دمنتور

نویسنده: امید

  • اما واتسون برنده‌ی جایزه‌ی بهترین بازیگر جنسیت خنثی MTV شد

    اما واتسون برنده‌ی جایزه‌ی بهترین بازیگر جنسیت خنثی MTV شد

    امسال جایزه ی سینمایی ام تی وی تغییر بزرگی در دسته بندی جوایزش ایجاد کرد. آنها امسال جوایز را بدون در نظر گرفتن جنسیت اعطا کردند.

    اما واتسون اولین کسی بود که جایزه ی بهترین بازیگر را برای نقشش در فیلم “دیو و دلبر” دریافت کرد. او این جایزه را از دستان “آسیا کیت دیلون”، یکی از بازیگرهای سریال “بیلیونز”،گرفت و شانس این را داشت که تاکید کند که چقدر برایش مهم است که توانسته اولین جایزه ی جنسیت خنثی در رشته ی بازیگری را دریافت کند، جایزه ای که زن و مرد را در دو گروه مختلف قرار نمی دهد.

    او گفت: «این اقدام ام تی وی برای اهدای جوایز بازیگری فارغ از جنسیت برای هرکس معنای متفاوتی خواهد داشت. ولی برای من نشانگر این است که بازیگری توانایی افراد در ایفای نقش است و از این رو لزومی ندارد که در دو دسته بندی متفاوت قرار بگیرد.»

    در ادامه گفت: «همدلی و توانایی استفاده از قوه ی تخیل نباید هیچ محدودیتی داشته باشد. این خیلی برای من معنادار است، هم بردن این جایزه و هم از دست تو آن را گرفتن، آسیا. متشکرم که مرا این چنین خاص، صبورانه و همراه با عشق آموزش دادی.»

    منبع ترجمه خبر: ۳۰tyit.ir

  • راهنمای تهیه کتاب‌های مورد علاقه جی.کی.رولینگ در نمایشگاه کتاب تهران

    راهنمای تهیه کتاب‌های مورد علاقه جی.کی.رولینگ در نمایشگاه کتاب تهران

    پیش از این در خبری، کتاب‌های مورد تایید و علاقه‌ی جی.کی.رولینگ، خالق هری پاتر را به اطلاع شما رسانده بودیم. حالا به مناسبت در جریان بودن سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، فهرست راهنمای تهیه‌ی بخشی از این کتاب‌ها را در اختیار شما می‌گذاریم.

    با جستجوهای ما، باقی کتاب‌ها به فارسی ترجمه نشده یا اینکه دیگر به چاپ نرسیده و در دسترس نیستند. اگر شما از نحوه تهیه باقی کتاب‌ها اطلاع دارید، حتما با ایمیل info@dementor.ir به اطلاع ما برسانید. فهرست کامل کتاب‌های مورد علاقه‌ی رولینگ را از اینجا می‌توانید ببینید.

    کتاب: اِما
    نویسنده: جین آستین
    مترجم: رضا رضایی
    انتشارات: نشر نی
    محل: عمومی، سالن: A4، راهرو: ۱، غرفه: ۲۳

    کتاب: زیبای سیاه
    نویسنده: سول
    انتشارات: نشر ثالث
    محل: عمومی، سالن: A2، راهرو: ۴، غرفه: ۲۲

    کتاب: زنان کوچک
    نویسنده: لوییزا می آلکوت
    انتشارات: افق
    محل: عمومی، سالن: A1، راهرو: ۱، غرفه: ۸

    کتاب: داستان دو شهر
    نویسنده: چارلز دیکنز
    انتشارات: افق
    محل: عمومی، سالن: A1، راهرو: ۱، غرفه: ۸

    کتاب: ایلیاد
    نویسنده: هومر
    انتشارات: افق
    محل: عمومی، سالن: A1، راهرو: ۱، غرفه: ۸

  • خبر خوش پاترمور به طرفدارها: باشگاه کتاب دنیای جادویی

    خبر خوش پاترمور به طرفدارها: باشگاه کتاب دنیای جادویی

    از تیرماه امسال، پاترمور باشگاه رسمی کتاب دنیای جادویی را با کمک ناشران انگلیسی و امریکایی هری پاتر افتتاح خواهد کرد.

    به مناسبت بیستمین سالگرد انتشار کتاب «هری پاتر و سنگ جادو»، پاترمور از تمام طرفدارهای قدیمی و جدید دعوت می‌کند که به باشگاه کتاب دنیای جادویی – جامعه مجازی رایگانی جهت بررسی و گفتگو در مورد تک تک کتاب‌های هری پاتر – ملحق شوند.

    باشگاه کتاب دنیای جادویی فعالیت خود را از تیرماه آغاز خواهد کرد و جهت عضویت تنها کافیست که هر ماه یک یا چند کتاب هری پاتر را بخوانید (یا دوباره بخوانید). جهت ملحق شدن به گفتگوها بایستی از طریق شبکه توییتر اقدام کنید یا اینکه فقط سایت پاترمور را چک کنید تا در مورد هر داستان اطلاعات بیشتری به دست بیاورید.

    چه عضو جدید باشید یا کتاب‌ها را ده‌ها بار تا به حال مطالعه کرده باشید، باشگاه کتاب دنیای جادویی مکانی برای تمام افرادیست که می‌خواهند به بحث و گفتگو در مورد داستان‌های هفتگانه هری پاتر بپردازند.

    راه‌های بسیار زیادی برای مشارکت به وجود خواهد آمد. هر هفته، یک فضای جدید از داستان‌های هری پاتر در اکانت توییتر جدید باشگاه کتاب دنیای جادویی پاترمور @WWBookClub به بحث گذاشته خواهد شد.

    عضو پاترمور شوید تا به زودی بتوانید به بخش اختصاصی باشگاه کتاب دنیای جادویی در سایت دسترسی پیدا کنید، مقاله‌های جدید در مورد هر موضوع را مطالعه کنید و حتی با پیشرفت مطالعه‌ی خود امتیاز کسب کنید.

    اطلاعات بیشتر در مورد باشگاه کتاب دنیای جادویی و نحوه‌ی مشارکت به زودی اعلام خواهد شد. برای همین چه اولین باری باشد که قصد مطالعه‌ی کتاب‌ها را دارید و یا از بازخوانی کتاب‌ها حس نوستالژیکی به شما منتقل می‌شود، بهتر است هر چه زودتر آماده‌ی ورود شوید.

  • توئیت جالب رولینگ در تمسخر رئیس جمهور امریکا

    توئیت جالب رولینگ در تمسخر رئیس جمهور امریکا

    جی‌.‌کی‌. رولینگ با انتشار پستی در صفحه توئیتر خود، پیام توئیتری عجیب رئیس‌جمهور آمریکا درخصوص عملکرد عالی ستاد انتخاباتی‌اش را به تمسخر گرفت.

    به گزارش گروه بین‌الملل باشگاه خبرنگاران جوان؛ «جی‌.‌کی‌. رولینگ»، نویسنده مجموعه کتاب‌های «هری پاتر»، با انتشار پستی جالب در صفحه توئیتر خود، پیام توئیتری عجیب «دونالد ترامپ»، رئیس‌جمهور آمریکا، را درخصوص عملکرد عالی ستاد انتخاباتی‌اش به تمسخر گرفت.

    دونالد ترامپ در نخستین ساعات روز چهارشنبه، در صفحه توئیتر خود نوشته بود: داستان روسیه-ترامپ بهانه‌ای برای دموکرات‌ها بود تا شکست خود را در انتخابات توجیه کنند. شاید ترامپ در این رقابت‌ها عملکرد بسیار خوبی داشت؟

     

    چند ساعت پس از انتشار این پست بود که نویسنده مجموعه کتاب‌های هری پاتر در پیامی توئیتری، ترامپ را به‌دلیل آنکه خود را با عنوان «سوم شخص» خطاب کرده بود، به تمسخر گرفت.

    جی‌. کی‌. رولینگ در صفحه توئیتر خود نوشت: دلم می‌خواهد بدانم آیا ترامپ وقتی که تنهاست نیز با خودش به صورت سوم شخص حرف می‌زند یا نه.

    پس از آن بود که دیگر کاربران اینترنتی نیز با به اشتراک گذاشتن پست‌های بسیار جالبی، به تمسخر ترامپ پرداختند.

  • رولینگ بابت کشتن پروفسور اسنیپ عذرخواهی کرد

    رولینگ بابت کشتن پروفسور اسنیپ عذرخواهی کرد

    جی‌کی رولینگ خالق مجموعه «هری پاتر» از علاقه‌مندان این مجموعه برای کشتن پروفسور اسنیپ در کتاب نهایی عذرخواهی کرد.

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اسوشیتدپرس، در حالی که در کتاب نهایی از مجموعه «هری پاتر» در نبرد هاگوارتز شمار زیادی از شخصیت‌ها به طرز خشونت‌باری کشته شدند، پروفسور سوروس اسنیپ نیز جزو کشته‌شدگان بود.

    اکنون نویسنده این مجموعه برای این صحنه از هوادارنش عذرخواهی کرده است.

    این نبرد در کتاب «هری پاتر» در تاریخ ۲ ماه مه اتفاق افتاده و نیروهای خیر و شر جادوگری در جریان آن با هم مقابله کردند.

    خالق این کتاب هر سال در سالگرد این نبرد، برای چهره‌های محبوبی که در این نبرد کشته شدند عذرخواهی می‌کند.

    خالق «هری پاتر» سال ۲۰۱۵ برای کشتن فرد ویزلی یکی از دوقلوهای ویزلی از مخاطبانش عذرخواهی کرد و سال ۲۰۱۶ برای کشتن لوپین که پدر یک فرزند تازه متولد شده بود، معذرت‌خواهی کرد. سال پیش رولینگ اعتراف کرد برای مرگ لوپین گریه کرد.

    پرفسور اسنیپ استاد معجون‌ها بود و نقش او را آلن ریکمن بازی کرده که از بازیگران سرشناس انگلیسی بود و ژانویه ۲۰۱۶ درگذشت. این شخصیت از ابتدا در این مجموعه بسیار مطرح بود.

