دمنتور

بلاگ

  • خبر عنوان “یادگاران مرگ” در سایت انگلیسی The Snitch

    برای سایت انگلیسی The Snitch عنوان اعلام شده رسمی عنوان کتاب هفت به زبان فارسی و نام مترجم ایرانی (ویدا اسلامیه) را فرستادیم و آنها هم لطف کردند و در سایت خود منتشر کردند.

    Persian Title of “Hallows” Announced

    The Persian title of Harry Potter and the Deathly Hallows has been announced by Ketabsaraye Tandis Publications in Iran! The Persian title for the final book is, Harry Potter va Yadegaaran e Marg. The translator is Vida Eslamieh.
    Thanks to Omid from Dementor for emailing! :)

  • همه چیز از فیلم جدید دنیل،”جک، پسر من”

    جک پسر منبه علت اینکه بعضی از دوستان از فیلم جدیدی که دنیل رادکلیف در حال بازی در آن است، اطلاعی ندارند، قصد داریم این فیلم را معرفی کنیم.
    فیلم تلویزیونی My Boy Jack (جک پسر من) در حال فیلم برداری برای تلویزیون ITV انگلستان است. پس روی پرده های سینما نمی آید. کارگردان این فیلم برایان کیرک است که فیلم نامه آن را دیوید هیگ نوشته است. این فیلم قرار است در ۲۰ آبان امسال (۱۱ نوامبر) نمایش داده شود. این فیلم محصولی از کمپانی اکوس فیلمز (Ecosse Films) است.

    دنیل رادکلیف در این فیلم نقش اصلی، یعنی جک کیپلینگ را بازی می کند.

    خلاصه داستان فیلم و لیست بقیه بازیگران در ادامه خبر…

    (بیشتر…)

  • دو میلیون نسخه دیگر از “یادگاران مرگ” چاپ می شود

    با اینکه تنها دو هفته از انتشار رسمی کتاب هری پاتر و یادگاران مرگ می گذرد، کمپانی امریکایی انتشارات هری پاتر قصد دارد با چاپ دو میلیون نسخه دیگر جهت ثبت رکورد اولین دوره چاپ با بیش از ۱۲ میلیون نسخه را بشکند.

    در ایالات متحده امریکا، کتاب در ۲۴ ساعت اول فروش، حدود ۸.۳ میلیون نسخه فروش کرد و همچنان هم در حال فروخته شدن است.

  • “محفل ققنوس” نامزد جایزه انتخاب نوجوانان شد

    فیلم هری پاتر و محفل ققنوس نامزد دریافت یکی از جوایز انتخاب نوجوانان در دسته ی “فیلم منتخب تابستان- مهیج/حادثه ای ماجرایی” شده است.
    فیلم های “Transformers” و “The Bourne Ultimatum” از دیگر نامزدان این دسته هستند. شما نیز می توانید در اینجا به فیلم موردنظرتان رأی دهید. برنده ی جایزه در روز ۲۶ آگوست (۴ شهریور) در شبکه تلویزیونی FOX معرفی خواهد شد.
    منبع: MuggleNet

  • طرح جلد نسخه آلمانی “یادگاران مرگ” منتشر شد

    بعد از رای گیری که آلمانی ها برای طرح جلد (کاور) کتاب هری پاتر و یادگاران مرگ برگزار کرده بودند، امروز طرح جلد نهایی این کتاب مشخص شد. برای دیدن این تصویر اینجا را کلیک کنید.

  • ارائه اولین نسخه از ترجمه سایت HP7.IR برای “یادگاران مرگ”

    ترجمه اینترنتی با کیفیتی بسیار بهتر از کتاب هفتم هری پاتر، “هری پاتر و یادگاران مرگ” توسط گروه hp7.ir منتشر شد.

    اولین نسخه از این ترجمه را با حجمی حدود ۵ مگ در اینجا دریافت کنید.

    از نکات مهم در ترجمه کتاب هفت، یکی عنوان آن است که این ترجمه با عنوان “یادگارهای مرگ” ارائه شده که در این چند روز متوجه شدیم که این عنوان صحیح است. و نکته دیگر اینکه کتاب هفت ۳۶ فصل دارد که بعضی ترجمه ها ۳۷ فصله است!  نکته قابل توجه دیگر در ظاهر این ترجمه صفحه بندی خوب و استفاده از عکس فصل های ارجینال بصورت رنگی و بسیار زیبا است. انشالله با ارائه نسخه های ویرایش شده بعدی آن، کیفیت ترجمه هم بسیار بالاتر خواهد رفت.

