دمنتور

دسته: کتاب 7 “هری پاتر و یادگاران مرگ”

عنوان کتاب هفتم و کتاب آخر هری پاتر با عنوان “هری پاتر و یادگاران مرگ” در سال 2007 رسما منتشر شد. کتابی که همه دنیا منتظر انتشار آن بودند و خوشبختانه در ایران هم همزمان با سایر نقاط دنیا این کتاب منتشر شد. پایانی کاملا متفاوت و غیر قابل انتظار از داستانی که دقیقا 10 سال همراه کودکان و نوجوانان آن نسل شد و با آنها رشد.
این کتاب پایان ماجرای خیر و شر در دنیای جادوگران بود و در آن هفتمین سال تحصیلی هری پاتر و دوستانش کاملا متفاوت به رشته تحریر در آمده بود خیلی از افراد دوست داشتنی و بزرگ در آخرین داستان هری پاتر دچار مرگ شدند. این کتاب هم مانند سایر کتاب های هری پاتر توجه همه دنیا را به خود جلب کرد و موفق به دریافت جایزه های مختلف بین المللی شد.
در این قسمت از دمنتور می توانید تمام اخبار مرتبط با این کتاب را دنبال کنید.

  • نسخه صوتی “قدیسان مرگ” رکوردها را شکست

    به گزارش USA Today، نسخه صوتی آمریکایی هری پاتر و قدیسان مرگ، با فروش ۲۲۵ هزار نسخه در طول یک هفته، رکورد سریع ترین فروش کتاب های صوتی تاریخ را شکست.
    نسخه صوتی قدیسان مرگ در آمریکا با صدای “جیم دیل”، هنرمند بریتانیایی، عرضه شده است. برای شنیدن فصل اول نسخه صوتی آمریکایی هری پاتر و قدیسان مرگ می توانید به اینجا مراجعه کنید.

  • از شنبه تا شنبه اما هری پاتر برای همیشه

    دقیقا شنبه هفته پیش، آخرین کتاب مجموعه جادویی و شگفت انگیز هری پاتر منتشر شد. و امروز هم شنبه است و به همت دست اندرکاران و مترجمان وبلاگ تیم ترجمه وبلاگ هری پاتر ۲۰۰۰ (که در این یک هفته مقصد نهایی همه طرفداران ایرانی هری پاتر در اینترنت بود) ترجمه آن به پایان رسید.
    به احتمال زیاد هیچ کدام از ما تا به حال ندیدم یک کتاب هفتصد و چند صفحه ای، در عرض یک هفته ترجمه شود! شاید به جز انگلیسی زبان ها و انگلیسی دان ها، هنوز در سراسر دنیا کسی کتاب هفتم را با زبان خودش نخوانده باشد، ولی حالا از شنبه ی انتشار تا شنبه ی روز پدر، ما کل کتاب را به زبان فارسی در اختیار داریم.
    نقص ها، اشتباهات فاحش، درک اشتباه و … مسلما در این ترجمه ضربتی بسیار زیاد دیده شد، که شاید یک مسئله عادی باشد. اولا به دلیل تعداد بیش از حد مترجمان و عدم هماهنگی بین آنها و همچنین فرصت فوق العاده کمی که برای ترجمه داشتند و شاید هم تازه کار بودن عده ای از آنها باعث شد این اشتباهات پیش بیاید. این نکته را هم در نظر داشته باشید که مدیران وبلاگ مذکور، قصد ویرایش نهایی آن را هم دارند. با وجود همه اشتباهات ترجمه ای، باید از تلاش و کوشش شبانه روزی همه این آقایون و خانم های مترجم تشکر کرد، چرا که باعث شدند همه در عرض یک هفته حداقل شالوده اصلی داستان را متوجه بشوند. مسلما وقتی ترجمه رسمی چاپ و منتشر شود، برای درک بهتر داستان و به خصوص جزئیات آن، باید کتاب را مجددا مطالعه کرد.
    کتاب هری پاتر تمام شد، ولی هیچ وقت نباید فراموش کرد که هری پاتر برای همیشه است.