    همان‌طور که در کانال تلگرام دمنتور مشاهده کردید، این مکالمه بین رولینگ و یکی از طرفدارها به وجود آمد:

    ⚡️ یکی از طرفدارها خطاب به رولینگ توییت کرد:
    رولینگ تا حالا برای هیچ کدوم از قتل‌هاش عذرخواهی کرده؟

    ⚡️ پاسخ رولینگ:
    اگه پلیس الان داره نتیفیکیشن‌های منو چک میکنه، باید محض اطلاعشون بگم که امروز سالگرد نبرد هاگوارتز هست، وگرنه شروع به قتل و خونریزی نکردم.
    باشه، حالا زیاد بخاطر حرفی که میخوام بزنم شلوغ بازی درنیارید، اما امسال دوست دارم بخاطر یکی از قتل‌هام عذرخواهی کنم… بخاطر کشتن اسنیپ. (در حال فرار برای پناه گرفتن)

  • از اجرای نمایش «هری پاتر و فرزند نفرین شده» فیلمبرداری شد

    از اجرای نمایش «هری پاتر و فرزند نفرین شده» فیلمبرداری شد

    از نمایش تئاتر «هری پاتر و فرزند نفرین شده» که هم‌اکنون در لندن بر روی صحنه در حال اجراست توسط گروه تولید، فیلمبرداری صورت گرفته است و طرفدارانی که در آن مقطع در حال مشاهده‌ی نمایش بودند، این خبر را تایید کرده‌اند.

    هم‌اکنون روزهای آخر اجرای نمایش توسط بازیگرانی اصلی و اولیه‌ی این تئاتر در حال انجام است و جیمی پارکر (هری)، پاول تورنلی (رون) و نوما دومزونی (هرماینی) از ۲۱ می از گروه جدا خواهند شد.

    توجه داشته باشید که فیلمبرداری از نمایش جهت عرضه برای عموم مردم نیست و احتمال بسیار پایینی وجود دارد که بصورت DVD، بلوری یا دیجیتالی منتشر شود. بسیاری از اجراهای تئاتری در وست‌اند، برادوی امریکا یا هر جای دیگری، جهت آرشیو گروه تولید یا استفاده‌ی داخلی، فیلمبرداری می‌شوند.

  • گرامیداشت ۱۲ اردیبهشت: نوزدهمین سالگرد نبرد بزرگ هاگوارتز و پایان جنگ دوم دنیای جادویی

    گرامیداشت ۱۲ اردیبهشت: نوزدهمین سالگرد نبرد بزرگ هاگوارتز و پایان جنگ دوم دنیای جادویی

    امروز ۱۹مین سالگرد نبرد هاگوارتز است. سالروز شکست لرد سیاه توسط پسری که زنده ماند.

    نبرد هاگوارتز یا نبرد نهایی، یکی از مهمترین جنگ‌های دنیای جادوگران بود. این اتفاق در تاریخ ۲ می ۱۹۹۸ (۱۲ اردیبهشت ۱۳۷۷) در محل مدرسه علوم و فنون جادوگری هاگوارتز رخ داد. طی این نبرد، لرد ولدمورت متوجه حضور هری پاتر در محل قلعه شد و نبرد بزرگی بین دو طرف در گرفت.

    نتیجه نبرد به پیروزی محفل ققنوس منجر شد و دومین جنگ دنیای جادویی با شکست لرد ولدمورت و مرگ خوارانش به پایان رسید.

    در چنین روزی بود که جامعه جادوگری کنار هم قرار گرفتند و مقابل نیروی ظالم ایستادند. این حرکت به دنیا نشان داد که وقتی مردم در دورانی تاریک با هم متحد شوند، روبروی سختی ها قرار بگیرند و بین انتخاب درست و راحت، درست را برگزینند، ناممکن، ممکن می شود. علاوه بر این به همه ما نشان داد که عشق، قدرتمندترین سلاح هاست.

    طی این نبرد افراد زیادی کشته شدند. از جمله فرد ویزلی، ریموس لوپین، نیمفادورا تانکس، لاوندر براون، سوروس اسنیپ، کالین کریوی و بسیاری دیگر. از طرف مقابل هم لرد ولدمورت، بلاتریکس لسترنج، نگینی، وینسنت کراب و افرادی دیگر کشته شدند.

  • خبر فوری: کتابسرای تندیس خبر از انتشار ترجمه کتاب جدید هاگوارتزِ جانوران شگفت‌انگیز داد

    خبر فوری: کتابسرای تندیس خبر از انتشار ترجمه کتاب جدید هاگوارتزِ جانوران شگفت‌انگیز داد

    کتابسرای تندیس در خبری اعلام کرد که در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، ترجمه‌ی کتاب جدید درسی هاگوارتز: جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آنها با ترجمه‌ی خانم ویدا اسلامیه عرضه خواهد شد.

    احتمالا تا الان با تعدد کتاب‌های جانوران شگفت‌انگیز دچار سرگیجه شده‌اید! قبلا در سال ۲۰۰۱ کتاب درسی هری پاتر از هاگوارتز با نام «جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آنها» منتشر شده بود و کتابسرای تندیس هم از سال‌ها پیش آن را با ترجمه‌ی خانم ویدا اسلامیه منتشر کرده بود. اما حالا بعد از اکران فیلم سینمایی براساس نویسنده‌ی خیالی این کتاب، یعنی نیوت اسکمندر، خانم جی.کی.رولینگ (خالق هری پاتر) نسخه‌ی جدیدی از همین کتاب درسی هاگوارتز را منتشر کرده است که در آن مقدمه‌ای جدید از نیوت اسکمندر به همراه شرح ۶ موجود شگفت‌انگیز دیگر وجود دارد. از دیگر تفاوت‌های این نسخه با نسخه‌ی ۲۰۰۱، حذف مقدمه‌ی آلبوس دامبلدور است.

    البته همزمان با اکران فیلم سینمایی، کتاب فیلمنامه‌ای هم منتشر شد که آن کتاب هیچ ربطی به این کتاب درسی ندارد و همان طور که از نامش پیداست، فیلمنامه‌ی نسخه‌ی سینمایی است. که آن کتاب هم چندی پیش توسط کتابسرای تندیس ترجمه و منتشر شد.

    پس حالا نسخه‌ی جدید ۲۰۱۷ کتاب درسی «جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آنها» را با ترجمه‌ی ویدا اسلامیه، از نمایشگاه کتاب تهران می‌توانید تهیه کنید. جهت کسب اطلاع از محل کتابسرای تندیس در این نمایشگاه، به این مطلب مراجعه نمایید.

    کتابسرای تندیس قبلا کتاب فیلمنامه را به اشتباه با کاور کتاب درسی (همین کاور بالا) منتشر کرده بود و حالا دوباره کتاب درسی هم با همان کاور اما با ترکیب رنگی کمی متفاوت عرضه خواهد شد.

  • برنامه حضور ویدا اسلامیه در غرفه کتابسرای تندیس در نمایشگاه کتاب تهران

    برنامه حضور ویدا اسلامیه در غرفه کتابسرای تندیس در نمایشگاه کتاب تهران

    خانم ویدا اسلامیه، مترجم کتاب‌های هری پاتر، امسال هم مانند سال‌های گذشته با حضور در غرفه‌ی کتابسرای تندیس در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، با طرفدارها دیدار خواهند داشت.

    سی‌امین نمایشگاه کتاب تهران، امسال از ۱۳ تا ۲۳ اردیبهشت در شهر آفتاب برگزار می‌شود و کتابسرای تندیس امسال در بخش ناشران عمومی، سالن دوم، راهرو ۷ حضور خواهد داشت.

    ویدا اسلامیه روزهای پنجشنبه ۱۴ اردیبهشت، پنجشنبه ۲۱ اردیبهشت و جمعه ۲۲ اردیبهشت از ساعت ۱۵ الی ۱۸ در محل غرفه‌ی کتابسرای تندیس جهت دیدار با خوانندگان حضور خواهد داشت.

  • اما واتسون: برای حفظ سلامت عقلم از شبکه‌های اجتماعی دوری خواهم کرد

    اما واتسون: برای حفظ سلامت عقلم از شبکه‌های اجتماعی دوری خواهم کرد

    بازیگر سابق «هری پاتر» که اکنون ۲۷ ساله است و در جدیدترین فیلمش در نقش اصلی فیلم «دایره» بازی کرده است، گفت کاری به کار کامنت‌ها در شبکه‌های اجتماعی ندارد.

    فیلم «دایره» که بر مبنای رمانی از دیو ایگرز ساخته شده درباره غول اینترنت است.

    این بازیگر که بارها هدف حملات آنلاین بوده می‌گوید کامنت‌ها را از روی تعقل نمی‌خواند.

    به نقل از آسوشیتدپرس و به گزارش خبرگزاری مهر، در مراسم افتتاحیه فیلم «دایره» که پنجشنبه شب در نیویورک برای نخستین بار اکران شد، وی گفت: برای سلامت عقلی خودم نمی‌توانم، واقعا نمی‌توانم به شبکه های اجتماعی بروم. من باید فاصله زیادی در این زمینه ایجاد کنم چون یک انسان هستم.

    وی افزود: انگار از نظر تکنولوژیکی اتفاقی ضدانسانی می‌افتد و مثل این است که دارند درباره کسی حرف می‌زنند که اصلا وجود ندارد، اما من هستم و واقعی هستم و برای همین باید فاصله بیشتری از شبکه های اجتماعی بگیریم.

    این بازیگر در ادامه گفت: حفظ سلامت عقلی در این صنعت از هر چیز مهم‌تر است و من بسیار در این زمینه مراقب هستم.

    واتسون پس از درگذشت آلن ریکمن که در فیلم «هری پاتر» در نقش اسنیپ بازی می‌کرد با تهاجم کامنت‌های اینترنتی روبه روشد.

    اما واتسون: برای حفظ سلامت از رسانه‌های اجتماعی فاصله می‌گیرم.

    در فیلم «دایره» این بازیگر انگلیسی در نقش می هالند بازی کرده که فارغ‌التحصیل دانشگاه است و به سرعت در کمپانی‌های تکنولوژی شناخته می‌شود و رشد می‌کند و درگیر جاه‌طلبی‌های مستبدانه می‌شود.

    وی در این فیلم با تام هنکس هم‌بازی بوده که در نقش یکی از بنیان‌گذاران کمپانی بازی کرده است. واتسون درباره هنکس گفت: او همان چیزی است که تصورش را دارید؛ بسیار سخاوتمند و بامزه و راحت است. اگر قرار بود او چیزی غیر از این باشد حتما قلبم می‌شکست. او مثل یک قهرمان است.

    اقتباس از رمان «دایره» به کارگردانی جیمز پانسولت انجام شده است و در کنار تام هنکس که نقش یکی از رهبران تکنولوژیکی را بازی می کند و اما واتسون که یکی از کارمندان درجه پایین است که سعی دارد از نردبان سازمانی بالا برود، جان بویگا هم نقش شخصیت مرموز «کالدن» را ایفا می‌کند.

