به دلیل ساخته شدن این اپلیکیشن توسط برنامه ساز، انتشار آن در کافه بازار امکان پذیر نشد.)

    متاسفانه بخاطر مشکلی، تمام ایمیل‌هایی که طی هفته گذشته ارسال کرده بودید، از دست رفت. اگر مشکل شما همچنان رفع نشده یا مسئله شما پاسخ داده نشده، مجددا پیام خود را ارسال کنید.

  • شب کتاب هری پاتر برای زنده کردن یاد شب‌های کتابخوانی

    شب کتاب هری پاتر برای زنده کردن یاد شب‌های کتابخوانی

    شب پنجم فوریه ۲۰۱۵ به عنوان شب هری پاتر انتخاب شد تا همه دوستداران این مجموعه یاد شب هایی را که پشت در کتابفروشی ها صف می کشیدند تا این کتاب‌ها را به محض انتشار بخوانند، زنده کنند.

    بلومزبری تمامی مدارس، کتاب‌فروشی‌ها و کتاب‌خانه‌ها را تشویق می‌کند تا در اولین شب کتاب مخصوص «هری پاتر» شرکت کنند؛ شبی که پنجم فوریه سال ۲۰۱۵ برگزار خواهد شد.

    اما هاپکین مدیر عامل کتاب کودکان بلومزبری گفت: بعد از تحقیقات گسترده درباره بازار کتاب، تصمیم گرفتیم که با ثبت روز هری پاتر در تقویم سالیانه کتاب خاطره و هیجان انتشار شبانه اولیه کتاب‌ها که سال‌ها پیش همه را به خود جلب می‌کردند بار دیگر زنده کنیم. این کار طرفداران را دوباره به یاد هری پاتر می‌اندازد و فرصت خوبی خواهد بود تا این کتاب‌ها را به کتاب‌خوانان جدید معرفی کنیم.

    در این مراسم مدارس و رخدادهای عمومی بریتانیا در لندن و مناطق کلیدی دیگر با هم رقابت می‌کنند. از جمله این رقابت‌ها می‌توان به غرفه بهترین‌های دنیای نشر اشاره کرد.

    علاقه‌مندان می‌توانند بسته ویژه شب کتاب هری پاتر را از وبسایت مخصوص آن دانلود کنند. این بسته شامل دعوت‌نامه‌های رسمی، بازی‌های مختلف، سوال‌های معمایی و پوستر مراسم شب کتاب خواهند بود. کسانی که می‌خواهند خودشان میزبان یکی از این مراسم‌های شب کتاب باشند می‌توانند از همین حالا ثبت‌نام کنند.

    مجموعه کتاب‌های «هری پاتر» جی کی رولینگ در میان موفق‌ترین کتاب‌های کودکان تاریخ قرار دارند. فروش هر هفت کتاب این مجموعه روی هم رفته تنها در بریتانیا نزدیک به ۳۰ میلیون نسخه است.

    منبع: خبرگزاری مهر و بوک‌سلر

  • سوتی سه شنبه‌ها: گاف تالار اسرار

    سوتی سه شنبه‌ها: گاف تالار اسرار

    سه شنبه‌ها موعد سوتی گرفتن هست! اولین سوتی رو با اینکه قبلا هم بهش اشاره کرده بودیم، به فیلم سینمایی هری پاتر و تالار اسرار اختصاص میدیم. برای اینکه شاید بزرگترین سوتی فیلم‌ها باشه!

    نسخه فیلم خودتون رو به دقیقه ۱:۰۷:۵۰ ببرید. (ممکنه به خاطر تفاوت فریم ریت، نسخه شما تفاوت داشته باشه. برای همین به صحنه دوئل و مغلوب شدن دراکو توسط هری برید.)

    به لحظه‌ای که پروفسور اسنیپ میخواد دراکو رو بلند کنه دقت کنید… متوجه شدید؟!

    شما چه سوتی از این فیلم‌ها پیدا کردین؟

    ۱

    سعی می‌کنیم روزهای هفته رو با مطالب کوتاه سرگرم کننده شروع کنیم. سوتی به خاطر اولین حرف روز سه شنبه هست. منتظر بقیه روزهای هفته باشید! (هر روز منتشر نخواهد شد)

  • سایت دمنتور – طرفدارهای هری پاتر و رولینگ، با امکانات جدید و قالب گذشته بازگشت

    سایت دمنتور – طرفدارهای هری پاتر و رولینگ، با امکانات جدید و قالب گذشته بازگشت

    بعد از گذشت بیش از ۷ ماه، سایت دمنتور با تمام امکانات گذشته و بسیاری برنامه‌های جدید بازگشته است. در زیر نگاهی داریم به بخش‌های جدید و قدیمی که دوباره و یا از هم اکنون در اختیار شما هستند. امیدواریم با بازگشت مجدد شما، شاهد دور تازه‌ای از فعالیت‌های خانواده‌ی بزرگ دمنتور باشیم.

