دمنتور

برچسب: ترجمه فرزند طلسم شده

  • ترجمه‌ی دمنتور از «فرزند نفرین شده» در فروشگاه معتبر فیدیبو عرضه شد

    ترجمه‌ی دمنتور از «فرزند نفرین شده» در فروشگاه معتبر فیدیبو عرضه شد

    افتخار داریم اعلام کنیم که طی همکاری با فروشگاه معتبر و قانونی کتاب‌های الکترونیک فارسی، فیدیبو، ترجمه‌ی وب سایت دمنتور از کتاب نمایشنامه‌ی «هری پاتر و فرزند نفرین شده» با ترجمه‌ی حسین غریبی، امید کرات، شیرین دی سی و حجت گلابی، در این فروشگاه به رایگان عرضه شد. این اتفاق باعث می‌شود که تمام افرادی که قصد مطالعه‌ی کتاب با فرمت مناسب دستگاه‌های الکترونیکی (موبایل و تبلت) را دارند، به راحتی این کتاب را برای خود و به رایگان تهیه کنند. اپلیکیشن فیدیبو برای سیستم عامل‌های iOS و اندروید به رایگان در دسترس است.

    فیدیبو اولین سامانه Multi-Platform تولید و توزیع کتاب الکترونیک در خاورمیانه است که مبتنی بر استانداردهای جهانی صنعت نشر و با رعایت کامل قانون جهانی کپی رایت طراحی و اجرا شده است.

    harry-potter---web-banner

    سایت دمنتور برای دسترسی سریع علاقمندان هری پاتر به متن فارسی و باکیفیت داستان هشتم این مجموعه‌ی جذاب، به محض انتشار کتاب انگلیسی در نیمه شب، ترجمه‌ی آن را آغاز کرد و بعد از ۱۰ روز ترجمه‌ی آن را به پایان رساند. جهت دنبال کردن آخرین فعالیت‌های دیگر ما، کانال تلگرام در دمنتور و صفحه‌ی دمنتور در اینستاگرام را دنبال کنید.

  • نسخه کامل فارسی کتاب «هری پاتر و فرزند نفرین شده» با ترجمه‌ی دمنتور

    نسخه کامل فارسی کتاب «هری پاتر و فرزند نفرین شده» با ترجمه‌ی دمنتور

    بعد از ۱۰ روزی که کتاب نمایشنامه داستان هشتم هری پاتر، یعنی «هری پاتر و فرزند نفرین شده» بصورت روزانه به فارسی در دمنتور منتشر میشد، امروز افتخار داریم که نسخه‌ی کامل این نمایشنامه را در اختیار شما بگذاریم.

    نسخه‌ی امروز متن کامل داستان، یعنی «هری پاتر و فرزند نفرین شده: بخش اول و بخش دوم» هست که توسط حسین غریبی، امید کرات، شیرین دی‌سی و حجت گلابی ترجمه شده و از تمام نسخه‌های گذشته کاملتر است. این نسخه بصورت کامل از نظر ترجمه و نگارش چندین بار ویرایش شده است، پانویس به متن داستان اضافه شده، بوک‌مارک برای PDF تعریف شده و تمام بخش‌های داستان بصورت یکجا در یک فایل ۳۹۰ صفحه‌ای گرده آمده است. پس از هر جهت از نسخه‌های قبلی بهبودیافته‌تر و کاملتر است و توصیه ما این هست که حتما این فایل را برای خود ذخیره کنید و با دوستان خود به اشتراک بگذارید.

    لطفا در صورت مشاهده‌ی هر مشکلی یا جهت ارائه پیشنهادتون به ما از طریق ایمیل info@dementor.ir‌ و یا دیدگاه‌های همین خبر استفاده کنید.

    [wpdm_package id=’15398′]

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» آخرین قسمت – پایان پرده چهارم

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» آخرین قسمت – پایان پرده چهارم

    با تشکر از همه شما دوستای عزیز که از یکشنبه ۱۰ مرداد تا امروز ۲۰ مرداد که دقیقا ده روز میشه، هر شب منتظر انتشار ترجمه‌های ما بودید و همراه دمنتور باقی موندید. این ده روز برای همه اعضای تیم ترجمه‌ی دمنتور هم با ارزش بود و جدا از سختی‌های کار، تلاش شبانه‌روزی گروهی و خستگی ناپذیر حسین غریبی عزیز، شیرین دی سی و حجت گلابی و بخشی هم من، تونستیم کتاب رو بصورت کامل ترجمه کنیم و شما رو از انتظار خارج کنیم.