    در عین حال در این فیلم شاهد آخرین نقش آفرینی بیل پکستون نیز هستیم که ماه فوریه درگذشت.

  • جود لا: هنوز فیلمنامه قسمت دوم را نخوانده‌ام؛ گرایش عاطفی دامبلدور بخش مهمی از شخصیت اوست

    جود لا: هنوز فیلمنامه قسمت دوم را نخوانده‌ام؛ گرایش عاطفی دامبلدور بخش مهمی از شخصیت اوست

    جود لا در مصاحبه‌ای جدید اعلام کرد که تا به الان موفق به مطالعه‌ی فیلم‌نامه‌ی قسمت دوم فیلم سینمایی «جانوران شگفت انگیز» نشده است. قبلا گفتیم که رولینگ همچنان درحال بازنویسی و ویرایش نهایی فیلم‌نامه است. جود از واکنش خود زمانی که فهمید قرار است نقش آلبوس دامبلدور را بازی کند هم صحبت کرد:

    اول از همه باید توجه داشته باشین که من هنوز فیلم‌نامه رو نخونده‌ام، اما [گرایش هومو دامبلدور] یک لایه مهم دیگه‌ای از شخصیت این جادوگر بزرگی هست که هممون میشناسیمش و عاشقش هستیم.

    راستش رو بخواین، هنوز روزهای اول هست. وسط‌های بازی نمایش جدیدم بودم که فهمیدم قراره این نقش رو بازی کنم. جشن بزرگی اون روز توی خونه‌م گرفتیم. هر وقت این نمایشم تموم شد، باید دقیق بشینم سرش و بهش درست فکر کنم. امیدوارم شروع کار با ملاقات با جی.کی.رولینگ باشه.

    عنوان نمایش فعلی جود لا، وسواس است که هم‌اکنون در لندن در حال اجراس و به نیمه‌های کار خود رسیده است. فیلم جدیدی که از او قرار است اکران شود هم پادشاه آرتور: افسانه‌ی شمشیر است که به زودی در سینماهای جهان به نمایش درخواهد آمد. بعد از آن، این بازیگر نامزد اسکار، تمرکز خود را بر روی مجموعه‌ی جانوران شگفت‌انگیز خواهد گذاشت.

    تاریخ اکران دومین فیلم سینمایی «جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها» روز جمعه، ۲۵ آبان ۱۳۹۷ (مطابق با ۱۶ نوامبر ۲۰۱۸) خواهد بود.

     

  • رولینگ: شناخت پاتروناسِ نیوت اسکمندر باعث لو رفتن داستان جانوران شگفت‌انگیز خواهد شد

    رولینگ: شناخت پاتروناسِ نیوت اسکمندر باعث لو رفتن داستان جانوران شگفت‌انگیز خواهد شد

    جی.کی.رولینگ در توییت جدید خود، اطلاعات مختصر بسیار جالبی در مورد پاتروناس نیوت اسکمندر اعلام کرد و گفت که شناخت پاتروناس او، باعث لو رفتن بخش بسیار بزرگی از داستان فیلم‌های سینمایی «جانوران شگفت‌انگیز» می‌شود. این حرف رولینگ، تقریبا همزمان با خبر جدید دیگری شد که در آن خالق داستان‌های هری پاتر اعتراف کرد که همچنان در حال بازنویسی و ویرایش نمایشنامه‌ی قسمت دوم فیلم است که تولید آن از تابستان امسال قرار است آغاز شود.

    سوال یکی از طرفدارها در توییتر خطاب به رولینگ:
    میشه خواهش کنم که بگی حیوون‌ِ پاتروناسِ نیوت اسکمندر چیه؟ یا نکنه که باعث لو رفتن فیلم بعدی میشه؟
    پاسخ جو رولینگ:
    باعث لو رفتن بسیار بزرگی میشه!

    همان طور که به‌خاطر دارید، در داستان‌های هری پاتر، پاتروناس نماد ظاهری مقاومت در برابر دمنتورها است که به قدرت خاطرات و احساسات مثبت ایجاد می‌شود، اما کاربردهای دیگری هم دارد. هر پاتروناس به نحوی با خصوصیات شخصیتی جادوگر یا ساحره‌ی مورد نظر متصل است و به‌صورت حیوانی منحصر به آن شخصیت بروز پیدا می‌کند. در یادگاران مرگ، از پاتروناس برای ارسال پیام یا اخطار هم استفاده می‌شد. در صورتی که جادوگر یا ساحره دچار تغییرات احساسی عمیقی بشود، شکل پاتروناس او هم می‌توانید تغییر پیدا کند.

    اما سوال اصلی در حال حاضر این است که نیوت به چه دلیلی باید پاتروناس را در ادامه ماجرا اجرا کند؟ آیا قرار است که مجددا با دمنتورها روبرو شویم؟ به نظر شما پاتروناس او چه نقشی تا این حد مهم می‌تواند داشته باشد که رولینگ از گفتن آن امتنا می‌کند؟

    تاریخ اکران دومین فیلم سینمایی «جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها» روز جمعه، ۲۵ آبان ۱۳۹۷ (مطابق با ۱۶ نوامبر ۲۰۱۸) خواهد بود.

  • جود لا برای اولین بار در مورد نقش آلبوس دامبلدور صحبت کرد

    جود لا برای اولین بار در مورد نقش آلبوس دامبلدور صحبت کرد

    جود لا برای اولین بار در مورد پذیر نقش جدید خود، یعنی آلبوس دامبلدور در مجموعه‌ی سینمایی «جانوران شگفت‌انگیز» در مصاحبه با BBC صحبت کرد. این مصاحبه در حاشیه‌ی برنامه‌های تبلیغاتی او برای نمایش تئاتر جدیدش «وسواس» (Obsession) در وست‌اند لندن صورت گرفت.

    جود لا گفت که هدف و علاقه‌ی اولیه‌ی او ملاقات با خالق هری پاتر، یعنی جی.کی.رولینگ بوده و عاشق این است که با او وارد گفتگویی عمیق در مورد مدل جوان دامبلدور برای چهار فیلم سینمایی آینده‌ی جانوران شگفت‌انگیز شود.

    هدف اولم اینه که امیدوارم بتونم جی.کی.رولینگ رو ببینم و در مورد این صحبت کنیم که دامبلدور جوان دقیقا کی هست و رولینگ میخواد که چه کسی باشه و کمی بیشتر از نگاه او درباره‌ی این مرد فوق‌العاده در جوانی مطلع بشم.

    ویدیوی گفتگوی جود لا را از اینجا در یوتوب می‌توانید مشاهده کنید.

    تاریخ اکران دومین فیلم سینمایی «جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها» روز جمعه، ۲۵ آبان ۱۳۹۷ (مطابق با ۱۶ نوامبر ۲۰۱۸) خواهد بود.

  • بازیگر نقش برادر نیوت اسکمندر انتخاب شد: کالوم ترنر

    بازیگر نقش برادر نیوت اسکمندر انتخاب شد: کالوم ترنر

    با اینکه تقریبا یک هفته از خبر انتخاب بازیگر نقش آلبوس دامبلدور برای فیلم سینمایی «جانوران شگفت‌انگیز ۲» می‌گذرد، حالا خبر رسید که بازیگر نقش برادر نیوت، یعنی «تی‌سیِز اسکمندر» (Theseus Scamander) هم انتخاب شده است.

    نقش تی‌سیز اسکمندر را کالوم ترنر (Callum Turner)، بازیگر نه چندان معروفی که قبلا او را در فیلم‌هایی همچون اتاق سبز، Assassin’s Creed و ولگرد دیده بودیم، بازی خواهد کرد.

    سایت پاترمور که همیشه اخبار رسمی دنیای جادویی را منتشر می‌کند، به شیوه‌ی عجیبی خبر انتخاب این بازیگر لندنی را به عنوان خبری تایید نشده منتشر کرده و نوشته که شایعات از این قرار است که برای نقش مذکور، عوامل در حال مذاکره با کالوم ترنر هستند. در حالی که در ادامه‌ی متن خبر پاترمور مشخص می‌شود که این انتخاب قطعی و نهایی شده است.

    نقش برادر نیوت در فیلم جدید چه خواهد بود؟

    در قسمت اول جانوران شگفت انگیز، به برادر نیوت اسکمندر اشاره شد و از او به عنوان قهرمان جنگی نام بردند. در کنفدراسیون بین‌المللی جادوگران بود که یکی از اعضا نام برادر نیوت را براساس فامیلی «اسکمندر» بخاطر آورد. اما در کل جزییات بیشتری از این شخصیت در دسترس نیست. هرچند در یکی از تورهای  استودیوهای وارنربراز، نامه‌ای از تی‌سیز به نیوت در معرض دید بازدیدکنندگان قرار گرفته بود که در آن تی‌سیز خطاب به نیوت نوشته بود که بخاطر دردسرهایی که گریندل‌والد در اروپا به راه انداخته، تصمیم گرفته که شخصا دنبال او بیافتد و برای مقابله با او در جستجویش باشد. در اصل احتمالا قرار بوده که این نامه در فیلم اول نمایش داده شود، اما بعدا به هر دلیلی از فیلم حذف شده است.

    کالوم پیش از این با دنیل ردکلیف در فیلم ویکتور فرنکشتاین همبازی شده بود و با هلن مک‌کوری هم در یک سریال تلویزیونی بازی کرده بود.

    قسمت دوم فیلم سینمایی «جانوران شگفت‌انگیز» دامبلدور را دهه‌ها قبل از مدیر شدن در هاگوارتز نشان می‌دهد. در این مقطع از زندگی، او پروفسور درس تغییر شکل در هاگوارتز است و دوست و رقیب معاصرش یعنی گلرت گریندل‌والد، جادوگر سیاه دوران را هم در ادامه‌ی داستان همراه او خواهیم دید.

    جی.کی.رولینگ فیلم‌نامه‌ی «جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آنها» را شخصا به نگارش درآورد و قسمت دوم هم کاملا به عهده‌ی خودش هست.

    پنج قسمت از این مجموعه جهت تولید برنامه ریزی شده که به دست دیوید یتس کارگردانی خواهند شد.

    تاریخ اکران دومین فیلم سینمایی «جانوران شگفت انگیز» روز جمعه، ۲۵ آبان ۱۳۹۷ (مطابق با ۱۶ نوامبر ۲۰۱۸) خواهد بود.