  • دو خبر مهم از انتشارات کتابسرای تندیس

    انتشارات کتابسرای تندیس، ناشر رسمی و قانونی مجموعه هری پاتر در ایران، سایت رسمی خود را با دو خبر به روز کرد. خبر اول در مورد اهدای اولین نسخه کتاب هفت هری پاتر به کتابسرای تندیس است.
    اولین نسخه ی آزاد شده ی کتاب هری پاتر جلد ۷ توسط نماینده ی قانونی خانم جی کی رولینگ به کتابسرای تندیس اهدا گردید.
    و خبر دوم هم در مورد دومین مسابقه هری پاتر است.
    هم زمان با انتشار هفتمین جلد کتاب هری پاتر ،کتابسرای تندیس به یک نفر از کسانی که بتوانند نام فارسی جلد هفتم که توسط این انتشارات به چاپ می رسد را حدس بزنند به قید قرعه یک ربع سکه ی بهار آزادی اهدا می کند. لطفا پاسخ های خود را حداکثر تا تاریخ ۱۰ مرداد به ادرس پست الکتونیکی : info@tandisbooks.com ارسال نمایید. در subject ای-میل خود کلمه ی Quiz را قید کنید وگرنه کتابسرای تندیس مسئولیت شرکت ندادن شما را در مسابقه بر عهده نمی گیرد.
    زمان قرعه کشی متعاقبا اعلام می شود.

  • آخرین و جدیدترین مصاحبه با “ویدا اسلامیه”

    یک مصاحبه، همین دیروز از ویدا اسلامیه توسط روزنامه شرق منتشر شده بود. یک مصاحبه مفصل و طولانی در مورد کتاب آخر و ترجمه آن. این مصاحبه جذاب را در زیر می توانید بصورت کامل بخوانید:
    ویدا اسلامیه، دانش آموخته مترجمی زبان دانشگاه آزاد اسلامی است و کار ترجمه را پس از پایان دانشگاه آغاز کرده است. ورود جدی او به عرصه ترجمه با ترجمه مجموعه هری پاتر به جز جلد اول بود. هر چند به پیشنهاد ناشر دست به برگردان هری پاتر زد ولی ترجمه او از پنج جلد دوم تا ششم هری پاتر از بهترین و پرفروش ترین ترجمه های این اثر است و هر جلد آن به سرعت به چاپ های هشتم و نهم رسید.
    اولین اثری که اسلامیه ترجمه کرد یک اثر از آگاتاکریستی بود که هرچند به قول خودش عنوان اصلی اش جنایت در ابرها بود با نام قتل در آسمان منتشر شد.
    در فاصله سال های انتشار هری پاترها او چند رمان نوجوان دیگر چون خانه عقرب و دراگون ترجمه کرد که خانه عقرب این روزها نایاب است و جلد اول مجموعه دراگون به زودی وارد بازار می شود.
    او در حوزه روانشناسی هم دست به ترجمه زده است که برجسته ترین آثار او در این حوزه «مردان بازیکن، زنان پیروز باش» و «۳۶۵ روش برای آرامش ذهن، جسم و روح» هستند.
    او منتظر در آغوش کشیدن هری پاتر ۷ است تا در اولین فرصت ترجمه کند و عطش خوانندگان ایرانی تشنه را فرونشاند.
    در گفت وگویی با او درباره پیش بینی هایش از هری پاتر ۷، مصائب ترجمه این مجموعه و سایر حواشی آن حرف زدیم.
    بقیه در ادامه خبر…
    (بیشتر…)