    توجه داشته باشید که قصد داریم نسخه‌ی کامل کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند طلسم شده» رو جمعه شب، بعد از یک سری ویرایش و اصلاح، بصورت یک تک فایل منتشر کنیم تا از دست این فایل‌های جدا راحت بشید و کسانی که قصد دارند از اول داستان رو مطالعه کنن هم راحتتر باشن. امیدوارم از کار ما راضی بوده باشین و همراه دمنتور باقی بمونید. این یکی از مهمترین و خاص‌ترین پروژه‌های دمنتور طی سال‌های اخیر بود که باعث شد بخش زیادی از کاربرهای قدیمی یا جدید دوباره به سایت برگردن و هر روز و هر شب همه با هم در ارتباط و منتظر ادامه‌ی داستان جذاب هری پاتر باشیم.

    منتظر دیدگاه‌های باارزش شما هم در مورد داستان و هم نحوه‌ی کار ما هستیم. لطفا ما رو محروم نکنید.

    دانلود ترجمه پایان بخش دوم، پایان پرده چهارم، صحنه‌های ۸ تا ۱۵ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۵۳ صفحه، حجم: ۱.۷ مگ)

    مترجم پرده چهارم، صحنه هشت: حسین غریبی
    مترجم پرده چهارم، صحنه نه: حسین غریبی
    مترجم پرده چهارم، صحنه ده: امید کرات
    مترجم پرده چهارم، صحنه یازده: حسین غریبی
    مترجم پرده چهارم، صحنه دوازده: شیرین دی‌سی
    مترجم پرده چهارم، صحنه سیزده: حجت گلابی
    مترجم پرده چهارم، صحنه چهارده: امید کرات
    مترجم پرده چهارم، صحنه پانزده: امید کرات
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: امید کرات و حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته:

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» – نسخه کامل بخش دوم: پرده سوم

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» – نسخه کامل بخش دوم: پرده سوم

    از روز انتشار کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند طلسم شده» در دمنتور اقدام به انتشار روزانه بخش‌های داستان می‌کنیم. خوشبختانه امروز ترجمه‌ی فارسی پرده‌ی سوم از بخش دوم به پایان رسید. قبلا هم بخش اول بصورت کامل به پایان رسیده بود که آن را از لینک‌های پایین می‌توانید دریافت کنید.

    حالا جهت راحتی کار کسانی که از ابتدا قصد مطالعه داستان را دارند، بدون نیاز به دانلود چندین فایل مختلف، نسخه‌ی کامل ترجمه‌ی فارسی پرده‌های اول تا سوم را منتشر می‌کنیم. ضمنا این نسخه شامل اصلاحات ویرایشی و بهترین نسخه تا به الان از ترجمه هست. پس اگر قبلا هم دریافت کرده بودید، بهتر است این نسخه اصلاح شده را برای خود نگاه دارید.

    توجه داشته باشید کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند طلسم شده» حاوی دو بخش، چهار پرده و جمعا ۷۵ صحنه است.

    با تشکر از حسین غریبی، شیرین دی‌سی و حجت گلابی.

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پایان پرده سوم، صحنه‌های ۱۷ تا ۲۱

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پایان پرده سوم، صحنه‌های ۱۷ تا ۲۱

    مفتخر هستیم که امشب پایان ترجمه‌ی پرده سوم از کتاب «هری پاتر و فرزند طلسم شده» رو میتونیم تقدیمتون کنیم. حتما باید اشاره کنم که کیفیت ترجمه را فدای سرعت نکردیم و تا جایی که در توان و تخصص تیم ترجمه‌ی دمنتور (که متشکل از افراد حرفه‌ای و متخصص این حوزه هست) بود، با ویرایش‌های مکرر به کیفیت آن اضافه کردیم. ما هر روز ترجمه‌هایی که قبلا منتشر کردیم را مجددا آپلود می‌کنیم و ترجمه و ویرایش آن را بهبود می‌بخشیم.