  • وارنربراز جزییاتی از قسمت دوم «جانوران شگفت‌انگیز» را به‌زودی اعلام می‌کند

    وارنربراز جزییاتی از قسمت دوم «جانوران شگفت‌انگیز» را به‌زودی اعلام می‌کند

    وارنربراز اعلام کرد که اطلاعاتی مربوط به دنیای جادویی جی.کی.رولینگ، که احتمال قریب به یقین یعنی قسمت دوم «جانوران شگفت‌انگیز» در برنامه‌ی امسال Licensing Expo که از ۲ تا ۴ خرداد برگزار می‌شود را منتشر خواهد کرد.

    برنامه‌ی Licensing Expo رویدادی سالانه است که برندهای مختلف بین‌المللی به نمایش یا تبلیغ محصولات خود می‌پردازند. این رویداد امسال در شهر لاس‌وگاس از ۲ خرداد تا چهارم همان ماه برقرار خواهد شد.

    در اطلاعیه رسمی وارنربراز گفته شده که اطلاعاتی از دنیای DC، دنیای جادویی جی.کی.رولینگ و یک سری انیمیشن محبوب منتشر خواهد شد.

    توجه داشته باشید که تقریبا بعید است عنوان رسمی یا طرح و پوستری از فیلم جدید منتشر شود. قسمت دوم فیلم سینمایی «جانوران شگفت‌انگیز» روز جمعه، ۲۵ آبان ۱۳۹۷ (مطابق با ۱۶ نوامبر ۲۰۱۸) اکران خواهد شد.

  • جی.کی.رولینگ، نویسنده‌ای که با افسردگی شدید به موفقیت رسید

    جی.کی.رولینگ، نویسنده‌ای که با افسردگی شدید به موفقیت رسید

    هری پاتر یکی از آشناترین نام ها در دنیای مدرن است. پسر جادوگری که در طی افسردگی شدید نویسنده اش جی. کی رولینگ بسط و گسترش داده شد و جان گرفت. نویسنده ای که با دیوانه سازهای خودش، دنیای خیالی هاگوارتز مدرسه خیالی جادوگری را در آپارتمان کوچک اسکاتلندی اش خلق کرد.

    رولینگ در اواخر دهه بیست زندگی اش بود، با یک بچه کوچک و بدون هیچ شغلی. در دایره ترس از اندیشیدن و شک با این فکر که هیچ چیز برای از دست دادن ندارد شروع به نوشتن هری پاتر کرد. با خودش فکر می کرد اگر همه ناشران بزرگ در انگلستان از انتشار کتابش امتناع کنند چه اهمیتی دارد، اصلا بعدش چه اتفاق بدتری می توانست از شرایطی که در آن قرار داشت بیفتد.

    برای رولینگ پایین ترین نقطه ای که در آن قرار گرفته بود پایان نبود؛ این موضوع فرصت های جدیدی پیش رویش گذاشت و در نهایت او را به موفقیت های چشمگیری رساند. شکست های شخصی اش به او انرژی داد تا روی علایق اش کار کند. ببینید که او در سخنرانی اش در هاروارد چه گفت:

    «شکست به معنای دور شدن از چیزهای غیر ضروری است. من دست از تظاهر به خودم که چیزی غیر از این هستم برداشتم. شروع کردم برای تمام کردن تنها کاری که برایم اهمیت داشت همه انرژی ام را گذاشتم. آیا واقعا در چیز دیگری موفق نمی شدم؟ شاید آن وقت هرگز عزم موفقیت در یک نقطه، جایی که واقعا به آن تعلق داشتم را پیدا نمی کردم. من رها کردم، زیرا بزرگ ترین ترسم را نشناختم و همچنان زنده بودم، همچنان دختری داشتم که ستایش اش می کردم. یک ماشین تحریر داشتم و یک ایده بزرگ. بنابراین پایین ترین نقطه ای که در آن بودم برایم پایه محکمی شد تا زندگی ام را از نو بسازم.»

    رولینگ پیوسته و روشمند زندگی اش را برای خلق دنیای هری پاتر گذاشت. نوشتن هری پاتر تنها کمک برای افسردگی او نبود. رولینگ از کمک های پزشکی هم بهره گرفت اما پزشک عمومی علیرغم نیاز فوری رولینگ به رسیدگی به موضوع، توجهی به او نکرد.

    متاسفانه این حکایت شباهت زیادی با داستان «گریم کوان» و تقابل اولیه اش با پزشک عمومی دارد. در هر دو مورد آنها با فکر خودکشی معرفی می شوند و هر دو بار به سرعت از آن دور می شوند. این موضوع برای همه پزشکان نشان دهنده نیاز فوری برای آزمایش های سلامت روان است.

    خوشبختانه دکتر همیشگی اش نشانه های هشدار دهنده را در او دید و جدی بودن مسئله را درک کرد. پزشک، رولینگ را نزد یک مشاور فرستاد.

    رولینگ در مورد این دوران می گوید: «افسردگی یکی از بدترین چیزهایی است که تاکنون تجربه کرده ام… چیزی که فقدان توانایی روبرو شدن با این موضوع که شما دوباره شاد خواهید شد، فقدان امید، احساس بی روح شدن که بسیار متفاوت از احساس ناراحتی است. ناراحتی آسیب می زند اما یک احساس سالم است. لازم است که چیزها را حس کنی. افسردگی بسیار متفاوت است.»

    نوشتن و محقق شدن رویایش به واقعیت، نقطه عطفی در از بین بردن افسردگی اش بود. مانند اما تامپسون و کریر فیشر، رولینگ قدرت نویسندگی را برای مبارزه افسردگی اش کشف کرد. نوشتن ساختار بیشتری را در زندگی هر فردی تولید می کند. رویارویی با سبک زندگی بدون ساختار و بی نظم، مشکلات سلامت فکر را می تواند باعث شود. دوم این که نوشتن می تواند به آدم ها کمک کند که چیزها را از ذهن شان خارج کنند. تمرکز روی صفحات و اجازه بروز همه آنها التیام بخش و نوعی مراقبه و راهی برای درمان است. نوشتن متصل کننده دو نیمکره مغز و تشویق به کارکرد سالم تر مغز است.

    جی کی رولینگ وقتی که به داشتن افسردگی اش اعتراف کرد اصلا خجالت نکشید که بگوید که فکر خودکشی هم در سر می پروراند. فکر خودکشی اغلب از افسردگی ناشی می شود، بیماری که بر سر نویسنده ای مثل رولینگ نازل شد، خیلی برایش بد هم نبود. او این حس را در کتاب های هری پاترش جاری کرد، داستان هایی که احساس تاریکی، سرما، ناامیدی و بی روح بودن را منتقل می کند.

    افکار خودکشی گاهی به شرایط زندگی بستگی دارد، و در موقع دیگر ممکن است کاملا غیر عقلانی و بدون هیچ هشداری پدیدار شوند. اما رولینگ وقتی که مجموعه های هری پاترش را هم تمام کرد دوباره دچار افسردگی شدیدی شد. خودش می گوید: «وقتی ماجرای هفتمین پسر جادوگر را تمام کردم برایش ماتم گرفتم. دو روز اول واقعا وحشتناک بود. برای از دست دادن این دنیا سوگواری کردم. مدت طولانی نوشته بودمش و عاشقش بودم. ماتم گرفته بودم که باید کناره گیری کنم و به زندگی معمولی برگردم.»

    او ادامه می دهد: «مجبور شدم به زندگی ۱۷ سال گذشته ام نگاه کنم و چیزها را به خاطر بیاورم. دو فقدان جدی و یک ازدواج شکست خورده و تولد سه بچه. این موضوع به مرگ مادرم هم خیلی ربط داشت اما اینها در عین حال خاطرات خوب زیادی را هم به یادم آورد.»

    این نویسنده همچنین اعتراف کرد که وقتی که فصل ۳۴ از ۳۶ فصل این کتاب را تمام کرد، بغضش ترکید. وقتی دید هری برای انتقام و رویارویی از والدمورت پا به جنگل گذاشت. او می گوید: «وقتی می نوشتم گریه نکردم اما وقتی نوشتن را تمام کردم، احساسات انباشته شده ام یکباره منفجر شد، گریستم، گریستم و گریستم.»

    رولینگ می گوید که یک هفته تمام طول کشید تا او به از دست دادن دنیای جادویی که خلق کرده بود عادت کند: «روزها ساعت هشت از خواب بیدار می شدم و واقعا احساس سبکباری داشتم و فکر کردم نمی توانم هر آنچه می خواهم بنویسم. فشار از بین رفته بود. این طور نبود که هری از زندگی ام رفته باشد، به خاطر این بود که او همیشه در زندگی ام بود.»

    رولینگ قبل از نوشتن هری پاتر، افسردگی شدیدی داشت به گونه ای که هر صبحی که از خواب بیدار می شد انتظار داشت که دخترش مرده باشد. خودش پذیرفته که مجموعه هری پاتر تلاش برای اصلاح کردن کودکی اش و پایان بخشیدن این مجموعه با دادن یک خانواده به هری پاتر بوده است.

    او می گوید: «من سال ها از پدرم می ترسیدم و به شدت تلاش می کردم که تایید او را به دست آورده و شادش کنم. بعد به نقطه ای رسیدم که دیدم نمی توانم بیشتر از این کار انجام دهم، بنابراین چند سال است که با پدرم ارتباطی ندارم.»

    مادر رولینگ «آن» از بیماری سفت شدن عمومی بافت ها رنج می برد و وقتی رولینگ ۱۵ ساله بود، او در سال ۱۹۹۰ میلادی درگذشت و چیزی از موفقیتی که دخترش در آینده به دست آورد ندید. مادر سه بچه می پذیرد که مرگ دردناک مادرش روی نویسندگی او تاثیر گذاشته است. او می گوید: «این موضوع در بخش های مختلف کتاب هایم تراوش کرده است.»

    «او فقدان های زیادی داشت و احساس کرد در مرز خطر است. تعادلش برای مدت طولانی ضعیف شده بود و روز به روز هم بدتر و بدتر می شد. او تصمیم گرفت که زمانش رسیده که پیش پزشک برود. در آن زمان بیماری اش بدخیم بود و هیچ درمان دارویی برایش وجود نداشت.»

    او مادرش را قبل از دفن شدن ندید و از این موضوع حسابی پشیمان است: «می خواستم که مادرم را ببینم اما پدرم نمی خواست که او را ببینم و من به اشتباه پذیرفتم که این کار را نکنم. حالا به شدت از این موضوع پیشمان هستم. واقعا آرزو می کنم کاش او را دیده بودم. اهمیتی نداشت که چه شکلی شده بود. این موضوع مسائل را برایم راحت تر می کرد.»