  • بازتاب ترجمه سریع اینترنتی وبلاگ هری پاتر ۲۰۰۰

    شبکه دیوانه ساز ایرانی از بازتاب چشمگیر و خیره کننده سریع ترجمه اینترنتی وبلاگ هری پاتر ۲۰۰۰ گزارش می کند.
    در حالی که صبح امروز ترجمه فصل چهارم کتاب قدیسان مرگ بعد از گذشت ۲۴ ساعت از فروش رسمی کتاب هفت در وبلاگ تیم ترجمه هری پاتر ۲۰۰۰ در سرویس بلاگفا منتشر شده است، خبرگزاری فارس خبر فوق را از این وبلاگ منتشر کرد:
    خبرگزاری فارس: در حالی که بیست و چهار ساعت از انتشار جهانی نسخه اصلی آخرین جلد از مجموعه «هری پاتر» به زبان انگلیسی نمی‌گذرد، ترجمه فارسی چند فصل از این کتاب روی اینترنت قرار گرفت.
    به گزارش خبرگزاری فارس، این ترجمه به همت محمدرضا قربانی و تیم ترجمه وبلاگ هری پاتر ۲۰۰۰ صورت گرفته است.
    تاکنون سه فصل اول این کتاب به فارسی ترجمه شده است.
    عنوان جلد هفتم از مجموعه داستان‌های «هری پاتر»، «هری پاتر و قدیسان مرگ» نام دارد که از نیمه شب گذشته در سراسر دنیا به فروش می‌رسد.

  • ترجمه آخرین کتاب پاتر حداقل تا یک ماه دیگر در ایران

    یک دست اندرکار کتاب در ایران اعلام کرد حداقل یک ماه طول می‌کشد تا یک ترجمه مطلوب از آخرین کتاب از ماجراهای هری پاتر به بازار کتاب ایران عرضه شود.
    مهران فیاض صاحب یک کتابفروشی در تهران در گفت و گو با خبرگزاری فرانسه از استقبال خوب دوستداران کتاب از داستان‌های هری پاتر سخن گفت و یادآورشد : هر شش کتاب پیشین هری پاتر در ایران به فارسی برگردانده شده و در فروش کتاب رکورد شکنی کرده اند.
    این ناشر گفت که اولین کتاب هری پاتر در هفته اول نایاب شد . وی امیدوار است که شمارگان (تیراژ) “هری پاتر و مقدس‌های مرگبار” به ‪۲۰۰‬ هزار نسخه برسد.
    فروش این کتاب در بامداد شنبه به وقت تهران در تعدادی از کشورهای جهان از جمله انگلیس آغاز شد.
    این کتاب که آخرین اثر “جی کی رالینگ” نویسنده انگلیسی از ماجراهای پسرک جادوگر مدرسه هاگوارتز است در ‪ ۶۰۸‬صفحه انتشار یافته است.
    فیاض بدون اشاره به نام انتشاراتی خاصی اعلام کرد که ناشری یک تیم از مترجمان را موظف کرده است تا آخرین کتاب را ظرف چند روز ترجمه و به بازار عرضه کنند.
    نسخه انگلیسی این کتاب در یک کتاب فروشی بالای شهر تهران که علاقه مندان از ماه‌ها پیش خرید آن را رزرو کرده‌اند ‪ ۳۴‬هزار تومان قیمت‌گذاری شده است.