    امکانات جدید:

    – اضافه شدن اپلیکیشن اندروید دمنتور (توضیحات بیشتر)
    – اضافه شدن بخش چت زنده درون خود سایت بدون نیاز به پلاگین (ورود)
    – حساب‌های کاربری ویژه دمنتور (در آینده نزدیک)
    – مجهز شدن انجمن گفتگو دمنتور به برنامه پیشرفته Tapatalk (به دلیل تغییر نشانی انجمن، موقتا فعال نیست)
    – شورت‌لینک اختصاصی دمنتور برای شبکه‌های اجتماعی (dmnt.ir)
    – انتشار خودکار اخبار دمنتور در شبکه‌های اجتماعی (فیس‌بوک و توییتر) با وب اپلیکیشن جدید دمنتور

    تغییرات جدید:

    – برگرداندن تمام دیدگاه‌های کاربران در بخش اخبار از ۴ سال گذشته (بیش از ۵۰,۰۰۰ دیدگاه خبرهای قدیمی قابل نمایش شد)
    – بهینه سازی قالب براساس استانداردهای جدید وردپرس در عین حفظ چهره کلاسیک دمنتور
    – تغییر سرور سایت اصلی دمنتور و مجهز شدن به بهترین سرویس‌دهنده اینترنتی با سرعت بسیار بالا
    – تغییر نشانی انجمن گفتگو دمنتور به قبل (forum.dementor.ir)

    بخش‌های حذف شده:

    – هیچ بخشی!
    (یک سری از امکانات سایت با نسخه جدید وردپرس هماهنگ نیست، مانند رای دهی به دیدگاه‌ها. اما در حال کار روی این بخش‌ها هستیم و به زودی بازخواهند گشت)

  • اطلاعیه مهم: نشانی انجمن گفتگو تغییر کرد

    انجمن گفتگوی نورمنگارد مجددا به انجمن گفتگوی دمنتور تغییر نام و نشانی داد. از این به بعد برای دسترسی به انجمن گفتگو باید از نشانی قدیمی forum.dementor.ir استفاده کنید.

    ممکن است نشانی جدید برای شما همچنان فعال نشده باشد. این تغییر شاید از ۲۴ تا ۴۸ ساعت زمان ببرد. تا چندین روز ممکن است نشانی گذشته قابل هدایت به نشانی جدید نباشد.

    از اینکه بدون اطلاعیه قبلی این تغییر اعمال شد، عذرخواهی می‌کنیم.

  • رولینگ: ملاله یوسف‌زی، چهره‌ای الهام‌بخش و الگویی برای زنان جهان است

    رولینگ: ملاله یوسف‌زی، چهره‌ای الهام‌بخش و الگویی برای زنان جهان است

    حتما تا الان خبردار شدید که ملاله یوسف زی، دختر پاکستانی که برای حق تحصیل دختران فعالیت می‌کرد به طور مشترک با کایلاش ساتیارتی، فعال هندی حقوق کودکان، برنده جایزه نوبل صلح شد.

    تقریبا ماه گذشته بود که جی.کی رولینگ که در نمایشگاه کتاب ادینبورگ حاضر شده بود و در دیدار با «ملاله یوسف‌زی»، دختر پاکستانی که سال گذشته کتاب خاطرات خود را به چاپ رساند، وی را به عنوان «چهره‌ای الهام‌بخش برای تمام دختران و زنان جهان» معرفی کرد.

    جی.کی.رولینگ همچنین افزود: واقعا افتخاری است که او را به جمعی از نوجوانان معرفی کنم.

    ملاله ۱۷ ساله که دیگر به چهره‌ سرشناس بین‌المللی تبدیل شده‌، اکنون در بیرمنگام انگلیس زندگی می‌کند. وی در پاکستان محصل بود و در سال ۲۰۱۲ هدف گلوله‌ی نیروهای تروریستی طالبان قرار گرفت و برای درمان به انگلیس منتقل شد.

    به گزارش گاردین‌، وی کتاب خاطرات خود از زندگی در پاکستان را سال گذشته با نام «منم ملاله» روانه‌ی بازار کرد و به شهرتی بین‌المللی دست یافت. ملاله برای معرفی دومین اثر خود «دختری که برای تحصیل جنگید و جهان را تغییر داد» در نمایشگاه ادینبورگ شرکت کرده است. این کتاب شرح تلاش‌های او برای تحصیلات دانشگاهی است.

    رولینگ که اخیرا دو کتاب پرفروش «نوای فاخته» و «کرم ابریشم» را در دست نگارش داشته، در ادامه‌ درباره این نوجوان پاکستانی گفت: اگر بخواهیم تغییری اساسی ایجاد کنیم، باید خودمان همان تحول باشیم تا بتوانیم تغییر را به جهان‌مان بیاوریم.

    کمیته صلح نوبل از این دو به خاطر “مبارزه‌شان علیه سرکوب کودکان و جوانان و مبارزه برای حق تحصیل همه کودکان” تقدیر کرده است.
    با اهدای جایزه نوبل به ملاله ۱۷ ساله، او جوانترین فردی است که برنده جایزه نوبل شده است.