    امروز به شما ترجمه‌ی پایان پرده سوم، صحنه‌های ۱۷ تا ۲۱ را تقدیم می‌کنیم که شامل اتفاقات فوق‌العاده هیجان‌انگیزی در ادامه‌ی داستان جذاب «فرزند طلسم شده» است. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید. بعد از مطالعه، حتما دیدگاه خودتون در مورد داستان رو تا این بخشی که ترجمه شده، در همین خبر با ما به اشتراک بگذارید.

    دانلود ترجمه بخش دوم، پایان پرده سوم، صحنه‌های ۱۷ تا ۲۱ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۲۹ صفحه، حجم: ۱.۵ مگ)

    مترجم پرده سوم، صحنه هفده: حجت گلابی
    مترجم پرده سوم، صحنه هجده: حجت گلابی
    مترجم پرده سوم، صحنه نوزده: حسین غریبی
    مترجم پرده سوم، صحنه بیست: حسین غریبی
    مترجم پرده سوم، صحنه بیست و یک: امید کرات
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: امید کرات و حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته:

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده سوم، صحنه‌های ۸ تا ۱۶

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده سوم، صحنه‌های ۸ تا ۱۶

    از شب گذشته ترجمه‌ی بخش دوم کتاب، که آغازش پرده‌ی سوم داستان هست رو شروع کردیم. همون طور که اطلاع دارید، داستان «فرزند طلسم شده» در دو بخش نوشته شده است. حتما باید اشاره کنم که کیفیت ترجمه را فدای سرعت نکردیم و تا جایی که در توان و تخصص تیم ترجمه‌ی دمنتور (که متشکل از افراد حرفه‌ای و متخصص این حوزه هست) بود، با ویرایش‌های مکرر به کیفیت آن اضافه کردیم. ما هر روز ترجمه‌هایی که قبلا منتشر کردیم را مجددا آپلود می‌کنیم و ترجمه و ویرایش آن را بهبود می‌بخشیم.

    امروز به شما ترجمه‌ی پرده سوم، صحنه‌های ۸ تا ۱۶ را تقدیم می‌کنیم که شامل اتفاقات فوق‌العاده هیجان‌انگیزی در ادامه‌ی داستان جذاب «فرزند طلسم شده» است. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید. بعد از مطالعه، حتما دیدگاه خودتون در مورد داستان رو تا این بخشی که ترجمه شده، در همین خبر با ما به اشتراک بگذارید.

    دانلود ترجمه بخش دوم، پرده سوم، صحنه‌های ۸ تا ۱۶ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۴۵ صفحه، حجم: ۱.۵ مگ)

    مترجم پرده سوم، صحنه هشت: امید کرات
    مترجم پرده سوم، صحنه نه: حسین غریبی
    مترجم پرده سوم، صحنه ده: حجت گلابی
    مترجم پرده سوم، صحنه یازده: حجت گلابی
    مترجم پرده سوم، صحنه دوازده: شیرین دی‌سی
    مترجم پرده سوم، صحنه سیزده: شیرین دی‌سی
    مترجم پرده سوم، صحنه چهارده: امید کرات
    مترجم پرده سوم، صحنه پانزده: حسین غریبی
    مترجم پرده سوم، صحنه شانزده: حسین غریبی
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: امید کرات و حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته:

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده سوم، صحنه‌های ۱ تا ۷

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده سوم، صحنه‌های ۱ تا ۷

    از امشب با ترجمه‌ی بخش دوم کتاب، که آغازش پرده‌ی سوم داستان هست، در خدمت شما هستیم. همون طور که اطلاع دارید، داستان «فرزند طلسم شده» در دو بخش نوشته شده است. حتما باید اشاره کنم که کیفیت ترجمه را فدای سرعت نکردیم و تا جایی که در توان و تخصص تیم ترجمه‌ی دمنتور (که متشکل از افراد حرفه‌ای و متخصص این حوزه هست) بود، با ویرایش‌های مکرر به کیفیت آن اضافه کردیم. ما هر روز ترجمه‌هایی که قبلا منتشر کردیم را مجددا آپلود می‌کنیم و ترجمه و ویرایش آن را بهبود می‌بخشیم.