  • فروش هری‌ پاتر هفتم در ساعت‌های اولیه رکورد زد

    استقبال هواداران هری ‌پاتر از آخرین قسمت این داستان تخیلی به اندازه‌ای بود که فروشگاه‌های کتاب در سراسر دنیا در ساعات اولیه‌ی آغاز فروش، با حجم فروش بی‌سابقه‌ای مواجه شدند.
    به گزارش خبرگزاری دانشجویان (ایسنا)، پس از ماه‌ها انتظار، هفتمین و آخرین قسمت داستان هری پاتر اوایل بامداد روز شنبه در سراسر جهان در اختیار هواداران قرار گرفت. فروشگاه زنجیره‌یی کتاب واترستون اعلام کرد، در دو ساعت اولیه‌ی آغاز فروش کتاب هری پاتر، ‌۱۰۰هزار جلد فروش داشته است. جان هوولز – سخنگوی این فروشگاه – تصریح کرد، این میزان فروش در تاریخ صنعت کتاب بی‌نظیر است.
    به گزارش فرانس‌پرس، فروشگاه کتاب «WH smith» نیز اعلام کرد، فروش کتاب هفتم هری پاتر در ‌۴۰۰ شعبه‌ی آن در انگلیس، رکورد فروش ‌۱۴ کتاب در هر دقیقه را به‌دست آورده است.
    مؤسسه انتشاراتی بلومزبری نیز خبر داد:‌ انتظار می‌رود در ‌۲۴ ساعت اولیه‌ی فروش «قدیسان مرگ‌بار»، سه میلیون جلد از آن فروخته شود. این در حالی است که آمازون نیز پیش‌تر، بیش از دو میلیون نسخه تقاضای خرید دریافت کرده بود.
    در آمریکا مؤسسه‌ی نشر بوردرز، از فروش ‌۵/۱ میلیون جلد از هری پاتر هفتم ‌از طریق اینترنت یا تقاضای تلفنی خبر داده است و آن را بزرگ‌ترین روز در تاریخ این مؤسسه می‌داند.
    همچنین رویترز اعلام کرد، ‌با توجه به گزارش‌های فروش اولیه در سراسر جهان، انتظار می‌رود کتاب آخر هری پاتر رکورد سریع‌ترین حجم فروش یک کتاب را در تاریخ نشر کتاب به‌دست آورده باشد. این در حالی است که حتا افشای طرح داستان در اینترنت نیز به‌نظر نتوانسته است تأثیری بر هیجان هواداران هری پاتر داشته باشد.
    شش مجموعه‌ی قبلی داستان‌های هری پاتر مجموعا ‌۳۲۵ میلیون جلد فروش داشتند و به ‌۶۴ زبان دنیا ترجمه شدند.

  • رولینگ جایزه “پیتر آبی” را برد

    امروز در بریتانیا، نویسنده هری پاتر در برنامه تلویزیونی بعد از ظهر Blue Peter شرکت کرد و به سوالات برندگان مسابقه برنامه پاسخ داد و یک جایزه هم از این برنامه تلویزیونی دریافت کرد. ویدیو این برنامه در سایت Blue Peter بصورت آنلاین قرار گرفته است. برای دیدن ویدیو ها باید نرم افزار RealOne داشته باشد.
    خانم رولینگ مفتخر به دریافت نشان طلایی Blue Peter شد و گفت:
    نمیتونید تصور کنید معنی این چیه… بسیار بسیار متشکرم.
    CBBC Newsround هم مقاله کوتاهی در مورد این برنامه نوشته است.
    در هر صورت، او در این برنامه هیچ نکته در مورد هری پاتر و قدیسان مرگ نگفت.

  • اولین نسخه امضا شده ی امریکایی “قدیسان مرگ”

    در اوایل صبح امروز، انتشارات اسکلاستیک از اولین نسخه امریکایی امضا شده از هری پاتر و قدیسان مرگ در شهر نیویورک پرده برداری کرد. حضار این مراسم، آرتور لوین، ماری گرند پری تصویرگر، برندگان قبلی مسابقه مقاله هری پاتر اسکلاستیک و اتوبوس شوالیه بودند.
    اتوبوس شوالیه نسخه های کتاب های قبلی را به همراه آرتور لوین و یک جلد از قدیسان مرگ به مغازه اسکلاستیک برای بازدید های آینده طرفداران مجموعه، منتقل کرد.
    جایگاه پاتر اسکلاستیک در پنج تا ۱۱ شب امروز برای عموم باز خواهد شد و طرفداران می توانند به ترتیب وارد اتوبوس شوالیه شوند و ۲۰ ثانیه ویدیو از افکار و احساساتشان نسبت به کتاب های هری پاتر از ۱۰ صبح تا ۶ بعد از ظهر ضبط کنند.
    کسانی هم که این شانس را نداشتند تا به صف نسخه قدیسان مرگ خود را دریافت کنند، می توانند ۵ دقیقه از ویدیو خواندن کتاب توسط رولینگ به همراه مصاحبه با طرفداران از لندن که امشب از وب سایت اسکلاستیک در ساعت ۶:۵۰ عصر پخش می شود را ببینند.