    شکست ازدواجش هم به افسردگی او دامن زد. مجبور شد برای تدریس زبان به پرتغال برود. او می گوید: «یک ازدواج مصیبت بار و کوتاه داشتم. مجبور بودم کودکم را به بریتانیا برگردانده و یک زندگی جدید برای خودمان بسازم. درست زمانی بود که آمدم رها شوم و افسردگی هجوم آورد. زندگی ام کاملا آشبو شد. آن زمان بی خانمان بودم و در آن زمان قطعا یک افسردگی بالینی داشتم. توصیف دقیق اش این بود: یک بی حسی، سردی و ناتوانی باور این که دوباره شاد خواهی بود. تمام رنگ ها از زندگی رخت بربسته بود.»

    رولینگ در آن زمان خودش را متقاعد کرد که سرنوشت رقت باری برای دختر دو ساله اش مقدر شده است. او می گوید: «عاشق جسیکا بودم. خیلی خیلی دوستش داشتم و مدام وحشت داشتم که اتفاقی برای او بیفتد. تقریبا هر صبح که بیدار می شدم می دیدم او زنده است و از این موضوع متعجب می شدم. انتظار داشتم او بمیرد. آن زمان دوران بسیار بسیار بدی بود.»

    یک بار یک گروه فیلمبرداری، رولینگ را به آپارتمانی چند کیلومتر دورتر از ادینبورگ برد، جایی که او توانسته بود با نوشتن اولین رمان «هری پاتر و سنگ جادو» بر افسردگی اش غلبه کند. وقتی که در اتاق کوچک جایی که اولین بار قلم را روی کاغذ گذاشت راه می رفت، به در و دیوار جایی که زمانی در آن زندگی کرده بود نگاه می کرد، اشک هایش سرازیر شدند.

    او گفت: «اینجا جایی بود که زندگی ام ۱۸۰ درجه چرخید. در این آپارتمان کل زندگی ام عوض شد. احساس کردم آنجا واقعا خودم هستم. همه چیز ناگهان از من دور شد. من خودم آن افتضاح را به زندگی ام زده بودم. فقط فکر کردم که می خواهم بنویسم. بنابراین کتابی نوشتم.» همان طور که در اتاق خواب راه می رود به تمام مجموعه های هری پاتر که در کتابخانه هست نگاه می کند: «اگر همه اینها ناپدید شوند، اینجا جایی است که من به آن خواهم برگشت.»

    منبع: ماهنامه همشهری تندرستی

  • همه چیز از فیلم «دیو و دلبر» با بازی اما واتسون

    همه چیز از فیلم «دیو و دلبر» با بازی اما واتسون

    هالیوود و کمپانی های بزرگ سینمایی که مدت هاست در انبان و انبار گذشته هاشان دنبال مواد خام می گردند و دیگر به ندرت زیر با تولید پروژه ای می روند که قبلا از آن جواب نگرفته باشند، این بار از آرشیو سال ۱۹۹۱ انیمیشن موفق «دیو و دلبر» را بیرون آورده اند و از آن یک نسخه سینمایی تهیه کرده اند. فیلمی که از اواسط ماه مارس سال جاری در آمریکا اکران شد و بیل کاندن آن را کارگردانی کرده است.

    «دیو و دلبر» دهمین فیلم سینمایی این بازیگر و کارگردان آمریکایی است که در کارنامه خود آثاری چون «آقای هولمز»، «خواهر، خواهر» و «دختران رویایی» را داشته. فیلم با بودجه ای بالغ بر ۱۶۰ میلیون دلار تهیه شده و تاکنون قریب به ۹۸۰ میلیون دلار فروش داشته است. حالا برای این که از کم و کیف این فیلم بیشتر بدانید، با این گزارش همراه باشید.

    قابل اعتنا

    کمتر کسی است که داستان فانتزی و افسانه ای دیو و دلبر را نخوانده یا انیمیشن آن را ندیده باشد اما محض یادآوری باید بگوییم که این داستان «بل» همان دختری است که در قصری عجیب و مخوف که اشیای آن نیز جاندار هستند، اسیر یک دیو طلسم شده است و کم کم با محبت و عشق به قلب دیو رسوخ می کند.

    این در حالی است که یک شکارچی به نام «گواتسون» نیز دل در گروه عشق بل دارد. اما واتسون نقش بل را ایفا کرده است و دن استیونز هم ایفاگر نقش دیو است. لوک ایوانز هم نقش گواتسون بدطینت را برعهده گرفته است. بازیگران بزرگ و مشهوری چون ایان مک گرگور، اما تامپسون، کوین کلاین و آدرا مک دانلد هم در نقش های فرعی فیلم ظاهر شده اند. امتیاز فیلم در IMDB 7.8، در راتن تومیتوز ۷۱ و در متاکریتیک ۶۵ است. معنایش این است که هرچه منتقدان جدی تر فیلم را ارزیابی کنند، امتیاز آن کمتر خواهدشد.

    تمهیدات تازه برای داستان کهنه

    در نسخه جدیدی که کمپانی دیزنی از کارتون کلاسیک خود اقتباس کرده است، سازندگان فیلم تصمیم گرفته اند که تغییراتی در خط قدیمی داستان ایجاد کنند. مثلا «بل» شخصیت خلاق خانواده است و پدرش، موریس، یک سازنده جعبه های موسیقی است. البته بل همچنان به مطالعه بسیار علاقه مند است. اما واتسون در گفت و گو با هفته نامه اینترتینمنت گفته است: «ما برای بل یک داستان به عنوان پیش زمینه در نظر گرفتیم که در آن او دست به اختراع نوعی ماشین لباسشویی می زند و به این ترتیب به جای این که وقتش را صرف رخت شستن کند، می تواند یک گوشه بنشیند و با خیال راحت کتاب بخواند.»

    در نسخه انیمیشن چنین چیزی وجود نداشت. ضمن این که جاش گد در نقش پیشکار و همراه دائمی گواتسون، یعنی لوفو ایفای نقش کرده است و البته باید بدانید که کمپانی دیزنی با گنجاندن این کاراکتر در فیلم ریسک بزرگی کرده. چرایش را البته خودتان در فیلم ببینید؛ از بیان آن معذوریم.

    به قدمت تاریخ

    قدمت داستان «دیو و دلبر» و ترانه مشهور آن تقریبا به قدمت تاریخ بشریت است. منکن که نسخه اوریجینال موسیقی را در سال ۱۹۹۱ نوشته است، این بار نیز آهنگسازی این نسخه سینمایی را برعهده گرفته و البته ترانه جدیدی در آن گنجانده که بازخوانی تصنیف محبوب است از آریانا گرند، جان لبخند و جاش گوربن. همگان می دانند که بخش عمده ای از محبوبیت «دیو و دلبر» به خاطر ترانه های زیبای آن است. کمپانی دیزنی هم در این نسخه سنگ تمام گذاشته و یک پکیج کامل ترانه، از جمله ترانه «چگونه یک لحظه می تواند تا ابد جاویدان باشد» را با اجرای سلین دیون به این نسخه جدید افزوده است.

    نکته جالبش این است که سلین دیون اجرای ترانه ساندترک انیمیشن را در سال ۱۹۹۱ نیز برعهده داشته است. برای این که فیلم حال و هوای تکراری نداشته باشد، تغییراتی نیز در شخصیت آشنای جاندار قصر اعمال شده است. شخصیت های قدیمی البته همه سر جای خود هستند، اما یک شخصیت جذاب و جدید به نام مایستر و کادنزا به آن ها اضافه شده که یک ساز موسیقی است و استنلی توچی به جایش صداپیشگی کرده.

    ریسک بزرگ برای کارگردان معمولی

    وقتی از بیل کاندن پرسیدند که آخر روی چه حسابی تصمیم گرفتی این فیلم را بسازی؟ چنین توضیح داد: «خب به نظر خودم این یک چالش اساسی بد که بخواهی چنین کارتون معروفی را با مدیومی تازه بازسازی کنی. نکته خوبش این بود که شخصیتی مشهور و محبوب مثل بل را در اختیار داشتی و می دانستی که قرار است عاشق یک دیو بشود. خب، این جا با آدمیزاد طرف بودیم و قصه را هم که همه می دانستند. یعنی از اول فیلم همه خبر دارند که دیو و دلبر قرار است به هم علاقه مند شوند.

    باید کاری می کردیم که مقداری از بار فانتزی نسخه انیمیشن کاسته شود و مردم آن ها را به عنوان دو انسان بپذیرند. برای من پرسش اصلی این بود که بل چه زمانی وارد ماجرا می شود و پیش از او و پدرش به چه کاری مشغول هستند. شروع کردیم ایده اصلی را پروراندن مثلا درباره پیشینه پدرش حرف هایی زدیم. این که او زمانی به قصر دیو راه یافته اما حاضر نیست درباره رخدادهایی که در آن جا شاهد بوده حرفی بزند. همچنین به طرز مرموزی درباره مادر بل نیز حرفی نمی زند. این ها نکاتی بودند که رابطه این پدر و دختر را انسانی تر می کردند.»

    اما نکته جالب تری که بیل کاندن مطرح کرده این است که با دیدن موفقیت فیلم «عالم هپروت» به این فکر افتاده که یک موزیکال کلاسیک بسازد. «دیو و دلبر» انتخاب خوبی بود برای ساختن نسخه سینمایی از یک موزیکال کلاسیک که هم بارها روی صحنه برادوی اجرا شده است و هم از روی آن انیمیشن موفقی ساخته اند.

    دلبری با حال و هوای هری پاتر

    اگر مهم ترین برگ برنده «دیو و دلبر» را حضور اما واتسون بدانیم، حرف بیراهی نزده ایم. غلظت فانتزی «دیو و دلبر» تقریبا به همان اندازه مجموعه فیلم های هری پاتر است و کلا مردم هم دیدن بازیگر محبوبشان را در نقش یکی از پرنسس های دیزنی دوست دارند. بازی اما واستون در فیلم بسیار خوشایند و دلنشین است و مورد ستایش اکثر منتقدان قرار گرفته.

    خودش می گوید: «من داستان را این طور دیدم که یک زندانی قرار است عاشق زندانبان خود شود. بل تمام مدت با رفتارهای خشن دیو مخالفت می کند. او اصلا دچار عقده روانی نیست، چون در مصاف با زندانبان تمام خصوصیات قبلی خود را حفظ می کند و همچنان آدم مستقلی است که می خواهد از آزادی های فردی خود بهره مند باشد. ظاهر ماجرا این است که بل اسیر هیولایی شده، اما او در حقیقت دارد خود را قربانی می کند که پدرش را نجات دهد. او مدام در حال تلاش برای گریختن و مبارزه است و سرانجام با مهربانی خارق العاده خود ذهنیت دیو را تغییر می دهد.»