    حالا امروز به شما ترجمه‌ی پرده سوم، صحنه‌های ۱ تا ۷ را تقدیم می‌کنیم که شامل اتفاقات فوق‌العاده هیجان‌انگیزی در ادامه‌ی داستان جذاب «فرزند طلسم شده» است. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

    دانلود ترجمه بخش دوم، پرده سوم، صحنه‌های ۱ تا ۷ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۳۱ صفحه، حجم: ۱.۳ مگ)

    مترجم پرده سوم، صحنه یک: حجت گلابی
    مترجم پرده سوم، صحنه دو: شیرین دی‌سی
    مترجم پرده سوم، صحنه سه: شیرین دی‌سی
    مترجم پرده سوم، صحنه چهار: حسین غریبی
    مترجم پرده سوم، صحنه پنج: حسین غریبی
    مترجم پرده سوم، صحنه شش: امید کرات
    مترجم پرده سوم، صحنه هفت: حسین غریبی
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: امید کرات و حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته:

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» – نسخه کامل بخش اول: پرده دوم

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» – نسخه کامل بخش اول: پرده دوم

    از روز انتشار کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند طلسم شده» در دمنتور اقدام به انتشار روزانه بخش‌های داستان می‌کنیم. خوشبختانه امروز ترجمه‌ی فارسی پرده‌ی دوم از بخش اول که در واقع پایان بخش اول کتاب است به پایان رسید و قبلا هم پرده‌ی اول از بخش اول بصورت کامل به پایان رسیده بود که آن را از لینک‌های پایین می‌توانید دریافت کنید.

    حالا جهت راحتی کار کسانی که از ابتدا قصد مطالعه داستان را دارند، بدون نیاز به دانلود چندین فایل مختلف، نسخه‌ی کامل ترجمه‌ی فارسی بخش اول، شامل دو پرده را منتشر می‌کنیم. ضمنا این نسخه شامل اصلاحات ویرایشی و بهترین نسخه تا به الان از ترجمه پرده اول و دوم هست. پس اگر قبلا هم دریافت کرده بودید، بهتر است این نسخه اصلاح شده را برای خود نگاه دارید.

    توجه داشته باشید کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند طلسم شده» حاوی دو بخش، چهار پرده و جمعا ۷۵ صحنه است.

    با تشکر از حسین غریبی، شیرین دی‌سی و حجت گلابی.

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پایان پرده دوم، صحنه‌های ۱۴ تا ۲۰

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پایان پرده دوم، صحنه‌های ۱۴ تا ۲۰

    در کمتر از ۶ روز، موفق به ترجمه‌ی کامل نمایشنامه‌ی «هری پاتر و فرزند طلسم شده: بخش اول» شدیم. همون طور که اطلاع دارید، داستان «فرزند طلسم شده» در دو بخش نوشته شده است. حتما باید اشاره کنم که کیفیت ترجمه را فدای سرعت نکردیم و تا جایی که در توان و تخصص تیم ترجمه‌ی دمنتور (که متشکل از افراد حرفه‌ای و متخصص این حوزه هست) بود، با ویرایش‌های مکرر به کیفیت آن اضافه کردیم. ما هر روز ترجمه‌هایی که قبلا منتشر کردیم را مجددا آپلود می‌کنیم و ترجمه و ویرایش آن را بهبود می‌بخشیم.

    حالا امروز به شما ترجمه‌ی پایان پرده دوم، صحنه‌های ۱۴ تا ۲۰ را تقدیم می‌کنیم که شامل اتفاقات فوق‌العاده هیجان‌انگیزی در ادامه‌ی داستان جذاب «فرزند طلسم شده» است. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

    دانلود ترجمه پایان بخش اول و پرده دوم، صحنه‌های ۱۴ تا ۲۰ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۴۰ صفحه، حجم: ۱.۵ مگ)

    مترجم پرده دوم، صحنه چهارده: امید کرات
    مترجم پرده دوم، صحنه پانزده: امید کرات
    مترجم پرده دوم، صحنه شانزده: حسین غریبی
    مترجم پرده دوم، صحنه هفده: شیرین دی سی
    مترجم پرده دوم، صحنه هجده: شیرین دی سی
    مترجم پرده دوم، صحنه نوزده: حجت گلابی
    مترجم پرده دوم، صحنه بیست: حجت گلابی
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: امید کرات و حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته:

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» – نسخه کامل بخش اول: پرده اول

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» – نسخه کامل بخش اول: پرده اول