  • ویدا اسلامیه می گوید که چرا “یادگاران مرگ” را انتخاب کرد

    ساعاتی پیش، سایت رسمی کتابسرای تندیس، صحبت هایی از ویدا اسلامیه، مترجم کتاب های هری پاتر را مبنی بر انتخاب عنوان کتاب منتشر کرده است که با هم متن کامل آن را در زیر و ادامه خبر می خوانیم:

    و عشق، تنها عشق،
    تو را به گرمی یک سیب می کند مانوس.
    و عشق، تنها عشق،
    مرا به وسعت اندوه زندگی‌ها برد….
    زنده یاد سهراب سپهری

    با درود و سلامی گرم به شما خوانندگان مجموعه داستان‌های هری پاتر که در فراز و نشیب برگردان این مجموعه به یاد ماندنی، با نظرهای مهرآمیزتان دلگرممان کردید و با انتقادهای دلسوزانه‌تان چراغ راهمان شدید. در مقام برگرداننده و خواننده‌ی این آثار، پا به پای هم پیش رفتیم و به جایی رسیدیم که نه پایان، بلکه آغاز دیگری است، آغاز اندیشه‌های تابناکی که شاید جرقه‌های نخستین شکوفایی استعدادهای نوپایی در پهنه‌ی مرز و بومان باشد.

    (بیشتر…)

  • دسته عکس های جدید از هری پاتر

    بعد از مدتی طولانی، تمام عکس های باقیمانده، جدید و آخرین تصاویر مربوط به هری پاتر را برای شما در گالری عکس قرار دادیم. از قدیمی ترین به جدید ترین شروع می کنیم:

    عکس های جدید از دوقلو های فلپس (دوقلو های ویزلی) (در مراسم تبلیغاتی فیلم محفل ققنوس در کشور ژاپن – ۱۷ عکس)
    رابی کالترین (روبیوس هاگرید (در برنامه Robbie Coltrane: B-Road Britain با ماشین قدیمی متعلق به ۱۹۵۰ برای تلویزیون ITV – دو عکس)
    اسکن های مجله Entertainment Weekly (تماما مربوط به کتاب های هری پاتر مخصوصا قسمت هفتم. خلاصه کتاب هفت، مقاله های جالب در مورد هری پاتر، یک کتاب سال هاگوارتز، نگاهی به دست اندرکاران اسکلاستیک، خصوصیات جانوران، هاگوارتز در گذر زمان و غیره از مطالب آن است. مراقب باشید که بعضی از مقالات آن داستان را لود داده است. – ۳۷ عکس)
    عکس های جدید از کتی لونگ (در موزیک ویدیویی به نام "عشق به خانه می آید"، به همراه خواننده هنگ کنگی به نام لئو کو – ۵ عکس)
    – اسکن های مجله Movie Magic (در مورد محفل ققنوس – تصاویر: ۱، ۲، ۳، ۴ و ۵)
    عکس های جدید دنیل برای پسران دسامبر (فتوشوت هایی جدید از مجله The Observer– تعداد ۸ عکس)
    عکس های جدید دنیل در فیلم "جک، پسر من"

  • اعتراض از نوع رسمی تر به “مستند هری پاتر”

    اعتراض نامه ای توسط بعضی دوستان در سایت رسمی اعتراض ایرانی ها تهیه شده است که با امضای آن می توانید به جمع حامیان این پسر جادوگر که در ایران مظلوم واقع شده است در بیایید. امضای خود را اینجا ثبت کنید و برای خواندن متن آن روی ادامه خبر کلیک کنید.

    لطفا مثل بعضی از طرفداران، توهم اینکه شخصی روی صفحه تلویزیون ظاهر بشه و عذرخواهی کند رو از سرتون بیرون کنید.

    به روز شد
    این متن اعتراض، محتوی آن، تهیه آن و… هیچ ارتباطی به این سایت ندارد.دوستانی دیگر از سایت های دیگر این اعتراض و متن آن را نوشته و منتشر کرده اند.