    نکته مسلم این است که بازی در این نقش برای اما واتسون یک ریسک بوده. ایفای نقش کاراکترهای محبوب انیمیشن کار بسیار دشواری است، چون چند نسل با آن ها خاطره دارند و نمی خواهند با تصویری نادرست و نامنطبق بر خاطراتشان مواجه شوند. اما واتسون از پس این وظیفه خوب برآمده و کاری کرده که از این پس همگان با شنیدن نام «بل» چهره او را به خاطر بیاورند، نه نسخه انیمیشن ۱۹۹۱ را.

    منتقدان چه می گویند؟

    وقتی یک سوی ماجرا دیو باشد و سوی دیگرش دلبر، دامنه نظرات منتقدان نیز از مثبت و عالی تا منفی و مزخرف گسترده می شود. حقیقت اما این است که اکثر منتقدان به خاطر بار نوستالژیکی که این فیلم دارد و همچنین موسیقی و بازی های خوب، هوادار آن بوده اند. اوون گیلبرمن، منتقد نشریه ورایتی معتقد است که فیلم بسیار دوست داشتنی از کار درآمده است و یکی از نمونه های خوب اقتباسی از آثار مشهور قدیمی است.

    منتقدانی چون ای. او اسکات از نیویورک تایمز هم فیلم را ستوده اند و خصوصا بازی ما واستون و دن واتسونز را بسیار پسندیده اند. مهم ترین مخالف فیلم مارک رایان است که از نظرش در این نسخه سینمایی هیچ تلاشی نشده تا چیزی تازه و متفاوت به بیننده عرضه شود.

    کسانی که فیلم را زیاد تحویل نگرفته اند اعتقاد دارند که کارگردان تمام تلاش خود را در دکور و لباس و موسیقی و جلوه های ویژه متمرکز کرده است و به همین خاطر از پروراندن و عمق بخشیدن به قصه غافل مانده است. آن ها معتقد هستند که رابطه عاشقانه بل و دیو زیادی آبکی و بی مقدمه است. خیلی ها هم بر این عقیده اند که وفاداری بیش از حد کارگردان به ظواهر و خط روایی نسخه انیمیشن، به فیلم لطمه زده است و برای کسانی که انیمیشن را دیده اند تبدیل شده به اثری کسل کننده و معمولی.

    بازیگران شاهزاده خانم های دیزنی

    بازی اما واتسون در نقش «بل» شاهزاده خانم مشهور کمپانی دیزنی چالش بزرگی برای او بوده. در سال های اخیر که شرکت دیزنی تصمیم گرفته نسخه سینمایی و لایو اکشن از انیمیشن هایش بسازد، بازیگران زن بسیار بخت خود را در احیای این شاهزاده خانم ها آزموده اند. برخی مثل اما واتسون مورد قبول مردم قرار گرفته اند و برخی به سرعت محو و فراموش شده اند. در این جا مروری داریم بر انتخاب بازیگران برای این نقش ها.

    از «سفید برقی» شروع کنیم که یک بار کریستن استوارت در نقش او ظاهر شد و چنگی به دل نزد و بار دیگر لیلی کالینز نقشش را ایفا کرد و او هم نتوانست چندان موفق باشد. الیزا بنت اما در فیلم «سفیدبرفی» برادران گریم حضور درخشانی داشته است.

    عدم موفقیت در ایفای نقش «زیبای خفته» از این هم بیشتر بوده. در «مالیسیفنت» که اقتباسی سینمایی از این داستان بود، ال فانینگ در برابر آنجلینا جولی تقریبا محو شد. ایندیا ایسلی هم در نسخه ژانر وحشت این داستان درخشش چندانی نداشت. انگار هرچه شخصیت کارتونی مشهورتر و محبوب تر باشد، بازی در نقش او نیز کار دشوارتری است. به همین خاطر است که تاکنون هیچ سیندرلای ماندگار و موفقی در عالم سینما نداشته ایم.

    سوفیا کارسون در «اگر کفش به پایش بخورد» موفقیتی کسب نکرد و لیلی جیمز هم نتوانست تصویر خود را با بازی در فیلم «سیندرلا» در ذهن تماشاگران ثبت کند. «آریل» قهرمان داستان «پری دریایی» هم هنوز در سینما موفقیتی نداشته. البته فیلم تازه ای براساس این داستان در دره است که پاپی دریتون نقش اصلی آن را بازی کرده است و باید دید تا چه حد موفق خواهدبود. نسخه مدرن سینمایی با بازی رزی مک هم نتوانست موفقیت چشمگیری کسب کند.

    یاسمین، شاهزاده خانم دیگر دیزنی که در کارتون علاءالدین و چراغ جادو به شهرت رسید نیز هنوز در سینما چهره ماندگاری نداشته است. شخصیت هایی چون راپونزل، مولان، پاکاهونتاس، تیانا و اسمرالدا نیز در نوبت بازسازی سینمایی هستند. هم در زمینه بازسازی و هم در زمینه انتخاب بازیگر داستان های زن محور دیزنی تردیدها و ریسک های زیادی وجود دارد. هر کارگردان و بازیگر جرئت آن را ندارد که به سراغ این پروژه ها برود، چون از فرط آشنایی برای مردم، ممکن است به سادگی شکست بخورد.

    به این ترتیب باید اما واتسون را موفق ترین بازیگر در ایفای نقش یکی از شاهزاده خانم های دیزنی دانست. این در حالی است که حساست روی قهرمانان مرد دیزی چندان زیاد نیست و تقریبا اکثر بازیگران حاضر در این نقش ها به سرعت مورد قبول تماشاگران قرار می گیرند. بازیگران مرد باید چالش های بزرگ را در اقتباس هایی که از کمیک های مارول انجام می شود، تجربه کنند.

    اطلاعات فوری

    •    کارگردان: بیل کاندن
    •    بازیگران: اما واتسون، دن استیونز، ایان مک گرگور، اما تامپسون، کوین کلاین و آدرا مک دانلد
    •    بودجه تولید: ۱۶۰ میلیون دلار
    •    نمره در «IMDB»: ۷٫۸ از ۱۰
    •    امتیاز متاکرتیک: ۶۵
    •    کمپانی تولید: دیزنی
    •    محصول: ۲۰۱۷ آمریکا

    منبع: هفته نامه همشهری جوان  – علی مسعودی نیا

  • رولینگ ریشه‌ی نام سالازار اسلیترین را فاش کرد

    رولینگ ریشه‌ی نام سالازار اسلیترین را فاش کرد

    طبق معمول، جی.کی.رولینگ، خالق مجموعه‌ی هری پاتر، در توییتر رسمی خود به یک سری از سوالات طرفداران پاسخ داده و این بار هم جزییاتی از ریشه‌ی نام سالازار اسلیترین و شهرهایی که در آن هری پاتر را به نگارش درآورده را فاش کرد. در ادامه این سوالات را به همراه پاسخ رولینگ می‌توانید مشاهده کنید.

    سوال: سفر خیلی خوبی به پرتغال داشتم و به لیسبون، کویمبره و پورتو رفتم. اهالی هر سه شهر ادعا میکردن که تو توی شهر اونها ایده هری پاتر به ذهنت رسیده. حق با کدومشون هست؟

    جو: عاشق هر سه شهر هستم، اما حقیقت اینه که هیچ کدومشون. نوشتن هری پاتر رو در کلاپام لندن شروع کردم.

    سوال: به نظرم همه چی به ادینبورگ برمیگرده، درسته؟ با هر دفعه دیدن این شهر، چیزهای پاتری زیادی به چشمم میاد.

    جو: آره، پایان سنگ جادو و تمام قسمت‌های دیگه‌ی هری پاتر رو در ادینبورگ نوشتم.

    سوال: ایده‌ی اسم سالازار اسلیترین مربوط به زمانی میشه که در پرتغال زندگی میکردی؟ توی پرتغال شخصیتی به اسم آنتونیو دِ سالازار وجود داره.

    جو: آره، اسم رو از دیکتاتور پرتغالی، آنتونیو سالازار برداشتم.

  • معرفی کتاب‌های مورد علاقه‌ی جی.کی.رولینگ

    معرفی کتاب‌های مورد علاقه‌ی جی.کی.رولینگ

    «بیزنس اینسایدر» نوشت: از زمانی که نام «جی.کی. رولینگ» با انتشار کتاب «هری پاتر و سنگ جادو» به عنوان اولین جلد هفت‌گانه مشهورش، بر سر زبان‌ها افتاد او زیاد درباره کتاب‌ها حرف زده. طی ۲۰ سال گذشته او از کتاب‌های زیادی نام برده که مورد علاقه‌اش بوده و این فهرست، جمع‌بندی تمام آن آثار است.

    در میان این کتاب‌ها آثاری دیده می‌شود که «رولینگ» به عنوان رمان‌های مورد علاقه‌اش از آن‌ها یاد کرده و یا کتاب‌هایی که تأثیری عمیق بر او و آثارش گذاشته‌اند. همان‌طور که می‌توان حدس زد، بسیاری از این آثار به حوزه ادبیات کودک و نوجوان و موضوعات جادویی مربوط می‌شود.

    «اِما» نوشته «جین آستین»

    «جین آستین» نویسنده محبوب کل عمر «رولینگ» است و او رمان «اِما»ی این نویسنده کلاسیک را بیش از هر کتاب دیگری دوست دارد. او درباره این کتاب به «آمازون» گفته است: من آن‌قدر کتاب‌های «آستین» را خوانده‌ام که دفعاتش از دستم در رفته است.

    او در یک نشست کتاب‌خوانی اذعان داشته که «اما» را حداقل ۲۰ مرتبه خوانده است. «رولینگ» همچنین در جایی جمله «ویرجینیا وولف» را درباره استادی «آستین» در حوزه رمان‌نویسی نقل کرده است: دست پیدا کردن به بزرگی «آستین» به عنوان یک نویسنده برجسته، امری بسیار دشوار است.

    «زنی که به در و دیوار می‌خورد» نوشته «رادی دویل»

    «رولینگ» زمانی گفته است نویسنده زنده مورد علاقه‌اش،‌ «رادی دویل» است. «زنی که به در و دیوار می‌خورد» نوشته «دویل» که درباره رابطه یک زن با مردی خشن است، یکی از مهمترین آثار زندگی «رولینگ» به حساب می‌آید:‌ فکر نمی‌کنم من هرگز به چنین شخصیت زن باورپذیر و کاملا شکل‌گرفته‌ای از هیچ نویسنده مرد با هر سن و سالی برخورده باشم.