    از روز انتشار کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند طلسم شده» در دمنتور اقدام به انتشار روزانه بخش‌های داستان می‌کنیم. خوشبختانه دیروز پرده‌ی اول از بخش اول بصورت کامل به پایان رسید. حالا جهت راحتی کار کسانی که از ابتدا قصد مطالعه داستان را دارند، بدون نیاز به دانلود چندین فایل مختلف، نسخه‌ی کامل ترجمه‌ی فارسی بخش اول، پرده‌ی اول (شامل ۱۹ صحنه) را منتشر می‌کنیم. ضمنا این نسخه شامل اصلاحات ویرایشی و بهترین نسخه تا به الان از ترجمه پرده اول هست. پس اگر قبلا هم دریافت کرده بودید، بهتر است این نسخه اصلاح شده را برای خود نگاه دارید.

    توجه داشته باشید کتاب نمایشنامه «هری پاتر و فرزند طلسم شده» حاوی دو بخش، چهار پرده و جمعا ۷۵ صحنه است. امشب ترجمه‌ی پرده‌ی دوم رو آغاز کردیم آن را از اینجا می‌توانید دانلود کنید.

    با تشکر از حسین غریبی، شیرین دی‌سی و حجت گلابی.

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده دوم، صحنه‌های ۱ تا ۱۳

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده دوم، صحنه‌های ۱ تا ۱۳

    سایت دمنتور تصمیم گرفته با سرعتی بالا، ضمن حفظ کیفیت این کتاب را به صورت ترجمه فارسی و رایگان در اختیار طرفدارهای ایرانی هری پاتر قرار دهد. این ترجمه حاصل تلاش تیم دمنتور هست که در انتهای این مطلب اسامی برخی از آنها ذکر می‌شود. بعد از پایان ترجمه کل کتاب، جهت بهبود ترجمه و ویراستاری آن اقدام می‌کنیم و نسخه نهایی را مجددا منتشر می‌کنیم. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

    امروز ترجمه کامل پرده دوم – صحنه‌های ۱ تا ۱۳ را به فارسی در اختیار شما قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که ترجمه ما دقیقا براساس فرمت نمایشنامه‌ای کتاب هست و اگر با روال معمول این نوع متن‌ها آشنایی ندارید، امیدواریم که زیاد تعجب نکنید! ولی مطمئن باشید که داستان بیش از حد شما را شگفت‌زده خواهد کرد و ماجراجویی بسیار جالبی را خواهید خواند.

    دانلود ترجمه پرده دوم، صحنه‌های ۱ تا ۱۳ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۵۵ صفحه، حجم: ۱.۵ مگ)

    مترجم پرده دوم، صحنه یک: حسین غریبی
    مترجم پرده دوم، صحنه دو: حسین غریبی
    مترجم پرده دوم، صحنه سه: حسین غریبی
    مترجم پرده دوم، صحنه چهار: شیرین دی سی
    مترجم پرده دوم، صحنه پنج: شیرین دی سی
    مترجم پرده دوم، صحنه شش: حسین غریبی
    مترجم پرده دوم، صحنه هفت: امید کرات
    مترجم پرده دوم، صحنه هشت: امید کرات
    مترجم پرده دوم، صحنه نه: حجت گلابی
    مترجم پرده دوم، صحنه ده: حجت گلابی
    مترجم پرده دوم، صحنه یازده: حسین غریبی
    مترجم پرده دوم، صحنه دوازده: حسین غریبی
    مترجم پرده دوم، صحنه سیزده: حسین غریبی
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: امید کرات و حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پایان پرده اول، صحنه‌های ۱۸ و ۱۹

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پایان پرده اول، صحنه‌های ۱۸ و ۱۹

    سایت دمنتور تصمیم گرفته با سرعتی بالا، ضمن حفظ کیفیت این کتاب را به صورت ترجمه فارسی و رایگان در اختیار طرفدارهای ایرانی هری پاتر قرار دهد. این ترجمه حاصل تلاش تیم دمنتور هست که در انتهای این مطلب اسامی برخی از آنها ذکر می‌شود. بعد از پایان ترجمه کل کتاب، جهت بهبود ترجمه و ویراستاری آن اقدام می‌کنیم و نسخه نهایی را مجددا منتشر می‌کنیم. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

    امروز ترجمه پایان پرده اول – صحنه ۱۸ و پرده اول – صحنه ۱۹ را به فارسی در اختیار شما قرار می‌دهیم.