  • رولینگ در آخر تشکر کرد

    نویسنده هری پاتر، جی.کی.رولینگ لیست از کسانی که در این مجموعه به او کمک کرده بودند و در مدت تقریبا دو دهه از خلق این مجموعه کتاب فوق العاده موفق با او همراهی کردند را در سایتش (در اتاق ضروریات) نوشت و از تمام آنها تشکر کرد. رولینگ از اولین ناشر، ویرایشگر، روزنامه نگار، دستیار شخصی، خانواده و بقیه تشکر کرد. او ادامه داد:

    تا ساعاتی دیگر همه شما سرانجام هری، رون و هرمیون را خواهید فهمید و این مجموعه ماجرا ها به پایان خود می رسد. همچنین تمام رازهایی که در عرض این چند سال حفظ کرده بودم هم خواهید فهمید و اونهایی که پایان ماجرا را درست حدس زده بودند حرفشون ثابت میشه و اونهایی هم که اشتباه حدس زده بودند هم هیچ. امیدوارم نا امید بشن! احساساتی که الان دارم مخلوطی از هیجان، حال عصب و آسودگی خیال است. "قدیسان مرگ" محبوب ترین کتاب این مجموعه برای من خواهد ماند، بعد از چندین بار خواندنش؛ نمیتونم صبرکنم تا این حس رو با خواننده ها شریک بشم که طی این شش کتاب با من بودند.
    فقط یک کار باقی مونده: تشکر کردن! در اینجا لیست کسانی که در موقعیت های گوناگون در هفده سال سفری که من با هری داشتم همراهم بودند و باعث شدند داستان، خیلی عجیب تر از افسانه بشه، و دنیای هری پاتر مرموز و فوق العاده تر شود که تبدیل به بزرگترین و گسترده ترین رویای زندگی ما بشه.

    برای خواندن ادامه مطلب به سایت JKRowling.com بروید و روی پاک کن کلیک کنید تا به اتاق ضروریات وارد شود. آخرین هدیه رولینگ هم این است که برای وارد شدن به اتاق دیگر لازم نیست اعمال عجیب و غریب و معما وار انجام دهید، فقط دستگیره را کلیک کنید و روی نامه یی که روی میز است کلیک کنید.

  • رولینگ از نوشتن کتاب هفت غمگین شده

    با اینکه فقط چند لحظه تا انتشار کتاب هری پاتر و قدیسان مرگ مانده است، نویسنده آن، جی.کی.رولینگ، ساعاتی قبل نشسته و از احساسش در پایان یافتن این مجموعه سخن گفته است.
    او اشاره کرده است که: "داستان هری بطور قطع در این کتاب هفتم به پایان می رسد." و سپس خاطر نشان شده است که هیچ برنامه ای برای نوشتن کتاب هایی بیشتر در مورد دنیای جادویی که برای سال ها طرفداران شیفته آن شده اند ندارد، اما بعد از آن گفت: "هیچ وقت نمیگم هرگز کاری رو نمی کنم."
    رولینگ از پایان قدیسان مرگ می گوید:
    یک هفته احساس بدی داشتم. مخصوصا دو روز اول، شبیه عزاداری شده بود بود، با این حال از کتاب لذت بردم. و بعد از یک هفته که گذشت و تونستم تحمل کنم، احساس خوب و شادی داشتم و حس رهایی بهم دست داد.
    پایان مجموعه برام احساسی بود چون کتاب های با زندگی من دخیل شدند. اصلا انگار پایانش غیر ممکن بود و انگار همین دیروز بود که شروع به نوشتنش کرده بودم.

  • نسخه کامل کتاب هفت هری پاتر

    نسخه کامل PDF کتاب هری پاتر و قدیسان مرگ را از اینجا دانلود کنید.