    «تیم رقبا» نوشته «دوریس کرنز گودوین»

    «تیم رقبا» رمان برنده جایزه پولیتزر «کرنز گودوین» که درباره مهارت‌های سیاسی «آبراهام لینکلن» نوشته شده، تنها کتاب مورد علاقه یک نویسنده رمان‌های فانتزی انگلیسی نیست. «رولینگ» بیشتر جذب مهارت «گودوین» در توصیف آمریکای زمان «لینکلن» شده است: من در این کتاب زندگی می‌کردم، درست مثل وقتی که آثار بزرگ را می‌خوانم. کتاب را با چشمانی درخشان کنار می‌گذاشتم و دستپاچه خودم را در قرن ۲۱ تصور می‌کردم.

    او در مصاحبه‌اش با «نیویورک تایمز» نیز گفته است: سال گذشته در یک مهمانی که سفارت آمریکا در لندن ترتیب داده بود، با این نویسنده ملاقات داشتم و آن‌قدر هیجان‌زده شده بودم که مثل یک بچه پنج‌ساله سر جایم بالا و پایین می‌پریدم.

    «خاطرات اوبرون وو»

    «اوبرون وو» بین سال‌های ۱۹۷۲ و ۱۹۸۵ خاطرات خود را به نگارش درمی‌آورد و در آن، مسائل روز را مسخره می‌کند. «رولینگ» یک جلد از کتاب «خاطرات اوبرون وو» را در سرویس بهداشتی خانه‌اش نگه می‌دارد و در این‌باره می‌گوید: این کتاب همیشه برای کمی خندیدن خوب است.

    «زیبای سیاه» نوشته «آنا سول»

    زمانی که از «رولینگ» پرسیده شد در کودکی کدام کتاب را بیشتر از همه دوست می‌داشته، گفت: هر چیزی که یک اسب در آن بود. در میان همه این آثار، «زیبای سیاه» نوشته «آنا سول» که اقتباس تلویزیونی آن هم شهرت فراوانی دارد،‌ یکی از محبوب‌ترین‌ها برای نویسنده داستان‌های «هری پاتر» است.

    «اسب سفید کوچولو» نوشته «الیزابت گوج»

    کتاب «اسب سفید کوچولو» به قلم «الیزابت گوج» الهام‌بخش «رولینگ» در زمان توصیف میزهای غذا در جشن‌های مدرسه جادوگری «هاگوارتز» بود. او از این کتاب کلاسیک کودکانه به عنوان یکی از تأثیرگذارترین آثار در نوشتارش نام برده است و در این‌باره نوشته: «الیزابت گوج» همیشه دقیقا آن‌چه را که بچه‌ها می‌خوردند، توصیف می‌کرد و من واقعا دوست داشتم بدانم درون ساندویچ‌های‌شان چیست.

    در لایه‌ای عمیق‌تر، «رولینگ» جذب ساختار هوشمندانه این کتاب شده بود، با این‌که ممکن است این اثر در ابتدا ساده به نظر برسد. این رمان‌نویس انگلیسی در این‌باره گفته است: شاید بیش از هر کتاب دیگری «اسب سفید کوچولو» روی کتاب‌های «هری پاتر» تأثیر مستقیم داشته است.

    «زنان کوچک» نوشته «لوییزا می آلکوت»

    «زنان کوچک» رمان معروف «لوییزا می آلکوت» هم از آن داستان‌هایی است که اقتباس انیمیشنی آن در تلویزیون بسیار محبوب بود. نویسنده «کرم ابریشم» در مصاحبه‌ای که با «تایمز» انجام داده، گفته است: قهرمان ادبی محبوب من «جو مارچ» است. درک واقعی آن‌چه «آلکوت» از یک دختر ساده کوچک به نام «جو» که خلق و خویی تند و میل سوزانی برای نویسنده شدن در درونش دارد، توصیف کرده، خیلی سخت است.

    «هانس و شورشیان» نوشته «جسیکا میتفورد»

    «هانس و شورشیان» نوشته «جسیکا میتفورد» از دیگر کتاب‌های مورد علاقه «جی.کی. رولینگ» است. او آن‌چنان عاشق «جسیکا میتفورد» است که دخترش را به نام او نام‌گذاری کرده. زمانی که «رولینگ» ۱۴ ساله بود، خاله بزرگش خاطرات ژورنالیستی «میتفورد» را به او هدیه داد و او در لحظه، این نویسنده را به عنوان قهرمان خود برگزید.

    نویسنده «خلأ تصادفی» در این‌باره گفته است: این‌ را که او بدون زیادی بزرگ کردن رفتارهای بزرگسالانه، همیشه به سیاست‌های خودش وفادار می‌ماند خیلی دوست دارم. او در طول عمرش یک فعال اجتماعی خودآموخته بود. فکر می‌کنم همه کارهای او را خوانده‌ام.

    «منکس موشه: موشی که از هیچ چیز نمی‌ترسید» نوشته «پائول گالیکو»

    «منکس موشه» نوشته «پائول گالیکو» که درباره ماجراهای حماسی یک موش نترس نوشته شده، یکی از محبوب‌ترین کتاب‌های دوران کودکی «رولینگ» است. «گالیکو» به خوبی مرز بین واقعیت و جادو را با مهارت تمام تشخیص می‌دهد و شگفت‌انگیزترین اتفاقات را قابل پذیرش می‌کند.

    «ماجرای جویندگان گنج» نوشته «ای نسبیت»

    «رولینگ» از «ای نسبیت» به عنوان یکی از نویسندگان محبوب خود نام می‌برد و «ماجرای جویندگان گنج»، محبوب‌ترین کتاب «نسبیت» برای اوست. جای تعجب هم نیست؛ در این کتاب کودکان بدون نظارت بزرگ‌ترها وارد ماجراجویی‌های جادویی می‌شوند. به وضوح می‌شود حس کرد که رمان‌های این نویسنده بیشترین تأثیر را بر شخصیت‌های داستان‌های «رولینگ» داشته‌اند.

    او درباره «نسبیت» گفته است: او نویسنده ادبیات کودکی است که من بیشتر از همه با او همذات‌پنداری می‌کنم. خوشبختانه دقیقا یادم می‌آید که در سن ۱۱ سالگی چطور فکر می‌کردم و چه حسی داشتم. آن کتاب دقیقا با من هم‌آوا بود.

    «داستان دو شهر» نوشته «چارلز دیکنز»

    «جی.کی. رولینگ»، «داستان دو شهر» ـ شاهکار «چارلز دیکنز» ـ را در سال سوم کالج می‌خواند. او در آن زمان با یک دانشجوی ایتالیایی، یک روسی و یک اسپانیایی هم‌اتاق بود. او با هم‌اتاقی ایتالیایی‌اش مشکل داشت و برای این‌که از او حذر کند، تمام روز را به مطالعه کتاب می‌گذراند.

    «رولینگ» در یکی از مصاحبه‌هایش گفته است که مهمان شام ایده‌آل او، «چارلز دیکنز» است. او در گفت‌وگو با «وال‌استریت ژورنال» گفته: «دیکنز» زندگی شگفت‌انگیزی داشته. من احساس می‌کنم می‌توانستم زمان خیلی خوبی را با «چارلز دیکنز» سپری کنم. او بازیگر خوبی هم بوده، نبوده؟ فکر می‌کنم او می‌تواند یک همراه فوق‌العاده باشد.

    «رازهای تن: زندگی کولت» نوشته «جودیث ترمن»

    دومین مهمان ایده‌آل شام «رولینگ» می‌تواند «کولت» ـ نویسنده مشهور فرانسوی ـ باشد. زندگی‌نامه‌ای که «ترمن» درباره «کولت» با عنوان «رازهای تن» به نگارش درآورده، یکی از محبوب‌ترین کتاب‌های عمر «رولینگ» است. او در این‌باره گفته است: «کولت» ترسناک است، اما اگر خلق و خویش تنگ نباشد و آماده حرف زدن درباره حقایق زندگی خود شود، تو می‌توانی شگفت‌انگیزترین شام تاریخ جهان را با او بخوری.

    «شری» نوشته «کولت»

    «رولینگ» از میان تمام کتاب‌های «کولت»، «شری» را بیش از همه دوست دارد. این رمان درباره رابطه عاشقانه یک مرد جوان و معشوقه‌اش است. نویسنده «هری پاتر» در این‌باره می‌گوید: من در برابر «کولت» سر خم می‌کنم، اما فکر می‌کنم اگر می‌توانست صدای مرا بشنود، شاید به من می‌گفت که برو گم شو! چون واقعا چنین زنی بود.

    «من قلعه را فتح می‌کنم» نوشته «دودی اسمیت»

    «رولینگ» از «من قلعه را فتح می‌کنم» نوشته «دودی اسمیت» به عنوان یکی از کتاب‌های محبوب خود برای نوجوانان یاد می‌کند. این کتاب درباره دختری ۱۷ ساله است که به همراه خانواده‌اش در یک قلعه زندگی می‌کند. «رولینگ» در جایی گفته است که «کساندرا» ـ راوی این داستان ـ یکی از کاریزماتیک‌ترین راوی‌هایی است که او در عمرش دیده است.

    «مکبث» نوشته «ویلیام شکسپیر»

    «رولینگ» هم مثل تمام نویسندگان بریتانیایی و همه نویسندگانی که در حوزه ادبیات انگلیسی کار می‌کنند، عاشق «شکسپیر» است. محبوب‌ترین اثر «شکسپیر» برای «رولینگ»، داستان «مکبث» سردار اسکاتلندی است. المان‌های پیشگویی و تقدیر محتوم در پی‌رنگ این نمایشنامه، تأثیر بسزایی در داستان‌پردازی رمان‌های «هری‌پاتر» داشته است.

    «ایلیاد» نوشته «هومر»

    «جی.کی. رولینگ» در پایان کتاب «هری پاتر و جام آتش»، زمانی که «هری» می‌خواهد جسد «سدریک» را نجات دهد، به بخشی از حماسه یونانی «ایلیاد» ـ شاهکار «هومر» نابینا ـ اشاره می‌کند. او درباره این بخش از رمان خود گفته است: این دقیقا جایی بود که آن صحنه از آن آمده بود. آن صحنه واقعا واقعا واقعا مرا در ۱۹ سالگی تکان داد. هتک حرمت کردن به مرده، یک ایده کهن است. من وقتی «هری» داشت بدن «سدریک» را نجات می‌داد، داشتم به آن فکر می‌کردم.