    دانلود ترجمه پایان پرده اول، صحنه‌های ۱۸ و ۱۹ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۱۶ صفحه، حجم: ۱ مگ)

    مترجم پرده اول، صحنه هجدهم: حسین غریبی
    مترجم پرده اول، صحنه نوزدهم: حسین غریبی، شیرین دی سی، امید کرات و حجت گلابی
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده اول، صحنه‌های ۱۰ تا ۱۷

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده اول، صحنه‌های ۱۰ تا ۱۷

    سایت دمنتور تصمیم گرفته با سرعتی بالا، ضمن حفظ کیفیت این کتاب را به صورت ترجمه فارسی و رایگان در اختیار طرفدارهای ایرانی هری پاتر قرار دهد. این ترجمه حاصل تلاش تیم دمنتور هست که در انتهای این مطلب اسامی برخی از آنها ذکر می‌شود. بعد از پایان ترجمه کل کتاب، جهت بهبود ترجمه و ویراستاری آن اقدام می‌کنیم و نسخه نهایی را مجددا منتشر می‌کنیم. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

    امروز ترجمه کامل پرده اول – صحنه ۱۰، پرده اول – صحنه ۱۱، پرده اول – صحنه ۱۲، پرده اول – صحنه ۱۳، پرده اول – صحنه ۱۴، پرده اول – صحنه ۱۵، پرده اول – صحنه ۱۶ و پرده اول – صحنه ۱۷ را به فارسی در اختیار شما قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که ترجمه ما دقیقا براساس فرمت نمایشنامه‌ای کتاب هست و اگر با روال معمول این نوع متن‌ها آشنایی ندارید، امیدواریم که زیاد تعجب نکنید! ولی مطمئن باشید که داستان بیش از حد شما را شگفت‌زده خواهد کرد و ماجراجویی بسیار جالبی را خواهید خواند.

    دانلود ترجمه پرده اول، صحنه‌های ۱۰ تا ۱۷ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۳۲ صفحه، حجم: ۱.۵ مگ)

    مترجم پرده اول، صحنه دهم: حجت گلابی
    مترجم پرده اول، صحنه یازدهم: حسین غریبی
    مترجم پرده اول، صحنه دوازدهم: شیرین دی سی
    مترجم پرده اول، صحنه سیزدهم: شیرین دی سی
    مترجم پرده اول، صحنه چهاردهم: حسین غریبی
    مترجم پرده اول، صحنه پانزدهم: حسین غریبی
    مترجم پرده اول، صحنه شانزدهم: امید کرات
    مترجم پرده اول، صحنه هفدهم: امید کرات
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده اول، صحنه‌های ۷ تا ۹

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده اول، صحنه‌های ۷ تا ۹

    سایت دمنتور تصمیم گرفته با سرعتی بالا، ضمن حفظ کیفیت این کتاب را به صورت ترجمه فارسی و رایگان در اختیار طرفدارهای ایرانی هری پاتر قرار دهد. این ترجمه حاصل تلاش تیم دمنتور هست که در انتهای این مطلب اسامی برخی از آنها ذکر می‌شود. بعد از پایان ترجمه کل کتاب، جهت بهبود ترجمه و ویراستاری آن اقدام می‌کنیم و نسخه نهایی را مجددا منتشر می‌کنیم. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

    امروز دوشنبه ۱۱ مرداد، ترجمه کامل پرده اول – صحنه ۷، پرده اول – صحنه ۸ و پرده اول – صحنه ۹ را به فارسی در اختیار شما قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که ترجمه ما دقیقا براساس فرمت نمایشنامه‌ای کتاب هست و اگر با روال معمول این نوع متن‌ها آشنایی ندارید، امیدواریم که زیاد تعجب نکنید! ولی مطمئن باشید که داستان بیش از حد شما را شگفت‌زده خواهد کرد و ماجراجویی بسیار جالبی را خواهید خواند.