    به روز شد

    کسانی که در دریافت فایل بالا مشکل دارند، می توانند آن را به صورت مستقیم از سایت ما در اینجا دریافت کنند. (۱.۱۸ مگ)

    نسخه ارجینال کتاب هفت هری پاتر

    تهران – خیابان ولیعصر – بالاتر از چهارراه پارک وی – ایستگاه محمودیه – کوی سالار – پلاک ۴ – انتشارات بیان سلیس
    نسخه ارجینال کتاب هفت هری پاتر بریتانیایی + یک پوستر فوق العاده بزرگ و زیبا
    34000 تومان (به اضافه پوستر: ۳۶۵۰۰)

  • امشب همه با هم در جشن مرگ دیوانه ساز

    کمتر از ۲۴ ساعت دیگر تا انتشار آخرین حماسه هری پاتر در امریکا و لندن باقی مانده است. هم زمان با انتشار کتاب، امشب ساعت ۱:۳۰ بامداد تا ۴:۳۰ صبح با ما در همین سایت به احترام هری پاتر بیدار بمانید و در جشن مجازی انتشار کتاب با هدایایی بزرگ، مسابقه، خبر و قرعه کشی شرکت کنید.
    پس همین امشب وقتی ساعت از ۱۲ شب گذشت، در واقع وارد روز شنبه می شویم، ولی برای راحتی بیشتر می گوییم امشب!
    امشب ساعت ۱:۳۰ شما و دوستانتان به صرف شام و شیرینی در شبکه دیوانه ساز ایرانی مهمان هستید…
    دیر نکنید. جوایز بی نظیری از جمله ۱۸ دیسک DVD ارباب حلقه ها، مجموعه کامل تمام بازی ها، فیلم ها و موسیقی متن های هری پاتر به اضافه ده چوب جادویی واقعی هری پاتر و… انتظار شما را می کشند.

  • ترجمه کامل فصل دو و سه کتاب هفت هری پاتر

    به همت دوستان عزیزمون در تیم ترجمه وبلاگ هری پاتر ۲۰۰۰، ترجمه دو فصل بعدی رو هم میتونید بخونید:
    فصل دوم
    فصل سوم

    امشب رو فراموش نکنید…

  • فصل یازده تا بیست و یک قدیسان مرگ

    به لطف سایت www.hp7.ir فصل یازده تا بیست و یک کتاب هری پاتر و قدیسان مرگ را هم به دست آوردیم. از اینجا دانلود کنید.

  • ترجمه فارسی فصل اول کتاب “قدیسان مرگ”

    ترجمه فصل اول کتاب هری پاتر و قدیسان مرگ را می توانید از اینجا در سایت آکادمی فانتزی ترجمه ای از محمدرضا قربانی دانلود کنید.

  • فرهاد منجو کتاب قدیسان مرگ را لو داده است

    یک شرکت اینترنتی اعلام کرد که این فایل را دیروز در حین کار با اینترنت دریافت کرده است. اولین فردی که این فایل را از سیستم رایانه ای ناشر هری پاتر در آمریکا دانلود کرده ، شخصی به نام ” فرهاد منجو ” است. این فایل از طریق سایت “پایرت بی” سوئد به دیگر سایت ها و شبکه های اینترنتی انتقال یافته است.
    سخنگوی انتشارات بلومزبری ناشر کتاب های هری پاتر با تائید این خبر گفت: ما از این جریان مطلع هستیم و منکر صحت آن نمی شویم.
    به گزارش مهر، فرهاد منجو کارشناس فناوری اطلاعات و متخصص رایانه اهل ترکیه است که توانسته این فایل را با موفقیت و به طور کامل دانلود کند.
    برای دیدن عکس این فرد، اینجا را کلیک کنید.

  • اسکن ادیت شده صفحه اول فصل اول کتاب هفت

    جهت اطلاع شما از صحت پاراگراف قبلی و لو رفتن کتاب، اسکن صفحه اول فصل اول کتاب هفت که لو رفته را می توانید در اینجا ببینید.
    فقط همان پاراگرافی که قبلا ترجمه کردیم را می توانید بخوانید و بقیه آن را توسط نرم افزار نامفهوم کردیم که اگر نمیخواهید بقیه آن را بدانید، کتاب برایتان لو نرود.