    «گریمبل» نوشته «کلمنت فروید»

    «گریمبل» اثری از «کلمنت فروید»، یکی از سرگرم‌کننده‌ترین کتاب‌هایی است که «رولینگ» خوانده است. او درباره این رمان به «آمازون» گفته: «گریمبل» یکی از خنده‌دارترین آثاری است که من تا به حال خوانده‌ام. «گریمبل» که یک پسر کوچک است، شخصیت فوق‌العاده‌ای دارد. خیلی دوست دارم فیلم «گریمبل» را ببینم. تا آن‌جا که می‌دانم این دو اثر ادبی (منکس موشه و گرمیبل) از چرخه چاپ خارج شده‌اند، بنابراین از ناشرانی که این مطلب را می‌خوانند، می‌پرسم می‌شود لطفا گرد و غبار را از روی این کتاب‌ها کنار بزنید و آن‌ها را به چرخه چاپ برگردانید تا مردم دوباره بتوانند آن‌ها را بخوانند؟

    «لولیتا» نوشته «ولادمیر ناباکوف»

    «رولینگ» در مصاحبه‌ای که با رادیو «بی‌بی‌سی» داشته، گفته است: دو کتاب هستند که سطرهای آخرشان بی‌شک اشک مرا درمی‌آورد و اصلا مهم نیست که من چند بار آن‌ها را خوانده‌ام؛ یکی از آن‌ها «لولیتا» است. (با توجه به نوع مصاحبه «رولینگ»، به نظر می‌رسد کتاب دیگر «اِما» باشد.)

    «رولینگ» هم مانند بسیاری از تحسین‌کنندگان رمان «ناباکوف»، شیفته سبک نوشتاری او شده است: برای بحث درباره چگونگی پرداخت «ناباکوف» به موضوعی که می‌توانست به یک اثر بی‌ارزش تبدیل شود، زمان کم است، اما این اثر در دستان «ناباکوف» به یک داستان عاشقانه تراژیک تبدیل شد و من بیهوده تلاش می‌کنم تا کیفیت نوشتار او را توصیف کنم.

    منبع: پارسینه

  • جود لا، بازیگر مطرح هالیوود برای نقش دامبلدور در فیلم «جانوران شگفت‌انگیز» انتخاب شد

    جود لا، بازیگر مطرح هالیوود برای نقش دامبلدور در فیلم «جانوران شگفت‌انگیز» انتخاب شد

    جود لا (Jude Law) بازیگر توانای سینما، قرار است در دنباله‌ی جانوران شگفت‌انگیز نقش آلبوس دامبلدور را ایفا کند.

    دومین قسمت از مجموعه‌ی سینمایی «جانوران شگفت‌انگیز» دامبلدور را دهه‌ها قبل از مدیر شدن در مدرسه‌ی سحر و جادوی هاگوارتز به تصویر می‌کشد.

    در این مقطع زمانی او پروفسور درس تغییرشکل در مدرسه‌ی جادوگری است و هم‌دوره‌ی گلرت گریندل والد، جادوگر سیاه دوران در «جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آنها» هست که با بازی جانی دپ حضور دارد.

    در قسمت اول فیلم، جایی که مشخص شد نیوت اسکمندر به خاطر حادثه‌ای در برخورد با یک موجود جادویی، از مدرسه‌ی هاگوارتز اخراج شده است، نام دامبلدور به زبان آورده شد. این دامبلدور بود که با اخراج نیوت مخالف بود.

    در نسخه‌ی جدید کتاب درسی هاگوارتز از «جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آنها» در مقدمه‌ی نیوت می‌خوانیم که گفته: «آلبوس دامبلدور برای من شخصی بالاتر از یک معلم مدرسه بود. اما جزییات بیشتر باعث نقض قانون رازداری جادویی می‌شود و همچنین به اعتماد معلم سابقم به من خدشه وارد می‌کند.»

    در قسمت جدید فیلم دامبلدور قرار است حضور پیدا کند و دیوید یتس کارگردان در این مورد گفته: «جود لا بازیگر بااستعداد و خارق‌العاده‌ای است که همیشه کارهاش رو ستایش می‌کردم و حالا هم منتظرم با موقعیتی که پیش اومده، کار رو باهاش شروع کنم. میدونم که میتونه به طرز شگفت‌انگیزی تمام جنبه‌های غیرمنتظره‌ی آلبوس دامبلدور رو به تصویر بکشه. ضمن اینکه جی.کی.رولینگ گفته این مقطع زمانی زندگی دامبلدور، بسیار متفاوت هست.»

    به نقل از ویکی پدیای فارسی، جود لا بازیگر، تهیه‌کننده و کارگردان انگلیسی است. وی کار خود را با تئاتر ملی موسیقی جوانان شروع کرد. اولین نقش تلویزیونی‌اش را نیز در سال ۱۹۸۹ میلادی انجام داد. جود لا در فیلم‌های مختلف کارگردانان شهیری همچون اندرو نیکول، کلینت ایستوود و دیوید کراننبرگ نقش‌آفرینی کرده است، اما نقشش در فیلم آقای ریپلی بااستعداد باعث شد وی نه تنها نامزد دریافت جایزه اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل مرد شود، بلکه جایزه بهترین بازیگر نقش مکمل مرد را از بفتا دریافت کند.

    جود لا در فیلم‌های دیگر همچون کوهستان سرد نیز به ایفای نقش پرداخته. در این فیلم او با نیکول کیدمن هم‌بازی بود و بخاطر نقشش توانست نامزد دریافت جایزه اسکار بهترین بازیگر شود. نقش دکتر واتسن در فیلم شرلوک هُلمز نیز از دیگر آثار جود لا است.

    جی.کی.رولینگ فیلم‌نامه‌ی «جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آنها» را شخصا به نگارش درآورد و قسمت دوم هم کاملا به عهده‌ی خودش هست.

    این مجموعه، دوران جدیدی از دنیای جادوگری را به تصویر می‌کشند که مربوط به دهه‌ها قبل از ماجراجویی‌های هری پاتر در هاگوارتز می‌شود. داستان ما را به اعماق به شدت تاریک دنیای جادویی می‌برد، جایی که نیوت و قهرمانان دیگر باید برای وفاداری خود تصمیم‌گیری کنند.

    پنج قسمت از این مجموعه جهت تولید برنامه ریزی شده که به کارگردانی دیوید یتس انجام می‌شوند.

    تاریخ اکران دومین فیلم سینمایی «جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها» روز جمعه، ۲۵ آبان ۱۳۹۷ (مطابق با ۱۶ نوامبر ۲۰۱۸) خواهد بود.

    به روز رسانی:

    حضور مدرسه‌ی هاگوارتز در فیلم دوم جانوران شگفت‌انگیز توسط دیوید یتس تلویحا تایید شده و برای اولین بار بعد از شش سال، دوباره هاگوارتز را خواهیم دید.

    نقل قول از دیوید یتس:
    «اون توی هاگوارتز تدریس میکنه… صحنه‌هایی که جو براش نوشته واقعا دوست داشتنی هستن. دامبلدور جوان خیلی به دل میشینه.»

  • تاریخ انتشار نسخه نهایی «فرزند نفرین شده» رسما اعلام شد: دیالوگ‌های تغییر کرده، شجره‌نامه‌ی پاترها و جدول زمانی

    تاریخ انتشار نسخه نهایی «فرزند نفرین شده» رسما اعلام شد: دیالوگ‌های تغییر کرده، شجره‌نامه‌ی پاترها و جدول زمانی

    سرانجام جزییات نسخه‌ی نهایی و تاریخ دقیق انتشار کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند نفرین شده» اعلام شد.

    زمانی که خبر انتشار فرزند نفرین شده اعلام شد، ناشران هری پاتر یعنی اسکلاستیک و بلومزبری گفتند که این کتاب دو نسخه دارد: یک نسخه‌ی تمرینی و یک نسخه‌ی نهایی. نسخه‌ی اول همزمان با اجرای اولیه‌ی تئاتر منتشر شد تا بصورت رسمی به دست تمام خوانندگان دنیا برسد. جی.کی.رولینگ و دیگر عوامل اصرار داشتند که نمی‌خواهند داستان برای طرفدارها لو برود.

    حالا نسخه‌ی نهایی داستان، تاریخ انتشار و عنوان جدیدی برای خود دارد. نام نسخه‌ی نهایی: «هری پاتر و فرزند نفرین شده، بخش اول و دوم: نمایشنامه‌ی رسمی از تولیدات ارجینال وست‌اند» هست و تاریخ انتشار هم ۲۵ جولای ۲۰۱۷ (سه شنبه، ۳ مرداد ۱۳۹۶) است. تقریبا یک سال بعد از اجرای اولیه‌ی فرزند نفرین شده در وست‌اندِ لندن. همان طور که قبلا گفته شده بود، نمایشنامه با تغییرات مختصری به روز شده که مربوط به بعد از انتشار نسخه‌ی تمرینی می‌باشد.

    اما این همه‌ی ماجرا نیست! توضیح کتاب در فروشگاه آمازون مشخص می‌کند که کتاب جدید، خصوصیات دیگری هم دارد:

    این نسخه‌ی بازبینی شده، به روز شده‌ی نسخه‌ی ویژه‌ی تمرینی با دیالوگ‌های نهایی و قطعی نمایش است که نسبت به نسخه‌ی تمرینی تا اندازه‌ای تغییر کرده است. علاوه بر این، بخش‌هایی از گفتگوی بین جان تیفانی، کارگردان نمایش و جک تورن، نویسنده‌ی نمایش نیز در کتاب قرار گرفته است. این گفتگو در مورد دیدگاه‌های آنها درباره‌ی خواندن نمایشنامه‌ها است. همچنین این نسخه از کتاب، شامل اطلاعات مفید پیش‌زمینه‌ای از جمله شجره‌نامه‌ی خانواده‌ی پاتر و جدول زمانی اتفاقات دنیای جادویی از ابتدای هری پاتر و فرزند نفرین شده است.

    جدول زمانی اتفاقات هم به نظر جالب می‌رسد. آیا منظور آنها اتفاقات از یادگاران مرگ تا فرزند نفرین شده است؟ یا از سنگ جادو شروع خواهد شد؟

    و آیا کسانی که هر هشت داستان را تا به اینجا خوانده‌اند، واقعا به جدول زمانی نیاز دارند؟

    نام رسمی کتاب به انگلیسی:
    Harry Potter and the Cursed Child, Parts One and Two: The Official Playscript of the Original West End Production

    جهت دریافت رایگان ترجمه فارسی کامل از نسخه‌ی تمرینی کتاب، اینجا را کلیک کنید.