وب سایت رسمی “رابرت گالبریت” توسط جی. کی. رولینگ واگذار شد، جایی که ایشان پاسخ بسیاری از پرسش ها را درارتباط با نوای کوکو، کارکتر های این کتاب و تصمیم خود برای ثبت یک نام مستعار را به مخاطبانشان می دادند.
وب سایت رسمی “رابرت گالبریت” را می توانید در اینجا مشاهده کنید.
مصاحبه ی خانم “جی.کی.رولینگ را نیز می توانید در زیر مطالعه کنید:
– چرا نوشتن یه رمان جنایی رو انتخاب کردی؟ اونم با یه نام مستعار؟
– همیشه خوندن داستان های پلیسی رو دوست داشتم. بیشتر مجموعه داستان های هری پاتر در اصل ماجراجویی و پلیسی هستش ولی می خواستم یه کار واقعی رو واسه ی مدت طولانی امتحان کنم.
و در رابطه با نام مستعار، من مشتاق بودم به اوایل حرفه ی نویسندگی برگردم و بدون شهرت و استفاده از اسمم بازخورد این سبک جدید کتابم رو ببینم.
– چرا نام مستعارت یه اسم مردونست؟ در هر حال تاثیری روی نوشتت داشته؟
– قطعا می خواستم شخصیت و نقاب نویسنده تا جایی که می شه از من دور باشه، بنابراین یه نام مستعار مردونه به نظر می رسید ایده ی خوبی باشه.
وقتی که ویراستارم “دیوید شلی” این کتاب رو بدون اینکه متوجه بشه من نوشتمش با لذت خوند ، نقاب “رابرت گالبریت” رو برداشتم و بهش گفتم که این کتاب رو من نوشتم. یکی از اولین چیزایی که بهم گفت این بود که “هیچ و قت فکر نمی کردم که یه زن اینو نوشته باشه”. من به گفتن این افتخار می کنم. ظاهرا با موفقیت رفیق درونیم رو هدایت کردم! (منظورش رابرت هست!)
– برای نوشتن “نوای کوکو” چه تحقیقاتی رو انجام دادی؟
– با چندین نفر از افراد نظامی سابق و افراد در حین خدمت ،تا مدتی که بهم اجازه دادن بهشون زحمت بدم، صحبت کردم. در واقع، تمام اطلاعات واقعی من از منابع نظامی بود. من تعدادی از سربازان (هر دو گروه سربازان و جانبازان) رو می شناسم و به دو نفرشون که به سخاوتمندانه در تحقیقات و ساخت هویت رابرت کمکم کردن، به طور ویژه ای نزدیکم. یکی از این دوستان از SIBهست.
پس وقتی “استریک” خودش کاملا ساختگی هست، مهارت ها و تجاربش بر اساس آموخته های سربازان واقعی هستن. وقتی که رمان شروع می شه “استریک” شانس پایینی داره در حالی که قهرمان من از اراده و عزم بسیاری برخورداره.
– چرا اسم کتاب رو “نوای کوکو” گذاشتی؟
– این عنوان از شعر سوگوار “سرود عزا” اثر “کریستینا روزتی” گرفته شده. شعری ساده که برای فوت جوانی اظهار تاسف و سوگواری می کنه. همچنین این عنوان یه اشاره ی ظریف و زیرکانه به جنبه ی دیگه ی ردنگاری داره ولی دیگه نمی تونم بدون خوندن کتاب توضیح بدم! بهتره خوانندگان خودشون متوجهش بشن.
– این کتاب در چه نقاطی از جهان منتشر شده؟
– “نوای کوکو” در سراسر جهان به زبان انگلیسی و دیگر زبان ها در دسترس است.
– نویسندگی با نام “رابرت گالبریت” رو ادامه می دی؟ کتاب های بیشتری با “کرموران استریک” وجود خواهد داشت؟
– بله، من قصد دارم مجموعه رو با اسم رابرت ادامه بدم. من به تازگی ادامه ی داستان رو به پایان رسوندم و ما انتظار داریم که در سال آینده منتشر بشه.