    منابع: ایسنا، بی‌بی‌سی و گاردین

  • چرا «هری پاتر» و «ارباب حلقه‌ها» موفق می‌شوند؟

    چرا «هری پاتر» و «ارباب حلقه‌ها» موفق می‌شوند؟

    یک نویسنده کودکان گفت: اغلب نویسنده‌های ما پخته‌خوارند و نمی‌خواهند به خود هیچ زحمتی بدهند؛ بنابراین می‌بینیم که اغلب آن‌ها در ورود به حکایت‌ها و قصه‌های کهن با پس و پیش کردن بخش‌های کوچکی از آن‌ها همان‌ها را به خورد مخاطب امروزی می‌دهند.

    مهدی رجبی در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات ایسنا، اظهار کرد: البته در حوزه ادبیات کودک جریانی راه افتاده است که می‌توان نسبت به آن امیدوار بود، اما هنوز این جریان شاکله اصلی خود را پیدا نکرده است.

    او اظهار کرد: بسیاری از ناشران ما راحت‌طلبند و حاضرند دو جین دو جین کتاب‌های بازنویسی‌شده را به همان سبک و سیاقی که توضیح دادم راهی بازار کنند. در واقع این افراد کاری جز کپی‌پیست کردن انجام نمی‌دهند ولی به سبب تشنگی بازار به دانستن ریشه‌های خود منبع درآمد قابل اتکایی را به‌وجود می‌آورند.

    رجبی تأکید کرد: این افراد کاری را جز نوشتن مجدد آثار کهن با همان سبک و سیاق قبلی انجام نمی‌دهند، در حالی‌که در انگلستان با آن همه اسطوره‌ها و افسانه‌های کهن اثری همچون «هری پاتر» شکل می‌گیرد که با آگاهی از همین اسطوره‌ها و افسانه‌ها توانسته است با اتکا به قدرت تخیل نویسنده خود روایتی نو از این آثار داشته باشد و همین کار را در «ارباب حلقه‌ها» شاهد هستیم که هر دو از آثار موفق هستند.

    این نویسنده تصریح کرد: به نظر من یکی از بهترین راه‌ها برای ورود به اسطوره‌ها و افسانه‌های نوین شناخت آن‌ها و سپس شناخت تکنیک‌ها و روایت‌هاست و به طور کلی آن‌چه نویسنده را نویسنده می‌کند. در غیر این صورت بهتر است دست به قلم نبریم و حرمت گذشتگان را از بین نبریم.

    منبع: ایسنا

  • خوشحالی جی.کی.رولینگ همراه با دیگر مردم اسکاتلند برای عدم استقلال

    خوشحالی جی.کی.رولینگ همراه با دیگر مردم اسکاتلند برای عدم استقلال

    جی.کی.رولینگ، حامی عدم استقلال اسکاتلند، با روشن شدن نتیجه قطعی این رفراندم، مجددا خوشحالی خود را در توییتر شخصی و رسمی خود اعلام کرد.

    تمام شب رو بیدار بودم تا تاریخ‌سازی مردم اسکاتلند را ببینم. نتیجه‌ی بزرگی مشخص شد، فرآیند دموکراتیکی انجام شد و باید به آن افتخار کنیم.

    با اعلام نتیجه همه پرسی استقلال اسکاتلند در بامداد روز جمعه، ۲۸ شهریور (۱۹ سپتامبر)، مشخص شده است که اکثر شرکت کنندگان در همه پرسی با استقلال این بخش از بریتانیا و تشکیل کشور مستقل اسکاتلند مخالفت کرده‌اند.

    نتیجه شمارش آرا نشان می‌دهد که حدود ۵۵ درصد از رای دهندگان با استقلال اسکاتلند مخالف بودند. شمار شرکت کنندگان در این همه پرسی بیش از ۸۵ در صد بوده است.

    خانم رولینگ که هنوز هم در اسکاتلند زندگی می‌کند، یک طرفدار جدی حفظ اتحاد بریتانیا است و یک میلیون پوند (حدود یک میلیون و ششصد هزار دلار) به ستاد مخالفان استقلال اسکاتلند کمک مالی کرده است.

    منبع: بی‌بی‌سی

  • هدیه دمنتور: متن کامل فارسی کتاب داستان کوتاه جدید هری پاتر

    هدیه دمنتور: متن کامل فارسی کتاب داستان کوتاه جدید هری پاتر

    درخبرهای قبلی در مورد داستان کوتاه جدید هری پاتر که طی روزهای گذشته توسط جی.کی.رولینگ منتشر شده است، اطلاع پیدا کرده‌اید. این داستان با قلم ریتا اسکیتر نوشته شده و به بزرگسالی هری پاتر و دوستانش می‌پردازد.

    اگر می‌خواهید بدانید هری پاتر در ۳۴ سالگی چه وضعی پیدا کرده، از بچه‌هایش، هرماینی، رون، لونا و… باخبر شوید، خواندن این داستان جذاب را از دست ندهید. این داستان کوتاه دو روز گذشته در پاترمور توسط رولینگ منتشر شده بود.

    حالا می‌توانید این کتاب را به‌صورت کامل به فارسی از دمنتور دریافت و مطالعه کنید.

    [wpdm_package id=’15511′]