    دانلود ترجمه پرده اول، صحنه‌های ۷ تا ۹ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۱۶ صفحه، حجم: ۱ مگ)

    مترجم پرده اول، صحنه هفتم: امید کرات
    مترجم پرده اول، صحنه هشتم: امید کرات
    مترجم پرده اول، صحنه نهم: حسین غریبی
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده اول، صحنه‌های ۴ تا ۶

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده اول، صحنه‌های ۴ تا ۶

    سایت دمنتور تصمیم گرفته با سرعتی بالا، ضمن حفظ کیفیت این کتاب را به صورت ترجمه فارسی و رایگان در اختیار طرفدارهای ایرانی هری پاتر قرار دهد. این ترجمه حاصل تلاش تیم دمنتور هست که در انتهای این مطلب اسامی برخی از آنها ذکر می‌شود. بعد از پایان ترجمه کل کتاب، جهت بهبود ترجمه و ویراستاری آن اقدام می‌کنیم و نسخه نهایی را مجددا منتشر می‌کنیم. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

    امروز دوشنبه ۱۱ مرداد، ترجمه کامل پرده اول – صحنه ۴، پرده اول – صحنه ۵ و پرده اول – صحنه ۶ را به فارسی در اختیار شما قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که ترجمه ما دقیقا براساس فرمت نمایشنامه‌ای کتاب هست و اگر با روال معمول این نوع متن‌ها آشنایی ندارید، امیدواریم که زیاد تعجب نکنید! ولی مطمئن باشید که داستان بیش از حد شما را شگفت‌زده خواهد کرد و ماجراجویی بسیار جالبی را خواهید خواند.
    دانلود ترجمه پرده اول، صحنه‌های ۴ تا ۶ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۲۳ صفحه، حجم: ۱.۲ مگ)

    مترجم پرده اول، صحنه چهارم: حجت گلابی
    مترجم پرده اول، صحنه پنجم: حجت گلابی
    مترجم پرده اول، صحنه ششم: شیرین دی سی
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: حسین غریبی

    ترجمه‌های گذشته

  • ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده اول، صحنه‌های ۱ تا ۳

    ارائه‌ای از دمنتور: ترجمه فارسی «هری پاتر و فرزند طلسم شده» پرده اول، صحنه‌های ۱ تا ۳

    حتما در کانال تلگرام یا از صفحه اینستاگرام دمنتور متوجه شدید که بالاخره کتاب داستان هشتم هری پاتر با عنوان «هری پاتر و فرزند طلسم شده» منتشر شد. این داستان دقیقا از آخر کتاب «هری پاتر و یادگاران مرگ» شروع می‌شود.

    سایت دمنتور تصمیم گرفته با سرعتی بالا، ضمن حفظ کیفیت این کتاب را به صورت ترجمه فارسی و رایگان در اختیار طرفدارهای ایرانی هری پاتر قرار دهد. این ترجمه حاصل تلاش تیم دمنتور هست که در انتهای این مطلب اسامی برخی از آنها ذکر می‌شود. بعد از پایان ترجمه کل کتاب، جهت بهبود ترجمه و ویراستاری آن اقدام می‌کنیم و نسخه نهایی را مجددا منتشر می‌کنیم. لطفا این ترجمه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و ذکر منبع را فراموش نکنید.

    از لحظه انتشار در ساعت ۳:۳۰ صبح، ترجمه کتاب را آغاز کردیم و الان در صبح‌گاه همین روز اول، با افتخار ترجمه کامل پرده اول – صحنه ۱، پرده اول – صحنه ۲ و پرده اول صحنه ۳ را به فارسی در اختیار شما قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که ترجمه ما دقیقا براساس فرمت نمایشنامه‌ای کتاب هست و اگر با روال معمول این نوع متن‌ها آشنایی ندارید، امیدواریم که زیاد تعجب نکنید! ولی مطمئن باشید که داستان بیش از حد شما را شگفت‌زده خواهد کرد و ماجراجویی بسیار جالبی را خواهید خواند.
    دانلود ترجمه پرده اول، صحنه‌های ۱ تا ۳ (قالب: PDF، تعداد صفحات: ۱۵ صفحه، حجم: ۱.۲ مگ)

    مترجم پرده اول، صحنه اول: امید کرات
    مترجم پرده اول، صحنه دوم: امید کرات
    مترجم پرده اول، صحنه سوم: حسین غریبی
    طرح روی جلد: حجت گلابی
    صفحه‌بندی: حسین غریبی