    (بیشتر…)

  • محفل ققنوس در سطح جهانی ۷۰۸ میلیون دلار فروخت

    پنجمین فیلم از مجموعه پاتر موفق شد به فروش ۷۰۸ میلیون دلاری در سطح بین المللی دست پیدا کند. سهم امریکا از این فروش ۲۵۴ میلیون دلار است که از فروش زندانی آزکابان با ۲۵۰ میلیون دلار بالاتر است. محفل ققنوس هم اکنون فقط ۸ میلیون دلار از فروش محلی تالار اسرار بیشتر است.
    منبع: MuggleNet

  • نام اصلی کتاب هفت و نتایج قرعه کشی تندیس

    انتشارات تندیس، ناشر صد در صد رسمی کتاب های هری پاتر در ایران، سایت خود را با خبر بسیار مهمی به روز کرده است:

    نام کتاب هفتم هری پاتر یادگاران مرگ می باشد. از میان تعداد ۲۰۷ شرکت کننده کسانی که نام کتاب را یادگار های مرگ قید کرده اند نیز در قرعه کشی مربوط به این مسابقه شرکت داده می شوند.
    قرعه کشی هم زمان با شروع توزیع کتاب هفتم هری پاتر در محل فروشگاه کتابسرای تندیس برگزار می شود. تاریخ دقیق آن متعاقبا اعلام می شود.

  • گفتگوی زنده اینترنتی جی.کی.رولینگ

    اخیراً گفتگویی اینترنتی بین جی.کی.رولینگ و تعدادی از هواداران تعیین شده، توسط انتشارات بلومزبوری برگزار شده است. در این گفتگو، هواداران سؤالات متعدد و بسیار جالبی از رولینگ پرسیده اند که در کتاب هفتم به آن ها پاسخ داده نشده است. به لطف The Snitch، متن کامل این چت به انگلیسی را می توانید در اینجا مطالعه کنید.
    می توانید متن کامل این چت که شامل بیش از ۱۰۰ سؤال از جی.کی.رولینگ و پاسخ های او به این سؤالات است، را به فارسی در ادامه خبر مطالعه کنید…
    توجه: لطفاً کسانی که کتاب هفتم را نخوانده اند یا نمی خواهند بدانند سرانجام آن چه می شود توجه داشته باشند که در این گفتگو قسمت هایی از کتاب هفتم لو می رود!
    (بیشتر…)

  • آمار ورودی های سایت دیوانه ساز در جولای

    در ماه جولای از ۱۰۳۲۶۵ بازدیدکننده (۳۷۶۸۶ بازدیدکننده واحد) که  سه میلیون و ۲۰۵ هزار و ۸۲ صفحه را در سایت دیدند، ۴۹،۹۸۳ بازدیدکننده از ۶۳۳ منبع اینترنتی وارد شبکه دیوانه ساز ایرانی شده اند.

    مثل گذشته، اول ماه میلادی جدید، ده سایت و ده وبلاگ برتر که بیشترین بازدیدکننده ها را برای ما فرستادند را در ادامه خبر می توانید ببینید.

    (بیشتر…)

  • هری پاتر هفتم پیش از توزیع در ایران فهرست نویسی شده بود

    مترجم “هری پاتر و قدیسان مرگبار” ضمن انتقاد از روند نادرست ترجمه ، انتشار و فهرست نویسی کتاب هایی تحت عنوان هری پاتر ، از انتشار جلد هفتم هری پاتر به صورت مجعول و تحریف شده خبر داد.
    محمد نوراللهی – مترجم – در گفتگو با خبرنگار مهر با اعلام این مطلب گفت: چندی پیش که برای انجام کاری به کتابخانه ملی مراجعه کرده بودم، متوجه شدم نسخه تازه آخرین رمان هری پاتر – جلد هفتم – در آنجا فهرست نویسی شده است؛ این در حالی بود که هنوز این رمان با عنوان “هری پاتر و قدیسان مرگبار” در کشورمان عرضه نشده بود. اینجاست که باید پرسید کتابی که بر روی اینترنت قرار گرفته است چطور می تواند فهرست برداری شده باشد؟
    (بیشتر…)

  • پخش زنده “مستند هری پاتر” در ایران سیما

    برای مشاهده برنامه “مستند هری پاتر” بصورت آنلاین (قابل دانلود نیست)، در سایت رسمی ایران سیما (آرشیو سازمان)، اینجا را کلیک کنید.