    به روز شد
    آدرس سایتی که تمام این اسکن ها را گذاشته نداریم. اگر ۷۲ ساعت دیگر تحمل کنید، متن کامل آن که در اینترنت به صورت text منتشر می شود را حتما در اختیارتان قرار خواهیم داد.

    به روز شد
    ده فصل از کتاب بصورت کامل در قالب text (متن) در سراسر اینترنت منتشر شده است. با تشکر از سالازار اسلایترین.

  • اسکلاستیک از فردی که کتاب را لو داد شکایت کرد

    انتشارات اسکلاستیک یک احضاریه رسمی به دادگاه جهت شناسایی هویت متهمی که در اینترنت اقدام به انتشار صفحات اسکن شده کتاب “هری پاتر و قدیسان مرگ” کرده، ارسال نموده است.
    هم اکنون این انتشارات به همراه دیگر سایت های معتبر هری پاتری در حال جمع آوری این صفحات اسکن شده از سطح وب هستند تا احیانا کتاب برای طرفداران لو نرود.
    این در حالی است که تنها دو روز تا انتشار آخرین کتاب هری پاتر باقی مانده است. دو روز دیگر حماسه هری پاتر تمام می شود.

  • اسکلاستیک لو دهنده کتاب را پیدا کرد

    اسکلاستیک، ناشر امریکایی مجموعه هری پاتر، هم اکنون طی اطلاعیه ایی اعلام کرد که مکانی که کتاب از آنجا لو رفته را پیدا کرده اند.

    خیلی سریع اقدام قانونی بر علیه DeepDiscount.com و Levy Home Entertainment انجام خواهیم داد. این دو کمپانی تعدادی از نسخ را در تاریخ ۱۷ جولای با نقض قرار داد خود به اشخاصی فروخته یا توسط E-Mail در اختیار آنها قرار داده اند.

    در ادامه اسکلاستیک از طرفداران خواست نسخه اصلی متعلق به خودشان را در تاریخ ۲۱ جولای تهیه کنند و لذت پارتی را از دست ندهند و از رسانه ها هم درخواست کرد لذت خواندن کتاب را هیچ کجا و هیچ وقت برای طرفداران از بین نبرند.

  • موضع ما در مورد کتاب هفت و ترجمه آن

    همان طور که اطلاع دارید، روز های گذشته، یک پاراگراف از کتاب هفتم هری پاتر منتشر شد، و ترجمه آن در سایت قرار گرفت. دلیل قرار گرفتن آن هم صرفا به خاطر اطلاع رسانی به دوستانی بود که گمان می کردند کتاب لو رفته و آن را در اختیار دارند. ولی با این پاراگراف کوتاه (که مطلبی را لو نمی داد و فقط در ادامه خبر بود) مشخص شد که کتاب هنوز لو نرفته است.
    امروز نام فصل های کتاب هفت هری پاتر هم منتشر شد و به این صورت احتمال درست بودن آن پاراگراف ۹۹ درصد است. ولی به دلیل اقدامات امنیتی در مورد عدم افشا سازی کتاب، از انتشار نام فصل های کتاب خود داری می کنیم و فقط به اطلاع شما می رسانیم که کتاب هفتم هری پاتر ۳۶ فصل دارد. اگر هم خیلی علاقه دارید نام فصل ها را بدانید، در سایت های انگلیسی هری پاتر به دنبال آن بروید.
    بقیه صحبت ها در مورد “ترجمه کتاب هفت”، “جشن مرگ” و … در ادامه خبر…

    به روز رسانی
    پاراگراف چند روز پیش صد در صد درست بود. و عینا از فصل اول کتاب هفت بود.
    متاسفانه اسکن های حقیقی از کتاب هفت هری پاتر، در تمام اینترنت پخش شده است.
    (بیشتر…)