  • توضیحات بیشتر در مورد مطلب گذشته شبکه دو

    از این همه نظر تشکر میکنم. و واقعا خواهش میکنم تو نظرات با هم چت نکنید! فقط نظر خودتون رو نسبت به اون برنامه بگید. با فحش دادن هم فقط کار من رو برای حذف نظرات سنگین تر می کنید. متاسفانه هنوز نرسیدم کل نظرات رو بخونم، و ممکنه نظراتی باشه که نباید باشه! (و خواهشا دست از سر آقای نجف زاده برداید. به ایشون ربطی نداره!)
    برای بار سوم میگم : “اون مطلب، نقد برنامه شبکه دو نبود.” مطلب گذشته فقط جنبه طنز داشت و مثال هایی که زده شد، در برنامه گفته نشده بود. مسلما این جا بخش اخبار هست، نه نقد و بررسی کتاب های هری پاتر. این سایت، سایت طرفداری هری پاتر هست. هیچ کتابی هم در دنیا وجود نداره که بدون مشکل باشه. البته به جز کتاب های آسمانی. اگر هم کسی موافق برنامه دیشب هست باعث افتخار من هست که نظرش رو بگه. تفاوت نظر و عقیده یک امر کاملا طبیعی هست. اگر همه هم عقیده باشند که نمیشه زندگی کرد. ولی تفاوت نظر با گفتن توهماتی که دیشب در تلویزیون پخش شد، دو مسئله کاملا مجزا هستند.
    تنها به ذکر یک نمونه نقد برنامه دیشب شبکه دو اکتفا می کنیم، که نوشته ای از مدیر وبلاگ مرکز جادو است. خواهش میکنم اگر نقدی دارید، نفرستید. نقد، بحث و گفتگو در مورد برنامه شبکه و یا کتاب های هری پاتر را در انجمن گفتگو انجام دهید. امکان اینکه هر ساعت یک نقد از هری پاتر یا برنامه شبکه دو در بخش اخبار بگذاریم، نیست. نقد های خود را در انجمن گفتگو منتشر کنید.
    برای خواندن نقد مذکور، روی ادامه خبر کلیک کنید…

    به روز شد:

    دوستان عزیز، از جمله آقای “احمد”، خواهش میکنم در این بخش از انجمن به این بحث ادامه دهید. این منتقد عزیز ما در مرکز جادو از مدیران این انجمن هم هستند، پس مطالب شما رو خواهند خوند. دیگه کسی در مورد خوب یا بد بودن هری پاتر اینجا ننویسه. فقط انجمن… (چهار تا جمله انگلیسی تو رجیستر کردن رو انشالله همه بلد هستید که؟)

    (بیشتر…)

  • قورباغه دهان گشاد ایرانی از هری پاتر می گوید

    دیشب شبکه دوم سیمای تلویزیون دولتی ایران برنامه ای به نام “مستند هری پاتر” پخش کرد. متنی که در زیر می بینید اعتراض مستقیم به تمام دست اندرکاران منحوس این برنامه تلویزیونی می باشد و هیچ قصد و منظور سیاسی پشت آن نیست. چاپ و نشر کتاب های هری پاتر (بر عکس کشور های اسلامی دیگر)، پخش فیلم های سینمایی و پشت صحنه های آن و اجازه فروش هم زمان دو کتاب آخر در تهران نشان دهنده حسن نیت دولت ایران است.

    (بیشتر…)

  • جادوگر جدید ماه آگوست معرفی شد!

    جی.کی.رولینگ وب سایت رسمیش را به روز کرده تا جادوگر جدید ماه آگوست را معرفی کند:

    روونا ریونکلا

    قرون وسطایی (تاریخ دقیق مشخص نیست)

    یکی از بنیانگذاران مدرسۀ علوم و فنون جادوگری هاگوارتز، روونا ریونکلا باهوش ترین ساحرۀ زمان خود بود، با این حال دل شکستگی – علت مشخص نیست – مرگ زودهنگام او را باعث شد.

  • مدیر مدرسه ابتدایی پایان “قدیسان” را فاش کرد!

    The Snitch: به گزارش دیلی میل، مدیر یکی از دبستان های انگلستان بدون توجه به این که ۴۰۰ دانش آموز هنوز کتاب هری پاتر و قدیسان مرگ را نخوانده اند، در پایان ترم، صفحۀ آخر آن را به عنوان خداحافظی برای دانش آموزان خواند. بعضی از دانش آموزان علاقه ای نداشتند بدانند در پایان چه اتفاقی برای کاراکتر موردعلاقه شان می افتد، و فوراً دست هایشان را بر روی گوش هایشان گذاشته اند تا کتاب برایشان خراب نشود!

  • متن اصلی مقاله روزنامه کیهان در مورد قدیسان مرگ

    قصد داریم قسمت های از متن مقاله روزنامه کیهان، در مورد هری پاتر را عینا برای شما کپی کنیم. دوستانی که علاقه دارند متن کامل آن را بخوانند، روی این لینک کلیک کنند تا در سایت رسمی کیهان آن را ببینند.
    اگر بیماری قلبی دارید روی ادامه خبر کلیک نکنید، چون با چرندیاتی روبرو می شوید که تا به حال در عمر خود در مورد هری پاتر نشنیده اید…

    بخش هایی جدید از سخنان نقض کیهان در مورد هری پاتر در ادامه خبر…

    (بیشتر…)